Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Administrer des litiges contractuels
Commission de litiges
Gérer des différends contractuels
Gérer des litiges contractuels
Gérer des litiges financiers
Litige de faible importance
Notamment
Organe chargé du règlement extrajudiciaire des litiges
Organe de résolution extrajudiciaire des litiges
Organe extrajudiciaire
Petit litige
Règlement du litige
Solution à donner au litige
écouter les histoires de parties à un litige

Vertaling van "des litiges notamment " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Définition: Arrivée d'une nouvelle personne dans la famille, se traduisant par un changement négatif dans les relations de l'enfant. Couvre notamment le remariage d'un des parents ou la naissance d'un frère ou d'une sœur.

komst van een nieuwe persoon in een gezin leidend tot nadelige veranderingen in de relaties van het kind. Dit kan inhouden een nieuw huwelijk van een van de ouders of de geboorte van een broertje of zusje.


règlement du litige | solution à donner au litige

oplossing van het geschil


administrer des litiges contractuels | gérer des différends contractuels | gérer des litiges contractuels

contractgeschillen oplossen | onenigheden oplossen | contractuele geschillen beheren | ruzies over contracten oplossen


organe chargé du règlement extrajudiciaire des litiges | organe de résolution extrajudiciaire des litiges | organe extrajudiciaire

buitengerechtelijk orgaan | geschilbeslechtingsorgaan | orgaan dat verantwoordelijk is voor de buitengerechtelijke beslechting van geschillen


litige de faible importance | petit litige

kleine vordering


Action judiciaire pour garde ou soutien d'enfant Arrestation Litige Poursuite

arrestatie | gerechtelijke vervolging | kindervoogdij of ondersteuningszaken | procederen




gérer des litiges financiers

financiële geschillen behandelen


écouter les histoires de parties à un litige

luisteren naar de verhalen van de partijen


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Ce n'est que lorsque la réponse n'est manifestement pas utile à la solution du litige, notamment parce que la norme en cause n'est manifestement pas applicable à celui-ci, que la Cour peut décider que la question préjudicielle n'appelle pas de réponse.

Enkel wanneer het antwoord klaarblijkelijk niet nuttig is om het geschil te beslechten, met name omdat de in het geding zijnde norm klaarblijkelijk niet erop van toepassing is, vermag het Hof te beslissen dat de prejudiciële vraag geen antwoord behoeft.


Une question à ce sujet pourrait être posée à la Commission Litiges Voyages du SPF Économie (notamment dans la perspective de la transposition en droit belge de la directive européenne 2015/2302).

Een vraag over dit onderwerp kan aan de Geschillencommissie van de FOD Economie worden gesteld (in het bijzonder met het oog op de omzetting in Belgisch recht van de Europese richtlijn 2015/2302).


La durée dépend notamment de la complexité du dossier, de la volonté de coopérer des parties et de l'intervention éventuelle d'un organe de règlement extrajudiciaire des litiges.

De duurtijd hangt onder andere af van de complexiteit van het dossier, de bereidheid tot samenwerking van de partijen en de eventuele tussenkomst van een buitengerechtelijk geschillenbeslechtingsorgaan.


Néanmoins, vu la libre circulation des travailleurs et des capitaux dans l'Union européenne, l'Union a fixé des règles qui régissent, dans les litiges transfrontaliers, quelles juridictions de l'État membre sont en droit de statuer sur les litiges, notamment dans le domaine du droit du travail.

Desondanks heeft de Unie met het oog op het vrij verkeer van werknemers en kapitaal binnen de Europese Unie regels vastgesteld om, onder meer op het gebied van het arbeidsrecht, te bepalen van welke lidstaat de rechters bevoegd zijn een geschil te beslechten.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
L'article 11 stipule notamment: "Le service de médiation a pour mission d'examiner toutes les plaintes des voyageurs et des usagers ayant trait aux services prestés par les entreprises ferroviaires ou les gestionnaires, d'intervenir pour promouvoir un compromis satisfaisant des litiges entre, d'une part, les entreprises ferroviaires ou les gestionnaires ferroviaires et, d'autre part, leurs voyageurs ou usagers et d'adresser une recommandation aux entreprises ferroviaires ou aux gestionnaires ferroviaires au cas où un compromis satisfa ...[+++]

Artikel 11 bepaalt namelijk: De ombudsdienst is belast met het onderzoeken van alle klachten van reizigers en gebruikers met betrekking tot de dienstverlening van de spoorwegondernemingen of de spoorwegbeheerders, het bemiddelen in geschillen tussen, enerzijds de spoorwegondernemingen en de spoorwegbeheerders en anderzijds, hun reizigers of gebruikers om tot een bevredigende schikking te komen en het richten van een aanbeveling tot de spoorwegondernemingen of de spoorwegbeheerders indien geen bevredigende schikking kan worden bereikt". 1. In de veronderstelling dat het nieuwe protocol er ondertussen is, kunt u het bezorgen en toelichten?


