Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Agriculture biologique
Agriculture organique
Biolabel
Certification biologique
Date limite
Date limite de validité
Exposition à un agent biologique
Label biologique de l’UE
Label européen en agriculture biologique
Limite biologique de sécurité
Limite biologique sûre
Limites biologiques raisonnables
Produit biologique
Produit organique
Produit écologique
VLB
Valeur limite biologique
étiquetage de produits biologiques

Vertaling van "des limites biologiques " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
limite biologique de sécurité | limite biologique sûre | limites biologiques raisonnables

biologisch veilige grenzen | VBG [Abbr.]




valeur limite biologique | VLB [Abbr.]

biologische grenswaarde




certification biologique [ biolabel | étiquetage de produits biologiques | label biologique de l’UE | label européen en agriculture biologique ]

biologische certificering [ biokeurmerk | bio-keurmerk | biolabel | biologisch keurmerk | etikettering van biologische producten ]


agriculture biologique [ agriculture organique ]

biologische landbouw [ bioboer | biologische tuinbouw ]


produit biologique [ produit écologique | produit organique ]

biologisch product [ ecologisch product ]


exposition à un agent biologique

blootstelling aan biologisch agens




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
"stock se situant dans des limites biologiques raisonnables", un stock pour lequel il existe une forte probabilité que la biomasse des reproducteurs estimée à la fin de l'année précédente est supérieure au niveau de référence de la biomasse limite (Blim) et que le taux de mortalité par pêche estimé pour l'année précédente est inférieur au niveau de référence de la limite de mortalité par pêche (Flim).

18) "bestand binnen veilige biologische grenzen".: bestand waarvoor het zeer waarschijnlijk is dat de geraamde paaibiomassa aan het einde van het voorgaande jaar hoger is dan het grensreferentiepunt voor biomassa (Blim) en dat de geraamde visserijsterfte voor het voorgaande jaar lager is dan het grensreferentiepunt voor de visserijsterfte (Flim).


7° valeur limite biologique : la limite de concentration dans le milieu biologique approprié de l'agent concerné, de ses métabolites ou d'un indicateur d'effet;

7° biologische grenswaarde : de grenswaarde van de concentratie in het passende biologische medium van het agens in kwestie, de metabolieten daarvan of een indicator van het effect;


5° les éventuelles valeurs limites d'exposition professionnelle, visées à l'annexe VI. 1-1 ou les valeurs limites biologiques;

5° eventuele grenswaarden voor beroepsmatige blootstelling, bedoeld in bijlage VI. 1-1 of biologische grenswaarden;


les valeurs limites biologiques nationales qui correspondent aux valeurs limites biologiques de l'Union conformément à la directive 98/24/CE, y compris les éventuelles notations telles que mentionnées à l'article 2, paragraphe 3, de la décision 2014/113/UE.

de nationale biologische grenswaarden die overeenstemmen met de biologische grenswaarden van de Unie overeenkomstig Richtlijn 98/24/EG, met inbegrip van aantekeningen als bedoeld in artikel 2, lid 3, van Besluit 2014/113/EU.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Si l'on combine la limitation de l'article 2, § 3bis, avec les limitations biologiques et sociales, il n'y aura guère de rotation effective dans la pratique.

Wanneer men de beperking van artikel 2, § 3bis, combineert met de biologische en sociale begrenzingen, is er weinig sprake van effectieve rotatie in de praktijk.


Si l'on combine la limitation de l'article 2, § 3bis, avec les limitations biologiques et sociales, il n'y aura guère de rotation effective dans la pratique.

Wanneer men de beperking van artikel 2, § 3bis, combineert met de biologische en sociale begrenzingen, is er weinig sprake van effectieve rotatie in de praktijk.


La fenêtre de temps pendant laquelle les intéressés entrent en ligne de compte pour un mandat de chef de corps n'est en fait pas très grande. Il y a, en effet, une limitation biologique (on n'entre en ligne de compte comme chef de corps qu'à partir d'un certain âge, moyennant l'expérience nécessaire, et c.), doublée d'un plafond légal (le projet de loi à l'examen prévoit que le candidat doit être à un minimum d'années de l'âge de la pension).

Aldus is de tijdsvork waarbinnen men in aanmerking komt voor een mandaat als korpschef eigenlijk niet zo lang : er is immers een biologische beperking (men komt slechts in aanmerking als korpschef vanaf een bepaalde leeftijd, mits de nodige ervaring, enz) en een wettelijk plafond (voorliggend wetsontwerp bepaalt dat de kandidaat een minimum aantal jaren van de pensioenleeftijd dient verwijderd te zijn).


La fenêtre de temps pendant laquelle les intéressés entrent en ligne de compte pour un mandat de chef de corps n'est en fait pas très grande. Il y a, en effet, une limitation biologique (on n'entre en ligne de compte comme chef de corps qu'à partir d'un certain âge, moyennant l'expérience nécessaire, et c.), doublée d'un plafond légal (le projet de loi à l'examen prévoit que le candidat doit être à un minimum d'années de l'âge de la pension).

Aldus is de tijdsvork waarbinnen men in aanmerking komt voor een mandaat als korpschef eigenlijk niet zo lang : er is immers een biologische beperking (men komt slechts in aanmerking als korpschef vanaf een bepaalde leeftijd, mits de nodige ervaring, enz) en een wettelijk plafond (voorliggend wetsontwerp bepaalt dat de kandidaat een minimum aantal jaren van de pensioenleeftijd dient verwijderd te zijn).


Il est vrai que du point de vue biologique, les hommes ont la possibilité de concevoir des enfants à un âge plus avancé, alors que pour les femmes, l'horloge biologique est déterminante, mais dans l'intérêt de l'enfant aussi, il y a des arguments qui plaident en faveur d'un âge limite pour le futur père.

Weliswaar is het voor mannen vanuit biologisch oogpunt bekeken mogelijk om op latere leeftijd kinderen te verwekken terwijl voor vrouwen de biologische klok allesbepalend is, maar ook vanuit het belang van het kind valt er nochtans iets te zeggen voor een leeftijdsgrens voor de toekomstige vader.


les valeurs limites biologiques nationales qui correspondent aux valeurs limites biologiques communautaires conformément à la directive 98/24/CE, y compris les éventuelles notations telles que mentionnées à l’article 2, paragraphe 1, de la décision 95/320/CE.

de nationale biologische grenswaarden die overeenstemmen met de communautaire biologische grenswaarden overeenkomstig Richtlijn 98/24/EG, met inbegrip van aantekeningen als bedoeld in artikel 2, lid 1, van Besluit 95/320/EG.


w