Considérant qu'il est aussi utile de spé
cifier pour quelles mesures concrètes ce budget sera utilisé; que ceci peut être réalisé par des mesures
concrètes à l'attention des PME -, prop
osées par Val-I-Pac dans sa demande d'agrément corrigée et complétée; qu'il est de plus souhaitable de prévoir une révision périodique de ces mesures, afin de pouvoir répondre rapidement à des besoins urgents; qu'à cette fin, le droit d'initiative appartient à
Val-I-Pac ...[+++]; Overwegende dat het ook nuttig is om te spe
cifiëren voor welke concrete maatregelen dit budget zal worden gebruikt; dat hierbij kan worden uitgegaan van de concr
ete maatregelen die Val-I-Pac in zijn gecorrigeerde en vervolledigde erkenningsaanvraag voorstelt ten behoeve van de KMO's; dat het bovendien wenselijk is om een periodieke herzien
ing te voorzien van deze maatregelen, teneinde snel te kunnen inspelen op acute behoeften;
...[+++]dat het initiatiefrecht hiervoor bij Val-I-Pac ligt;