L'article 11 stipule notamment : "Le service de médiation a pour mission d'examiner toutes les plaintes des voyageurs et des usagers ayant trait aux services prestés par les entreprises ferroviaires ou les gestionnaires, d'intervenir pour promouvoir un compromis satisfaisant des litiges entre, d'une part, les entreprises ferroviaires ou les gestionnaires ferroviaires et, d'autre part, leurs voyageurs ou usagers et d'adresser une recommandation aux entreprises ferroviaires ou aux gestionnaires ferroviaires au cas où un compromis satisf ...[+++]

Artikel 11 bepaalt namelijk: De ombudsdienst is belast met het onderzoeken van alle klachten van reizigers en gebruikers met betrekking tot de dienstverlening van de spoorwegondernemingen of de spoorwegbeheerders, het bemiddelen in geschillen tussen, enerzijds de spoorwegondernemingen en de spoorwegbeheerders en anderzijds, hun reizigers of gebruikers om tot een bevredigende schikking te komen en het richten van een aanbeveling tot de spoorwegondernemingen of de spoorwegbeheerders indien geen bevredigende schikking kan worden bereikt". 1. In de veronderstelling dat het nieuwe protocol er ondertussen is, kunt u het bezorgen en toelichten?


J. considérant que de vives rivalités politiques et syndicales ont alimenté le litige, notamment les tensions entre le National Union of Mineworkers (NUM) et l'Association of Mineworkers and Construction Union (AMCU);

J. overwegende dat de sterke rivaliteit tussen politieke partijen en tussen vakbonden heeft bijgedragen tot het geschil, met name de spanningen tussen de National Union of Mineworkers (NUM) en de Association of Mineworkers and Construction Union (AMCU);


O. considérant que, pour les petits litiges, notamment lorsque les frais de justice seraient prohibitifs, le retard de la justice équivaut à un déni de justice et que, dans les litiges plus importants, c'est l'absence d'information sur le patrimoine qui peut s'avérer l'obstacle le plus sérieux; considérant par conséquent que le recours à des injonctions de mesures provisoires pourrait apporter une solution raisonnable dans ces deux types de litiges,

O. overwegende dat in zaken op kleine schaal, met name in gevallen waarin de gerechtskosten anders prohibitief zouden kunnen zijn, recht dat te lang uitblijft, onrecht is, en dat in zaken op grotere schaal het gebrek aan informatie over activa de grootste belemmering kan blijken te zijn; overwegende dat daarom een beroep op bevelen tot voorlopige maatregelen een geschikte oplossing kan vormen in beide soorten gevallen,


O. considérant que, pour les petits litiges, notamment lorsque les frais de justice seraient prohibitifs, le retard de la justice équivaut à un déni de justice et que, dans les litiges plus importants, c'est l'absence d'information sur le patrimoine qui peut s'avérer l'obstacle le plus sérieux; considérant par conséquent que le recours à des injonctions de mesures provisoires pourrait apporter une solution raisonnable dans ces deux types de litiges,

O. overwegende dat in zaken op kleine schaal, met name in gevallen waarin de gerechtskosten anders prohibitief zouden kunnen zijn, recht dat te lang uitblijft, onrecht is, en dat in zaken op grotere schaal het gebrek aan informatie over activa de grootste belemmering kan blijken te zijn; overwegende dat daarom een beroep op bevelen tot voorlopige maatregelen een geschikte oplossing kan vormen in beide soorten gevallen,


3. L'Agence peut fournir des services de médiation volontaire en ligne et hors ligne en vue de faciliter l'accès à des procédures alternatives de résolution des litiges et de favoriser le règlement amiable des litiges, notamment par le biais de la Directive 2008/52/CE du Parlement européen et du Conseil du 21 mai 2008 sur certains aspects de la médiation en matière civile et commerciale.

3. Het Agentschap kan met vrijwillige bemiddelingsdiensten online en offline bijstand verlenen om de toegang tot alternatieve procedures voor het beslechten van geschillen te faciliteren en om minnelijke schikkingen in de hand te werken, met name door middel van Richtlijn 2008/52/EG van het Europees Parlement en de Raad van 21 mei 2008 betreffende bepaalde aspecten van bemiddeling/mediation in burgerlijke en handelszaken9a.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

des litiges notamment ->

Date index: 2024-09-28
w