Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «des lignes directrices précisant davantage » (Français → Néerlandais) :

adopte des lignes directrices précisant davantage les procédures de traitement des informations par Europol conformément à l'article 18, après consultation du CEPD.

stelt richtsnoeren vast voor het nader omschrijven van de procedures voor de verwerking van informatie bij Europol, overeenkomstig artikel 18, na raadpleging van de EDPS.


7. Le conseil d'administration, après consultation du CEPD, adopte, le cas échéant, des lignes directrices précisant davantage les procédures de traitement des informations aux fins énumérées au paragraphe 2, conformément à l'article 11, paragraphe 1, point q).

7. De raad van bestuur stelt na raadpleging van de EDPS in voorkomend geval richtsnoeren vast waarin de procedures voor informatieverwerking voor de in lid 2 bedoelde doeleinden nader worden omschreven, overeenkomstig artikel 11, lid 1, onder q).


Ces lignes directrices précisent notamment que « l'interdiction ou la dissolution forcée de partis politiques ne peuvent se justifier que dans le cas où les partis prônent l'utilisation de la violence ou l'utilisent comme un moyen politique pour faire renverser l'ordre constitutionnel démocratique (...) ».

Hierin wordt met name vermeld dat het verbieden of het gedwongen ontbinden van politieke partijen alleen gerechtvaardigd kan zijn in gevallen waarin de partijen het gebruik van geweld verdedigen of geweld gebruiken als politiek middel om de democratische grondwettelijke orde omver te werpen (...).


9. L’AEMF adopte au plus tard le 3 janvier 2016 des lignes directrices précisant les critères à appliquer pour l’évaluation des connaissances et des compétences prévue au paragraphe 1.

9. ESMA stelt uitelijk op 3 januari 2016 richtsnoeren vast waarin de criteria worden vastgesteld voor de overeenkomstig lid 1 vereiste beoordeling van kennis en bekwaamheid.


Le ministre peut à ce moment éclaircir ou préciser ses lignes directrices, ou convoquer à nouveau le collège pour une concertation ultérieure, ou exercer son autorité sur un ou sur plusieurs procureurs généraux individuellement si ceux-ci continuent à refuser, après une nouvelle concertation, de mettre ces lignes directrices à exécution.

De minister kan zijn richtlijnen op dat ogenblik verduidelijken en preciseren, of het college terug bijeenroepen voor nader overleg, of zijn gezag over één of meer procureurs-generaal afzonderlijk uitoefenen indien deze na verder overleg blijven weigeren zijn richtlijnen ten uitvoer te leggen.


Le ministre peut à ce moment éclaircir ou préciser ses lignes directrices, ou convoquer à nouveau le collège pour une concertation ultérieure, ou exercer son autorité sur un ou sur plusieurs procureurs généraux individuellement si ceux-ci continuent à refuser, après une nouvelle concertation, de mettre ces lignes directrices à exécution.

De minister kan zijn richtlijnen op dat ogenblik verduidelijken en preciseren, of het college terug bijeenroepen voor nader overleg, of zijn gezag over één of meer procureurs-generaal afzonderlijk uitoefenen indien deze na verder overleg blijven weigeren zijn richtlijnen ten uitvoer te leggen.


En ce qui concerne la hiérarchie des textes de loi et des lignes directrices, un membre est tenté ­ afin de préciser la nouvelle ligne adoptée ­ par la suggestion de compléter les articles 398, 399 et 400 du Code judiciaire par une disposition du style « sans préjudice des dispositions des articles 143bis et 143ter ».

Met betrekking tot de hiërarchie van wetteksten en richtlijnen voelt een lid veel voor de suggestie om ter verduidelijking van de nieuwe koers de artikelen 398, 399 en 400 van het Gerechtelijk Wetboek aan te vullen met een bepaling in de stijl van « onverminderd het bepaalde in de artikelen 143bis , en 143ter ».


En ce qui concerne la hiérarchie des textes de loi et des lignes directrices, un membre est tenté ­ afin de préciser la nouvelle ligne adoptée ­ par la suggestion de compléter les articles 398, 399 et 400 du Code judiciaire par une disposition du style « sans préjudice des dispositions des articles 143bis et 143ter ».

Met betrekking tot de hiërarchie van wetteksten en richtlijnen voelt een lid veel voor de suggestie om ter verduidelijking van de nieuwe koers de artikelen 398, 399 en 400 van het Gerechtelijk Wetboek aan te vullen met een bepaling in de stijl van « onverminderd het bepaalde in de artikelen 143bis , en 143ter ».


Les lignes directrices précisent les restrictions des droits de la défense qui sont compatibles avec la CEDH et avec le principe de la présomption d’innocence.

In de richtlijnen wordt gespecificeerd welke beperkingen van de rechten van de verdediging verenigbaar zijn met het EVRM en met het vermoeden van onschuld.


La Commission peut élaborer des lignes directrices donnant davantage de précisions sur la fourniture des données susmentionnée, conformément à l'article 13, paragraphe 2.

De Commissie kan overeenkomstig artikel 13, lid 2, nadere richtsnoeren geven voor het verstrekken van bovengenoemde gegevens.


w