Pour l'application de l'article 4, §7, deuxième alinéa, de l'arrêté royal du 10 novembre 1996, le quorum des présences est estimé être atteint lorsque les membres effectivement présents et les membres représentés, comme défini dans l'article 8, constituent le quorum comme défini dans l'arrêté royal du 10 novembre 1996, sous l'article 4, § 7, premier alinéa; dans des dossiers personnels l'intéressé peut demander de reporter le traitement de son dossier à une réunion ultérieure.
Voor de toepassing van artikel 4, §7, tweede lid, van het koninklijk besluit van 10 november 1996, wordt het aanwezigheidsquorum geacht bereikt te zijn wanneer de effectief aanwezige leden samen met de vertegenwoordigde leden zoals bepaald in artikel 8, het quorum uitmaken zoals bepaald wordt in het koninklijk besluit van 10 november 1996, onder artikel 4, § 7, eerste lid; in persoonlijke dossiers kan de betrokkene vragen de behandeling van zijn dossier uit te stellen tot een volgende vergadering.