En ce qui concerne la politique spécifique me
née au sein du SPF, celle-ci doit être menée de façon transversale et concerne toutes les directions gé
nérales, par ex. en matière de relations collectives de travail (classification des fonctions), en matière de relations individuelles de travail (crédit-temps, congé parental), en matière de bien-être au travail (harcèlement moral ou physique au travail), en matière d'emploi (accès à l'emploi, .), en matièr
...[+++]e de gestion des ressources humaines, etc.
Wat het specifieke in de FOD gevoerde beleid betreft, dit moet op een transversale wijze gebeuren en heeft betrekking op alle algemene directies, bijvoorbeeld inzake collectieve arbeidsbetrekkingen (functieclassificatie), inzake individuele arbeidsbetrekkingen (tijdskrediet, ouderschapsverlof), inzake welzijn op het werk (geweld en pesten op het werk), inzake werkgelegenheid (toegang tot het arbeidsproces .), inzake personeelsbeheer, enz.