Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "des lourdes économies imposées " (Frans → Nederlands) :

Mon groupe reste dubitatif quant au caractère réaliste de ces chiffres, à plus forte raison au vu des lourdes économies imposées par la même occasion aux différents départements et du fait que, lors de précédentes discussions budgétaires, votre prédécesseur m'avait affirmé qu'il n'était pas nécessaire de transmettre une circulaire à tous les départements à ce sujet, alors que c'était bel et bien le cas dans le passé.

Mijn fractie blijft haar twijfels hebben bij de haalbaarheid, zeker gelet op de zware besparingen die tegelijk werden opgelegd aan de diverse departementen en zeker gelet op het feit dat uw voorganger in eerdere begrotingsdiscussies op mijn vragen antwoordde dat het niet nodig was om hiervoor een omzendbrief naar de diverse departementen te versturen, terwijl dat in het verleden wel het geval was.


Les économies imposées, les ROI et les crédits supplémentaires peuvent être redistribués sur l'ensemble des crédits budgétaires de dépenses du budget de gestion, afin de réaliser de manière optimale le 5ème contrat d'administration.

De opgelegde besparingen, de ROI en de bijkomende kredieten voor het geheel van de begrotingsartikelen inzake uitgaven binnen de beheersbegroting mogen herverdeeld worden, opdat zij op optimale wijze de 5e bestuursovereenkomst zouden kunnen uitvoeren.


La mesure d'économies imposée aux hôpitaux psychiatriques dans le cadre du budget des moyens financiers (BMF) fixé le 1er janvier 2016 trouve son origine dans les économies de 18 millions d'euros imposées aux maternités en 2015.

Bij de bepaling van het budget van financiële middelen (BFM) per 1 januari 2016 werd voor de psychiatrische ziekenhuizen een besparingsmaatregel verrekend die zijn oorsprong kent in de besparingen van 18 miljoen euro die aan de moderniteiten werden opgelegd in 2015.


1. Les économies imposées au centre d'accueil de Kapellen ne diffèrent pas de celles imposées aux autres centres (à l'exception du centre d'accueil de Woluwe-Saint-Pierre).

1. De besparingen die opgelegd worden aan het opvangcentrum van Kapellen verschillen niet van deze opgelegd aan de andere centra (met uitzondering van het opvangcentrum van Sint-Pieters-Woluwe).


Sans préjudice de toute sanction imposée précédemment par les États membres, la sanction à appliquer aux producteurs qui n’ont pas respecté l’obligation d’arrachage des superficies plantées illégalement doit être suffisamment lourde pour inciter ces derniers à s’y conformer.

Onverminderd de sancties die de lidstaten vroeger reeds hebben opgelegd, moet de sanctie voor de niet-inachtneming van de verplichting om de onrechtmatige oppervlakte te rooien, voldoende hoog zijn om de producenten ertoe aan te zetten de verplichting na te leven.


Certains opérateurs, notamment de réseaux câblés, estiment que les conditions administratives actuellement imposées par certaines autorités locales sont trop lourdes et font valoir que de telles exigences devraient au moins être transparentes et ne pas créer de discrimination entre les opérateurs historiques et les nouveaux arrivants.

Bepaalde exploitanten, met name de kabelexploitanten, zijn van mening dat de administratieve eisen die momenteel door sommige lokale autoriteiten worden gesteld, te zwaar zijn en stellen dat dergelijke eisen ten minste transparant moeten zijn en niet mogen discrimineren tussen gevestigde exploitanten en nieuwkomers op de markt.


1. De lourdes économies ont été imposées aux départements fédéraux.

1. Er werden zware besparingen aan de federale departementen opgelegd.


Les économies imposées au sein de la SNCB auront elles aussi de lourdes répercussions sur les sociétés régionales de transport et sur les collaborations entre l'autorité fédérale et les Régions.

Ook door de besparingen binnen de NMBS zullen er ernstige gevolgen ontstaan voor de regionale vervoersmaatschappijen en op samenwerkingen tussen de federale overheid en de Gewesten.


L’Union européenne a fait part de ses préoccupations concernant les taxes discriminatoires au Pérou entre le Pisco et les spiritueux importés ainsi qu’au sujet de la législation relative à l’analyse des métaux lourds qui ne s’applique pas au Pisco mais est imposée aux marchandises similaires importées.

De EU gaf haar bezorgdheid te kennen over de discriminerende belastingen in Peru tussen Pisco en ingevoerde sterke dranken, alsook over de wetgeving inzake analyse van zware metalen waarvan Pisco is vrijgesteld maar die wel aan soortgelijke ingevoerde goederen wordt opgelegd.


3. Les mesures qui visent des économies à court terme, au sens de l’annexe V, point 1, ne représentent pas plus de 10 % de la quantité d’économies d'énergie imposée à chaque partie engagée et ne peuvent être comptabilisées aux fins de l’obligation prévue au paragraphe 1 que si elles sont combinées à des mesures entraînant des économies à long terme.

3. Maatregelen die gericht zijn op besparingen op korte termijn, zoals omschreven in bijlage V, lid 1, mogen niet meer dan 10 % van de energiebesparing inhouden die van elke aan verplichtingen gebonden partij wordt vereist, en komen uitsluitend in aanmerking voor de verplichting van lid 1 wanneer zij worden gecombineerd met maatregelen die gericht zijn op besparingen op langere termijn.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

des lourdes économies imposées ->

Date index: 2024-03-12
w