b) lorsque des circonstances exceptionnelles et graves impo
sant de prendre des mesures immédiates rendent impossible, selon le cas, l'information ou l'examen préalable, la par
tie concernée peut, dans les situations précisées au présent article, appli
quer les mesures de précaution nécessaires pour faire face à la situ
ation et en informe immédiatement l'autre p ...[+++]artie.
b) Wanneer uitzonderlijke en kritieke omstandigheden die onmiddellijk maatregelen vereisen, voorafgaande kennisgeving of onderzoek, al naar gelang van het geval, onmogelijk maken, kan de betrokken partij, in de in dit artikel vermelde omstandigheden, onmiddellijk de nodige voorzorgsmaatregelen nemen, waarvan zij de andere partij onmiddellijk in kennis stelt.