Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Attaque
Céphalées
De panique
Dorsalgie
Douleur somatoforme Psychalgie
Etat
Facilités essentielles
Hypertension artérielle essentielle
Produits chimiques essentiels
Psychogène
Ressources essentielles
Substances chimiques essentielles
Syndrome asthénique
Syndrome de Mortensen
Thrombocythémie essentielle
Thrombocythémie hémorragique essentielle
Thrombocytémie essentielle
Thrombocytémie hémorragique essentielle

Traduction de «des länder essentiellement » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
syndrome de Mortensen | thrombocytémie essentielle | thrombocytémie hémorragique essentielle | thrombocythémie essentielle | thrombocythémie hémorragique essentielle

hemorragische thrombocythaemie | hemorragische thrombocythemie


Définition: La plainte essentielle concerne une douleur persistante, intense, s'accompagnant d'un sentiment de détresse, non expliquée entièrement par un processus physiologique ou un trouble physique et survenant dans un contexte de conflits émotionnels et de problèmes psycho-sociaux suffisamment importants pour constituer la cause essentielle du trouble selon le clinicien. Le trouble assure habituellement au patient une aide et une sollicitude accrues de la part de son entourage et des médecins. Une douleur considérée comme psychogè ...[+++]

Omschrijving: De belangrijkste klacht betreft hardnekkige, ernstige en kwellende pijn, die niet geheel verklaard kan worden door een fysiologisch proces of een lichamelijke ziekte en die optreedt in samenhang met emotionele conflicten of psychosociale problemen die de conclusie toelaten dat deze de belangrijkste oorzakelijke factoren zijn. Het gevolg is doorgaans een duidelijke toeneming van steun en aandacht, persoonlijk of medisch. Klasseer hier niet de pijn van verondersteld psychogene origine die optreedt in het verloop van depressieve stoornissen of schizofrenie. | Neventerm: | psychalgie | psychogene hoofdpijn | psychogene rugpijn ...[+++]


Définition: Il existe des variations culturelles importantes dans les manifestations de ce trouble, qui comporte deux types essentiels, ayant de nombreux points communs. Dans le premier type, la caractéristique essentielle est une plainte concernant une fatigue accrue après des efforts mentaux, souvent associée à une certaine diminution des performances professionnelles et des capacités à faire face aux tâches quotidiennes. La fatigabilité mentale est décrite typiquement comme une distractibilité due à une intrusion désagréable d'asso ...[+++]

Omschrijving: Er komen aanzienlijke culturele verschillen voor bij de presentatie van deze stoornis en er komen twee hoofdvormen voor, met aanzienlijke overlap. Bij de ene vorm is het belangrijkste kenmerk een klacht over toegenomen vermoeidheid na geestelijke inspanning, dikwijls samengaand met enige afname in het efficiënt verrichten van de dagelijkse beroepsarbeid. De geestelijke vermoeibaarheid wordt op typerende wijze beschreven als een zich op onaangename wijze opdringen van verwarrende associaties of herinneringen, moeite met concentreren en algemeen inefficiënt denken. Bij de andere vorm ligt de nadruk op gevoelens van lichamelij ...[+++]


Définition: Les caractéristiques essentielles de ce trouble sont des attaques récurrentes d'anxiété sévère (attaques de panique), ne survenant pas exclusivement dans une situation particulière ou dans des circonstances déterminées, et dont la survenue est, de ce fait, imprévisible. Comme dans d'autres troubles anxieux, les symptômes essentiels concernent la survenue brutale de palpitations, de douleurs thoraciques, de sensations d'étouffement, d'étourdissements et de sentiments d'irréalité (dépersonnalisation ou déréalisation). Il exi ...[+++]

Omschrijving: Het essentiële kenmerk bestaat uit recidiverende aanvallen van hevige angst (paniek) die niet beperkt zijn tot bepaalde situaties of omstandigheden en derhalve onvoorspelbaar zijn. Net als bij andere angststoornissen zijn de belangrijkste symptomen onder meer plotseling beginnende hartkloppingen, pijn op de borst, verstikkingsgevoelens, duizeligheid en gevoelens van onwerkelijkheid (depersonalisatie of derealisatie). Dikwijls is er ook een secundaire angst om dood te gaan, zich niet meer in de hand te hebben of gek te wo ...[+++]


produits chimiques essentiels | substances chimiques essentielles

essentiële chemicaliën


facilités essentielles | ressources essentielles

essentiële faciliteiten


hypertension artérielle essentielle

essentiële hypertensie


pachydermie vorticellée primaire non essentielle du cuir chevelu

primaire niet-essentiële cutis verticis gyrata


pachydermie vorticellée primaire essentielle du cuir chevelu

primaire essentiële cutis verticis gyrata


vérifier la fonctionnalité de composants essentiels de véhicules aéroportuaires

functionaliteit van essentiële onderdelen van luchthavenvoertuigen controleren
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Le Bundesrat allemand, par exemple, est composé essentiellement de ministres des Länder, mais il a aussi beaucoup plus de pouvoirs que ce qui est envisagé pour le Sénat belge.

Zo bestaat de Duitse Bundesrat bijvoorbeeld in hoofdzaak uit de ministers van de Länder, maar heeft hij een ruimere bevoegdheid dan wat men aan de Belgische Senaat wil geven.


C'est le cas en Allemagne, où la police et les droits de la police sont essentiellement de la compétence des Länder .

Dit is het geval in Duitsland, waar de politie en de rechten van de politie voornamelijk onder de bevoegdheid van de « Länder » vallen.


C'est le cas en Allemagne, où la police et les droits de la police sont essentiellement de la compétence des Länder .

