Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "des limitations mesquines par la génération politique actuelle " (Frans → Nederlands) :

Il faut éviter que la prochaine constituante se voie imposer des limitations mesquines par la génération politique actuelle.

De volgende grondwetgevende vergadering moet niet opgezadeld worden met betuttelende begrenzingen vanwege de actuele politieke generatie.


Il faut éviter que la prochaine constituante se voie imposer des limitations mesquines par la génération politique actuelle.

De volgende grondwetgevende vergadering moet niet opgezadeld worden met betuttelende begrenzingen vanwege de actuele politieke generatie.


Il conviendrait également d'inciter la génération politique actuelle à assumer le coût de la politique qu'elle mène.

De huidige politieke generatie zou er eveneens toe aangespoord moeten worden de kosten van het huidige politieke beleid op zich te nemen.


Le pays dispose maintenant de cinq ans d'expérience, mais il faut avouer que les prochaines élections constitueront une première expérience pour la génération politique actuelle.

Het land kan nu bogen op vijf jaar ervaring maar, de komende verkiezingen zullen een eerste ervaring zijn voor de huidige politieke generatie.


Le pays dispose maintenant de cinq ans d'expérience, mais il faut avouer que les prochaines élections constitueront une première expérience pour la génération politique actuelle.

Het land kan nu bogen op vijf jaar ervaring maar, de komende verkiezingen zullen een eerste ervaring zijn voor de huidige politieke generatie.


Les priorités sont les suivantes : continuer à définir la politique d’une manière ouverte et transparente, en recourant au maximum aux mécanismes de consultation à tous les niveaux ; simplifier et consolider toutes les réglementations (européennes et nationales) des services financiers[17]; faire converger les normes et les pratiques au niveau du contrôle, tout en respectant la responsabilité politique et les limites institutionnelles actuelles ; travailler avec les États membres pour ...[+++]

De prioriteiten zijn: voortzetten van een open en transparante beleidsvorming waarbij op alle niveaus uitgebreid gebruik wordt gemaakt van raadplegingsmechanismen; vereenvoudigen en consolideren van alle relevante (Europese en nationale) regelgeving op het gebied van financiële diensten[17]; de convergentie bewerkstelligen van de door de toezichthouders gehanteerde normen en methoden, met inachtneming van de politieke verantwoordingsplicht en de bestaande institutionele grenzen; samenwerken met de ...[+++]


s’engage, conformément à lactuelle politique commerciale européenne, à ce qu’aucun accord commercial de l’UE n’entraîne une réduction du niveau de protection des consommateurs, des travailleurs, de l’environnement ou de protection sociale actuellement garanti dans l’Union européenne, ni ne limite la capacité de l’UE et des États membres à prendre ultérieurement des mesures pour atteindre des ...[+++]

zegt – in overeenstemming met het bestaande EU-handelsbeleid – toe dat geen enkele EU-handelsovereenkomst zal leiden tot een lager beschermingsniveau voor de consument, het milieu of op sociaal en arbeidsrechtelijk gebied dan nu in de Europese Unie wordt geboden, en dat geen enkele EU-handelsovereenkomst het vermogen van de EU en lidstaten zal beperken om in de toekomst maatregelen te nemen om een legitieme doelstellingen van algemeen belang te verwezenlijken op basis van het beschermingsniveau dat zij passend achten.


En vertu de lactuelle politique européenne de normalisation, les références aux normes dans la législation et les politiques de l’UE se limitent aux normes établies par les OEN.

Bij het huidige Europese normalisatiebeleid kan de EU in haar wetgeving en beleid alleen naar normen van de ENO’s verwijzen.


Faire reculer les frontières de l'expérience humaine, explorer au-delà des limites actuelles de la connaissance et inspirer la génération à venir.

Verleggen van de grenzen van het menselijke kunnen, verkenning buiten de grenzen van de huidige kennis en inspiratie van de komende generatie.


(1) SOULIGNE que le vieillissement de la population touche tous les États membres actuels et tous les États adhérents et qu'il est utile de promouvoir une approche globale et intégrée pour garantir des pensions viables et adéquates à l'avenir; il est aussi essentiel d'élaborer des réponses politiques pour encourager les générations présentes et futures à rester actives ...[+++]

(1) BENADRUKT dat de vergrijzing alle huidige lidstaten en de toetredende landen aangaat, en dat het zinvol is een brede, geïntegreerde aanpak te bevorderen, om de pensioenen in de toekomst toereikend en betaalbaar te houden; voorts is het van belang beleidsmaatregelen te ontwikkelen waarmee de huidige en toekomstige generaties worden aangemoedigd om als ouder actief te blijven.


w