Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "des mauvais traitements auxquels seraient " (Frans → Nederlands) :

— il s'inquiétait de la prise en compte insuffisante du principe de l'intérêt supérieur de l'enfant notamment dans des situations telles que la détention, le placement en institution, etc. Il s'inquiétait des mauvais traitements auxquels seraient soumis les enfants placés dans des familles ou des institutions ainsi que de l'absence de mesures propres à assurer la réadaptation sociale des enfants qui en sont victimes;

— het Comité was bezorgd over het feit dat er onvoldoende rekening wordt gehouden met het hoger belang van het kind, met name in situaties zoals opsluiting, plaatsing in een instelling, enz. Het was bezorgd over de slechte behandeling die kinderen die in gezinnen of instellingen zijn geplaatst, zouden ondergaan alsook over het ontbreken van maatregelen om kinderen die hiervan het slachtoffer zijn, opnieuw te integreren in de maatschappij;


— il s'inquiétait de la prise en compte insuffisante du principe de l'intérêt supérieur de l'enfant notamment dans des situations telles que la détention, le placement en institution, etc. Il s'inquiétait des mauvais traitements auxquels seraient soumis les enfants placés dans des familles ou des institutions ainsi que de l'absence de mesures propres à assurer la réadaptation sociale des enfants qui en sont victimes;

— het Comité was bezorgd over het feit dat er onvoldoende rekening wordt gehouden met het hoger belang van het kind, met name in situaties zoals opsluiting, plaatsing in een instelling, enz. Het was bezorgd over de slechte behandeling die kinderen die in gezinnen of instellingen zijn geplaatst, zouden ondergaan alsook over het ontbreken van maatregelen om kinderen die hiervan het slachtoffer zijn, opnieuw te integreren in de maatschappij;


Les violences dénoncées seraient en ordre décroissant: les abus financiers (10,3 %), le mauvais traitement psychologique (9,8 %), l'atteinte à l'intégrité physique (2,5 %) et même la violence sexuelle (1 %).

In dalende volgorde zou het gelaakte geweld bestaan in financiële misbruiken (10,3 %), slechte psychologische behandeling (9,8 %), schending van de lichamelijke integriteit (2,5 %) en zelfs seksueel geweld (1 %).


En ne légiférant qu'en ce qui concerne la protection des mineurs de moins de 14 ans, on passe sous silence d'autres catégories de personnes vulnérables tels que les handicapés, les personnes âgées, et l'on risque même de favoriser une interprétation a contrario en cas de mauvais traitements infligés à ces catégories de personnes, qui seraient aussi éventuellement privée ...[+++]

Daardoor ontstaat het risico op a contrario-interpretaties in geval van mishandeling van deze personen, die soms niet in staat zijn om de feiten waarvan zij het slachtoffer worden, zelf bij de gerechtelijke instanties aan te klagen.


Les violences dénoncées seraient en ordre décroissant : les abus financiers (10,3 %), le mauvais traitement psychologique (9,8 %), l'atteinte à l'intégrité physique (2,5 %) et même la violence sexuelle (1 %).

In dalende volgorde zou het gelaakte geweld bestaan in financiële misbruiken (10,3 %), slechte psychologische behandeling (9,8 %), schending van de lichamelijke integriteit (2,5 %) en zelfs seksueel geweld (1 %).


L'UE demande aux dirigeants syriens de cesser les mesures de répression de tous ordres auxquelles ils se livrent, notamment les arrestations arbitraires, les mauvais traitements infligés aux prisonniers en détention et les intimidations, de respecter les droits de l'homme, d'accorder un accès sans restriction aux observateurs des droits de l'homme et de coopérer avec le Haut Commissariat aux droits de l'homme, y compris en autorisa ...[+++]

De EU roept het Syrische bewind op, de harde vervolging, met inbegrip van willekeurige aanhoudingen, mishandelen van arrestanten en intimidatie, te staken, de mensenrechten te eerbiedigen, ongehinderde toegang te verschaffen aan mensenrechtenwaarnemers, en medewerking te verlenen aan het Bureau van de Hoge Commissaris voor de mensenrechten, mede door de VN-missie tot Syrië toe te laten.


3. condamne totalement les tortures et mauvais traitements auxquels ils ont été soumis ainsi que les membres de leurs familles (notamment au cours du procès, en représailles aux déclarations faites devant le Tribunal) en violation de toutes les conventions relatives aux droits de la personne auxquelles la Guinée équatoriale a souscrit;

3. spreekt zijn onvoorwaardelijke veroordeling uit over de folteringen en mishandelingen waaraan zij en hun familieleden zijn onderworpen (ook tijdens het proces, als straf voor voor de rechtbank afgelegde verklaringen), in schending van alle door Equatoriaal Guinee getekende verdragen inzake de mensenrechten;


3. condamne totalement les tortures et mauvais traitements auxquels ils ont été soumis ainsi que les membres de leurs familles (notamment au cours du procès, en représailles aux déclarations faites devant le Tribunal) en violation de toutes les conventions relatives aux droits de l'homme auxquelles la Guinée équatoriale a souscrit;

3. spreekt zijn onvoorwaardelijke veroordeling uit over de folteringen en mishandelingen waaraan zij en hun familieleden zijn onderworpen (ook tijdens het proces, als straf voor voor de rechtbank afgelegde verklaringen), in schending van alle door Equatoriaal Guinee getekende verdragen inzake de mensenrechten;


15. demande aux États membres d'encourager les exploitants de services Internet actifs sur leur territoire à mettre sur pied des départements pour les cas de mauvais traitements, auxquels le public puisse adresser des plaintes à propos de messages à contenu préjudiciable ou illégal, et à attirer l'attention sur leur existence dans leurs conventions avec les usagers;

15. 15.doet een beroep op de lidstaten om op hun grondgebied actieve internetdienstverleners aan te moedigen om "misbruikdepartementen" op te richten, waarbij burgers klachten over schadelijke of illegale inhouden kunnen indienen, en om in de gebruikersakkoorden de aandacht te vestigen op het bestaan hiervan;


H. considérant que, en Suède, les grands exploitants de l'Internet ont mis en place des départements pour les cas de mauvais traitements, auxquels plainte peut être adressée à propos de messages à contenu préjudiciable ou illégal,

H. overwegende dat in Zweden de grote internetdienstverleners "misbruikdepartementen" hebben opgezet, waarbij klachten over schadelijke of illegale inhouden kunnen worden ingediend,




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

des mauvais traitements auxquels seraient ->

Date index: 2021-11-14
w