Ces dernières comprennent l'évaluation préalable des plans et projets susceptibles d'avoir des incidences négatives et, le cas échéant, l'obligation de n'approuver ces plans et projets que s'ils représentent un intérêt majeur et à condition qu'il n'existe pas d'autre solution; de surcroît des mesures compensatoires doivent être prévues.
Deze omvatten de voorafgaande beoordeling van plannen en projecten die schade kunnen veroorzaken, de eis dat deze plannen en projecten alleen worden goedgekeurd indien zij van doorslaggevend belang zijn en indien er geen andere oplossing bestaat. Voorts zijn maatregelen opgenomen tot vaststelling van compensatie in geval van schade.