Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «des mesures donnera probablement lieu » (Français → Néerlandais) :

Par conséquent, en ce qui concerne les régimes en vigueur, la Commission considère que l'expiration des mesures donnera probablement lieu à la continuation des subventions.

Daarom acht de Commissie het met betrekking tot de regelingen die van kracht zijn waarschijnlijk dat het vervallen van de maatregelen tot voortzetting van subsidiëring zou leiden.


Au contraire, une telle règle, qui vise uniquement à corriger la répartition du total des secrétaires généraux, laquelle est actuellement favorable aux néerlandophones, peut donner ­ et donnera probablement ­ lieu à des problèmes du point de vue de l'application du principe de l'égalité dans le recrutement pour les fonctions de management.

Integendeel, een dergelijke regel, die er enkel op is gericht om de momenteel voor de Nederlandstaligen gunstige verdeling van het totaal aantal secretarissen-generaal onderuit te halen, kan en zal allicht problemen opleveren vanuit het oogpunt van het gelijkheidsbeginsel bij de werving voor managementfuncties.


Au contraire, une telle règle, qui vise uniquement à corriger la répartition du total des secrétaires généraux, laquelle est actuellement favorable aux néerlandophones, peut donner ­ et donnera probablement ­ lieu à des problèmes du point de vue de l'application du principe de l'égalité dans le recrutement pour les fonctions de management.

Integendeel, een dergelijke regel, die er enkel op is gericht om de momenteel voor de Nederlandstaligen gunstige verdeling van het totaal aantal secretarissen-generaal onderuit te halen, kan en zal allicht problemen opleveren vanuit het oogpunt van het gelijkheidsbeginsel bij de werving voor managementfuncties.


Au contraire, une telle règle, qui vise uniquement à corriger la répartition du total des secrétaires généraux, laquelle est actuellement favorable aux néerlandophones, peut donner ­ et donnera probablement ­ lieu à des problèmes du point de vue de l'application du principe de l'égalité dans le recrutement pour les fonctions de management.

Integendeel, een dergelijke regel, die er enkel op is gericht om de momenteel voor de Nederlandstaligen gunstige verdeling van het totaal aantal secretarissen-generaal onderuit te halen, kan en zal allicht problemen opleveren vanuit het oogpunt van het gelijkheidsbeginsel bij de werving voor managementfuncties.


Toute demande de mesure provisoire ou de saisie, aux fins de confiscation, adressée par un État étranger, donnera lieu à exécution en Belgique si les conditions suivantes sont réunies :

De verzoeken tot het nemen van voorlopige maatregelen of tot inbeslagneming met het oog op verbeurdverklaring ingediend door een vreemde Staat, geven in België aanleiding tot tenuitvoerlegging indien aan de volgende voorwaarden is voldaan :


Cet argument tendrait à démontrer que la mesure donnera lieu à une augmentation des bénéfices pour les organismes assureurs plutôt qu’à une diminution des prix de couverture des risques concernés pour les consommateurs.

Dit argument lijkt erop te wijzen dat de maatregel eerder tot een winststijging voor de verzekeringsorganen leidt dan tot een verlaging van de tarieven van de betrokken verzekeringen voor de eindverbruiker.


En principe, un projet de mesure notifié à l’aide d’un formulaire de notification abrégé ne donnera pas lieu à des observations de la Commission à l’intention de l’autorité réglementaire nationale, conformément à l’article 7, paragraphe 3, de la directive 2002/21/CE.

Een ontwerp-maatregel die ter kennis wordt gebracht door middel van een beknopt kennisgevingsformulier, zal in principe niet leiden tot opmerkingen van de Commissie aan de nationale regelgevende instanties overeenkomstig artikel 7, lid 3 van Richtlijn 2002/21/EG.


Compte tenu de ce qui précède, il y a lieu de conclure qu’en cas de non-prorogation des mesures, des importations sur le marché communautaire en provenance du pays concerné auraient très probablement lieu en quantités considérables et à des prix subventionnés qui seraient inférieurs aux prix de l’industrie communautaire.

Uit het bovenstaande kan worden geconcludeerd dat bij het vervallen van de maatregelen zeer waarschijnlijk aanzienlijke hoeveelheden uit het betrokken land in de Gemeenschap zullen worden ingevoerd tegen gesubsidieerde prijzen die lager liggen dan die van de bedrijfstak van de Gemeenschap.


Compte tenu de ce qui précède, il y a lieu de conclure qu’en cas de non-prorogation des mesures, des importations sur le marché communautaire en provenance des pays concernés auraient très probablement lieu en quantités considérables et à des prix faisant l’objet d’un dumping qui seraient inférieurs aux prix de l’industrie communautaire.

Uit het bovenstaande kan worden geconcludeerd dat bij het vervallen van de maatregelen zeer waarschijnlijk aanzienlijke hoeveelheden uit de betrokken landen in de Gemeenschap zouden worden ingevoerd tegen dumpingprijzen die lager zouden zijn dan de prijzen van de bedrijfstak van de Gemeenschap.


Je tiens à accentuer en deuxième lieu que la Belgique est en attente de la publication par Commission de son règlement concernant le registre national des droits d'émission, qui donnera également au niveau belge lieu à des mesures pratiques et législatives d'exécution.

Ik wens op de tweede plaats te benadrukken dat België wacht op de publicatie door de Commissie van zijn verordening inzake het registerreglement, die op Belgisch niveau ook aanleiding zal geven tot practische en wetgevende uitvoeringsmaatregelen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

des mesures donnera probablement lieu ->

Date index: 2022-12-26
w