Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «des mesures indiquant comment » (Français → Néerlandais) :

-proposer des mesures indiquant comment assurer une collaboration plus étroite entre ECHO et les délégations, afin d'améliorer le lien entre l'aide d'urgence, la réhabilitation et le développement.

-maatregelen voor te stellen met het oog op een nauwere samenwerking tussen ECHO en de delegaties, teneinde de koppeling tussen noodhulp, rehabilitatie en ontwikkeling te verbeteren.


2. Dans le cadre de la mise en œuvre de leur système de diligence raisonnée, les opérateurs doivent pouvoir indiquer comment l'information obtenue a été contrôlée par rapport aux critères de risque prévus à l'article 6, paragraphe 1, point b), du règlement (UE) no 995/2010, comment une décision relative aux mesures d'atténuation du risque a été prise et comment l'opérateur a déterminé le degré de risque.

2. Bij de toepassing van hun stelsel van zorgvuldigheidseisen moeten de marktdeelnemers kunnen bewijzen hoe de verzamelde informatie aan de hand van de risicocriteria van artikel 6, lid 1, onder b), van Verordening (EU) nr. 995/2010 gecontroleerd is, hoe een besluit betreffende risicobeperkende maatregelen werd genomen en hoe zij de risicograad hebben vastgesteld.


b) l'organisation indique comment et dans quelle mesure elle réalise la fonction culturelle dans son fonctionnement et justifie ses choix ;

b) de organisatie geeft weer op welke manier en in welke mate ze de culturele functie in haar werking realiseert en ze verantwoordt haar keuzes;


3° un schéma clair du processus, indiquant comment tous les débits massiques parcourent l'unité de transformation et comment ils sont mesurés.

3° een duidelijk processchema waarbij wordt aangegeven hoe alle massastromen de verwerkingseenheid doorlopen en hoe zij gemeten worden.


Pour les crédits de dépenses relevant des catégories 2 et 3, il est indiqué comment la commune tiendra compte de la dimension de genre, autrement dit comment elle mènera une politique de gender mainstreaming.

Voor de uitgavenkredieten onder categorie 2 en 3 wordt aangegeven op welke manier er rekening zal worden gehouden met de genderdimensie, m.a.w. de wijze waarop de gemeente een beleid van gender mainstreaming voert.


La description des mesures de maîtrise et d’atténuation des risques en matière de sécurité visée au premier alinéa, point j), indique comment ces mesures garantissent un niveau élevé de sécurité technique et de protection des données, y compris pour les systèmes logiciels et informatiques utilisés par le demandeur ou par les entreprises vers lesquelles il externalise la totalité ou une part ...[+++]

Bij de onder j) van de eerste alinea bedoelde maatregelen op het gebied van beveiliging en risicobeperking wordt aangegeven op welke wijze een hoog niveau van technische beveiliging en gegevensbescherming wordt gewaarborgd, ook wat betreft de software en IT-systemen die worden gebruikt door de aanvrager of door ondernemingen waaraan de aanvrager zijn activiteiten geheel of gedeeltelijk uitbesteedt.


3) Pouvez-vous indiquer comment se déroule la collaboration avec la plateforme flamande Radicalisation et pouvez-vous éventuellement expliquer les mesures qu'elle préconise en ce qui concerne l'Internet ?

3) Kunt u aangeven hoe de samenwerking verloopt met het Vlaams Platform Radicalisering en kunt u eventuele door hen bepleitte maatregelen betreffende het internet concreet toelichten ?


1.3. Dans la négative, comment est-ce possible et pouvez-vous indiquer comment vous comptez y remédier ?

1.3. Zo neen, hoe komt dit en kunt u aangeven hoe u dit gaat opvangen?


À l'heure actuelle, ils ne sont donc pas encore en mesure de commenter ces résultats. Selon l'exploitant, les conclusions de la réévaluation de l'ORB indiquent dans les grandes lignes qu'il n'y a pas de différence significative par rapport à l'étude simplifiée des stress tests.

Volgens de exploitant geven de conclusies van de herevaluatie door de KSB in grote lijnen aan dat er geen significant verschil is in vergelijking met het vereenvoudigde onderzoek van de stresstests.


Dans la négative, pouvez-vous indiquer comment l’Institut peut-il coopérer plus étroitement avec les Communautés et les Régions en ce qui concerne l’égalité des femmes et des hommes?

Zo neen, kunt u aangeven hoe het instituut nauwer kan samenwerken met de Gemeenschappen en de Gewesten voor wat betreft de gelijkheid van vrouwen en mannen?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

des mesures indiquant comment ->

Date index: 2022-07-15
w