Dit is het geval in Duitsland, waar de politie en de rechten van de politie voornamelijk onder de bevoegdheid van de « Länder » vallen.


Le Bundesrat allemand, par exemple, est composé essentiellement de ministres des Länder, mais il a aussi beaucoup plus de pouvoirs que ce qui est envisagé pour le Sénat belge.

Zo bestaat de Duitse Bundesrat bijvoorbeeld in hoofdzaak uit de ministers van de Länder, maar heeft hij een ruimere bevoegdheid dan wat men aan de Belgische Senaat wil geven.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Au cours des huit années que j'ai passées au poste de chef du département d'audit chargé des banques et de la gestion de la dette, mes travaux ont porté essentiellement sur le contrôle: i) de la gestion des finances de l'État fédéral, des Länder et des communes, ii) de dossiers spécifiques en matière de taxation dans les Länder, iii) des transactions financières risquées réalisées par les entreprises publiques, iv) de l'efficacité ...[+++]

Tijdens de acht jaar dat ik als hoofd van de voor banken en debt-management verantwoordelijke afdeling Controle werkzaam was, lag het zwaartepunt van de door mij geleide controles op de beoordeling van i) het financieel beheer van de bond, deelstaten en gemeenten, ii) specifieke beleggingstransacties in de deelstaten, iii) risicovolle financiële transacties van publiekrechtelijke ondernemingen, iv) de doeltreffendheid van het systeem voor interne controle wat het financieel beheer van regionale publiekrechtelijke organen betreft, en v) het financieel beheer van publieke banken (waaronder de nationale bank van Oostenrijk) en de doeltreffe ...[+++]


9. constate avec satisfaction les progrès accomplis par bon nombre de régions dites pauvres en Europe durant les dernières années, sachant qu'il s'agit essentiellement de celles qui partaient de très bas et qui, durant la période statistique étudiée, ont connu le bénéfice de l'intégration européenne; souligne cependant que la forte progression du PIB/H constatée entre 1991 et 1996 (de 45 à 59 en indice 100) tient également au rattrapage des Länder allemands ...[+++]

9. stelt met tevredenheid vast dat een groot aantal van de zogenaamde armere regio's in Europa de afgelopen jaren vooruitgang heeft weten te boeken - waarbij het hoofdzakelijk om regio's gaat die zich op een zeer laag uitgangsniveau bevonden en tijdens de statistische verslagperiode hebben kunnen profiteren van de Europese integratie; wijst erop dat de krachtige toename van het BBP per hoofd van de bevolking tussen 1991 en 1996 (van 45 naar 59 bij een index van 100) tevens toe te schrijven is aan het inhaalproces van de Duitse deelstaten die in aanmerking komen voor doelstelling 1 en dat deze groei gematigder is wanneer de deelstaten bu ...[+++]


- L'aide du FSE sera utilisée aussi bien au niveau fédéral qu'au niveau des Länder, essentiellement pour compléter de manière qualitative les offres proposées habituellement par la politique nationale du marché du travail en finançant des mesures et des éléments de coût qui ne sont pas couverts par la loi de promotion du travail (Arbeitsförderungsgesetz).

- De steun van het ESF zal zowel op federaal als op deelstaatniveau voornamelijk worden gebruikt om het normale aanbod van het nationaal arbeidsmarktbeleid op een kwalitatieve manier aan te vullen door maatregelen en kostenelementen te financieren waarin de wet ter bevordering van de werkgelegenheid (Arbeitsförderungsgesetz) niet voorziet.


La part de population couverte par l'objectif 1 augmentera, essentiellement en raison de l'inclusion des nouveaux Länder allemands et de Berlin Est.

Het gedeelte van de bevolking van de Gemeenschap dat woont in regio's van doelstelling 1, stijgt.


Pour l'essentiel, le 23e Plan-cadre qui vient d'être approuvé pour la période 1994-1998 constitue une reconduction du 22e Plan-cadre (voir IP(93)962) et prévoit pour l'année en cours un plan d'affectation (ressources planifiables), y compris les ressources du Fonds européen de développement régional, de 15,3 milliards de DM (7,8 milliards d'écus), dont 95 % seront utilisés dans les nouveaux Länder.

Het goedgekeurde 23e kaderplan voor de periode 1994-1998 is in feite een voortzetting van het 22e kaderplan (zie IP(93)962) en voorziet voor het lopende jaar in een besteedbaar bedrag (budget) van 15,3 miljard DM (7,8 miljard ECU), waarin middelen uit het Europees Regionaal Ontwikkelingsfonds zijn begrepen en waarvan 95 % is bestemd voor de nieuwe deelstaten.


Les études menées ont essentiellement eu pour objet les thèmes suivants: 1. Les nouvelles tendances de l'évolution du territoire européen, avec une attention particulière à l'intégration des nouveaux Länder; 2. L'organisation territoriale de la grande Europe, prenant en compte la recomposition de l'Europe Centrale et l'ouverture de nouvelles façades maritimes; 3. Les axes de coopération possibles, avec l'intensification de la coo ...[+++]

De ondernomen studies gaan met name over de volgende onderwerpen : 1. de nieuwe tendenzen in de ontwikkeling van het Europese grondgebied, met bijzondere aandacht voor de integratie van de nieuwe Länder; 2. de ruimtelijke organisatie van het grote Europa in het licht van de herschikking van Midden-Europa en de mogelijkheden voor nieuwe zeeverbindingen; 3. mogelijke terreinen voor samenwerking in het kader van de intensivering van de grensoverschrijdende samenwerking.


w