Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Apprenti marin
Marin calier
Marin de commerce
Marin de la marine marchande
Marin fileyeur
Marin pêcheur
Marin qualifié
Marin-pêcheur
Marin-pêcheuse hauturière
Matelot de la navigation maritime
Matelot de pont
Matelot polyvalente navigation maritime
Matelot pêcheur
Matelot qualifié
Matelot à la pêche
Matelot à la pêche hauturière
Matelote à la pêche hauturière

Vertaling van "des marins matelots rémunérés " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE


matelot polyvalent navigation maritime/matelot polyvalente navigation maritime | matelot polyvalente navigation maritime | marin de la marine marchande | matelot de la navigation maritime

lichtmatroos zeevaart | matroos in opleiding | lichtmatroos | scheepsjongen


marin-pêcheuse hauturière | matelote à la pêche hauturière | marin-pêcheur hauturier/marin-pêcheuse hauturière | matelot à la pêche hauturière

diepzeevisser | zeevisser


marin calier | matelot à la pêche | marin fileyeur | marin-pêcheur

scheepsjongen kottervisserij | scheepsjongen trawlervisserij | deksman visserij | visnetboeter


marin de commerce | marin qualifié | matelot qualifié

geschoold matroos | matroos | volmatroos


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Le titre II, chapitre 4, de cette loi envisage le mode de calcul de la rémunération des marins/matelots rémunérés soit à gage fixe (en ce compris les primes et allocations stipulées dans le contrat), soit à profit éventuel ou au fret (quote-part calculée d'après le contrat conclu entre les parties ou d'après les usages belges), soit par une combinaison de ces deux modes de rémunération.

Titel II, hoofdstuk 4, van deze wet handelt over de wijze van berekening van het loon van de zeeman/matroos die wordt bezoldigd, hetzij op vaste gages (inclusief premies en toekenningen welke in de overeenkomst zijn bedongen), hetzij op gebeurlijke winsten of op de vracht (aandeel dat wordt berekend volgens overeenkomst tussen partijen of volgens Belgische gebruiken), hetzij door samenvoeging van beide.


Art. 5. Le matelot formé comme timonier est recruté exclusivement sur base volontaire et doit, au préalable, témoigner de l'intérêt nécessaire pour la profession de marin.

Art. 5. De als roerganger opgeleide matroos wordt enkel op basis van vrijwilligheid gerekruteerd en dient vooraf blijk te geven van de nodige interesse voor het zeemansberoep.


SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE - 12 NOVEMBRE 2017. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective particulière de travail du 20 janvier 2017, conclue au sein de la Commission paritaire pour la marine marchande, relative aux conditions de travail et de rémunération dans le secteur du dragage (1)

FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG - 12 NOVEMBER 2017. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de bijzondere collectieve arbeidsovereenkomst van 20 januari 2017, gesloten in het Paritair Comité voor de koopvaardij, betreffende de loon- en arbeidsvoorwaarden in de baggersector (1)


Art. 5. Le matelot formé comme timonier est recruté exclusivement sur base volontaire et doit, au préalable, témoigner de l'intérêt nécessaire pour la profession de marin.

Art. 5. De als roerganger opgeleide matroos wordt enkel op basis van vrijwilligheid gerekruteerd en dient vooraf blijkt te geven van de nodige interesse voor het zeemansberoep.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Convention collective de travail du 8 mai 2003 concernant l'accord cadre concernant la fixation des conditions de rémunération des officiers d'état-major inscrits au Pool belge des marins de la marine marchande occupés par une compagnie luxembourgeoise sur une base "equal terms"

Collectieve arbeidsovereenkomst van 8 mei 2003 betreffende het raamakkoord aangaande de vaststelling van de loonvoorwaarden voor stafofficieren ingeschreven in de Belgische Pool der Zeelieden ter koopvaardij tewerkgesteld door een Luxemburgse maatschappij op een "equal terms" basis


Convention collective de travail du 7 août 2008 concernant la convention interprétative de la convention collective de travail du 22 juillet 2008 relative à l'accord cadre fixant les conditions de rémunération des officiers autres que les officiers d'état-major, inscrits au Pool belge des marins de la marine marchande et employés par une compagnie luxembourgeoise sur une base "equal terms"

Collectieve arbeidsovereenkomst van 7 augustus 2008 betreffende de interpretatieve overeenkomst inzake de collectieve arbeidsovereenkomst van 22 juli 2008 betreffende het raamakkoord aangaande de vaststelling van de loonvoorwaarden voor officieren andere dan stafofficieren, ingeschreven in de Belgische Pool der Zeelieden ter koopvaardij tewerkgesteld door een Luxemburgse maatschappij op een "equal terms" basis


2. Quelles sont les dispositions légales en matière de rémunération des matelots à bord de bateaux de pêche flamands ?

2. Wat zijn de wettelijke voorzieningen in verband met de vergoeding van matrozen op Vlaamse vissersvaartuigen ?


Réponse : J'ai l'honneur de communiquer à l'honorable membre que les conditions de rémunération des matelots occupés sur les bateaux de pêche sont réglées par la loi du 5 juin 1928 portant réglementation du contrat d'engagement maritime (Moniteur belge du 26 juillet 1928).

Antwoord : Ik heb de eer het geachte lid mee te delen dat de loonvoorwaarden van de matrozen op vissersvaartuigen worden geregeld door de wet van 5 juni 1928 houdende regeling van de arbeidsovereenkomst wegens scheepsdienst (Belgisch Staatsblad van 26 juli 1928).


Ce revenu minimum consiste toutefois en une rémunération moyenne qui doit être atteinte dans le courant de l'année (montant mensuel × 12). Dans la pratique, il est difficile de vérifier si ce RMMG est atteint pour les matelots étant donné que le voyage en mer de ceux-ci est, la plupart du temps, inférieur à un mois alors que le RMMG suppose une occupation d'un minimum d'un mois.

Dit minimum inkomen betreft evenwel een gemiddeld loon dat in de loop van één jaar moet bereikt worden (maandbedrag × 12) en in de praktijk is het moeilijk na te gaan of dit GMMI voor matrozen bereikt wordt, gezien een zeereis meestal korter is dan één maand, terwijl het GMMI een tewerkstelling van minimum één maand veronderstelt.


Le préopinant attire ensuite l'attention sur l'arrêté royal du 23 avril 1997, qui est visé au 2º de l'article 2 et qui prévoit la base légale pour remplacer la rémunération forfaitaire par les rémunérations réelles comme base de calcul pour la pension des marins de la marine marchande, et ce, pour les années 1994, 1995 et 1996.

De vorige spreker vestigt vervolgens de aandacht op het koninklijk besluit van 23 april 1997, vermeld in het 2º van dit artikel dat voorziet in een wettelijke basis voor de vervanging van de forfaitaire bezoldiging door het werkelijk verdiende loon, als basis voor de berekening van het pensioen voor de mensen bij de koopvaardij en dit voor de jaren 1994, 1995 en 1996.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

des marins matelots rémunérés ->

Date index: 2022-06-23
w