Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Coenzyme
Enzyme augmentant l'action d'une autre enzyme

Traduction de «des m diateurs f d raux » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
coenzyme (m et f) | enzyme augmentant l'action d'une autre enzyme

coënzym | hittebestendig deel van een giststof
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Proposition de loi modifiant l'article 13 de la loi du 22 mars 1995 instaurant des m?diateurs f?d?raux, afin de pouvoir poursuivre l'examen d'une plainte aupr?s du m?diateur f?d?ral en cas d'exercice d'un recours juridictionnel ou d'un recours administratif organis?

Wetsvoorstel tot wijziging van artikel 13 van de wet van 22 maart 1995 tot instelling van de federale ombudsmannen, teneinde het onderzoek van een klacht bij de federale ombudsman te kunnen voortzetten wanneer een beroep bij de rechtbank of een georganiseerde administratief beroep is ingesteld


Proposition de loi modifiant la loi du 22 mars 1995 instaurant des m?diateurs f?d?raux, afin d'assurer une protection l?gale aux fonctionnaires qui d?noncent des irr?gularit?s

Wetsvoorstel tot wijziging van de wet van 22 maart 1995 tot instelling van federale ombudsmannen, teneinde een wettelijke bescherming te verlenen aan ambtenaren die onregelmatigheden melden


- à une plus grande démocratie administrative (motivation des actes administratifs, charte de l'assuré social, création du Collège des médiateurs fédéraux, loi sur la publicité de l'administration, création du référé administratif, Â.) ;

- een grotere bestuurlijke democratie (motivering van bestuursrechtelijke handelingen, handvest van de sociaal verzekerde, oprichting van het College van de federale ombudsmannen, wet op de openbaarheid van bestuur, invoering van het administratief kort geding, Â.);


Conformément à l'article 6 de l'arrêté royal du 29 octobre 2001 relatif à la désignation et à l'exercice des fonctions de management dans les services publics fédéraux et les services publics fédéraux de programmation, les candidats à une fonction de management doivent avoir les compétences et les aptitudes relationnelles, d'organisation et de gestion fixées dans la description de fonction et dans le profil de compétence afférents à la fonction de management à conférer.

Overeenkomstig artikel 6 van het koninklijk besluit van 29 oktober 2001 betreffende de aanduiding en de uitoefening van de managementfuncties in de federale overheidsdiensten en de programmatorische federale overheidsdiensten moeten de kandidaten voor een managementfunctie over de competenties en de relationele vaardigheden en de vaardigheden op het vlak van organisatie en beheer beschikken die worden bepaald in de functiebeschrijving en het competentieprofiel van de te begeven managementfunctie.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Conformément à l'article 9 de l'arrêté royal du 29 octobre 2001 relatif à la désignation et à l'exercice des fonctions de mangement dans les services publics fédéraux et les services publics fédéraux de programmation, tel que modifié par l'arrêté royal du 15 juin 2004, un entretien complémentaire est organisé par le ministre compétent avec les candidats du groupe A afin de les comparer quant à leurs compétences spécifiques, leurs aptitudes relationnelles et leurs capacités à diriger par rapport à la description de fon ...[+++]

Overeenkomstig artikel 9 van het koninklijk besluit van 29 oktober 2001 betreffende de aanduiding en de uitoefening van de managementfuncties in de federale overheidsdiensten en de programmatorische federale overheidsdiensten, zoals gewijzigd bij koninklijk besluit van 15 juni 2004, organiseert de minister met de kandidaten van groep A een aanvullend onderhoud om hun specifieke competenties, hun relationele en managementvaardigheden zoals bepaald in de functiebeschrijving en het competentieprofiel van de te begeven managementfunctie te vergelijken.


Mme RAUX, Catherine Marie Alice Ghislaine,

Mevr. RAUX, Catherine Marie Alice Ghislaine,


b) alternativement des choraux de Binche et des étudiants peu aisés de Bois-de-Lessines et de Binche; des étudiants peu aisés qui ont servi la cathédrale de Tournai en préférant les anciens cho-raux; des étudiants peu aisés nés dans le diocèse de Tournai;

b) beurtelings de koorzangers van Binche en de behoeftige jongens en meisjes van Bois-de-Lessines, de behoeftige jongens en meisjes van Binche; de minstvermogende jongens hebbende dienst gedaan in de kathedraal van Tournai met voorrecht voor de koorzangers van deze kathedraal, de behoeftige jongens en meisjes geboren in het bisdom van Tournai;


Dans ce cadre, la Défense a conclu des protocoles d'accord et des accords bilaté-raux de coopération avec VDAB (Vlaamse Dienst voor Arbeidsbemiddeling en Beroepsopleiding), FOREM (Office Régional de l'Emploi et de la Formation), ACTIRIS (Office régional bruxellois de l'Emploi) et ADG (Arbeidsamt der Deutschsprachigen Gemainschaft) afin, entre autre, de promouvoir les emplois vacants de la Défense sur le marché de l'emploi régional.

Defensie heeft in dit kader protocol-akkoorden en bilaterale samenwerkingsakkoorden afgesloten met VDAB (Vlaamse Dienst voor Arbeidsbemiddeling en Beroepsopleiding), FOREM (Office Régional de l'Emploi et de la Formation), ACTIRIS (Office régional bruxellois de l'Emploi) en ADG (Arbeidsamt der Deutschsprachigen Gemainschaft) om, onder andere, de vacante betrekkingen van Defensie op de regionale arbeidsmarkt te promoten.


2. a) Dans quelle mesure, comment, selon quelles procé- dures et sous quel contrôle les informations sur les étrangers pouvant menacer l'ordre public sont- elles échangées? b) Cet échange a-t-il lieu sur la base d'accords bilaté- raux ou multilatéraux?

2. a) In welke mate, op welke wijze, via welke proce- dure en onder wiens controle wordt deze informa- tie over vreemdelingen die de openbare orde kun- nen bedreigen, uitgewisseld? b) Gebeurt dit op basis van bilaterale of multilaterale akkoorden?


L'accord de gouvernement fait état, au chapitre IV, point 3.5., d'un code de conduite pour la relation entre le ministre et son administration, devant se concrétiser au minimum par l'instauration de réunions régulières avec les fonctionnaires géné- raux.

Het regeerakkoord vermeldt in hoofdstuk IV, punt 3.5., een gedragscode voor de relatie tussen de minister en zijn administratie, waarbij de organisatie van regelmatige bijeenkomsten met de ambtenaren-generaal een minimum is.




D'autres ont cherché : coenzyme     enzyme augmentant l'action d'une autre enzyme     des m diateurs f d raux     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

des m diateurs f d raux ->

Date index: 2023-03-03
w