Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "des mesures politiques déjà prises " (Frans → Nederlands) :

des mesures politiques déjà prises au niveau fédéral, en particulier au niveau du statut social des indépendants;

de reeds genomen beleidsmaatregelen op federaal niveau, in het bijzonder op het vlak van het sociaal statuut voor de zelfstandigen;


Des mesures sont déjà prises en ce sens, de nombreux États membres mettant déjà en œuvre des normes plus strictes en matière de performance énergétique des bâtiments.

Dit proces is reeds gestart en talrijke lidstaten hanteren nu reeds striktere energieprestatienormen voor gebouwen.


Des mesures devraient être prises au niveau de l’Union et sur le plan international en vue de renforcer et d’améliorer l’interface entre science et politique et l’engagement des citoyens dans le domaine de l’environnement, notamment en désignant des hauts conseillers scientifiques, comme cela a déjà été fait par la Commission et certains États membres, ou en faisant mei ...[+++]

Er moeten op Unie- en internationaal niveau stappen worden ondernomen om de koppeling tussen wetenschap en milieubeleid en de betrokkenheid van de burger verder te versterken en te verbeteren, onder andere door de aanstelling van wetenschappelijke hoofdadviseurs, zoals reeds is gedaan door de Commissie en sommige lidstaten, of door een beter beroep te doen op instellingen of organen die gespecialiseerd zijn in het aanpassen van wetenschappelijke kennis aan het beleid van de overheid, bijvoorbeeld de nationale milieuagentschappen en het Europees Milieuagentschap, alsmede Europees milieuobservatie- en informatienetwerk (Eionet).


- des mesures pour renforcer et étendre les politiques et les mesures déjà prises en la matière; et

- maatregelen om de bestaande energie-efficiëntie-beleidslijnen en -maatregelen te ondersteunen en uit te breiden; en


b.En s’appuyant sur les mesures déjà prises aux fins de la mise en œuvre de la stratégie de l’UE contre la traite des êtres humains, intégrer pleinement les droits de l’homme et la protection des victimes dans les discussions sur la traite des êtres humains (TEH) s’inscrivant dans les dialogues politiques, les dialogues sur les migrations et la mobilité, les dialogues sur la sécurité et les dialogues sur les dr ...[+++]

b.Voortbouwend op de reeds gedane stappen voor de uitvoering van de EU-strategie tegen mensenhandel, de mensenrechten en de bescherming van slachtoffers volledig integreren in de discussies over mensenhandel in de politieke, migratie- en mobiliteits-, veiligheids- en mensenrechtendialogen met de aangewezen prioritaire landen, en in de discussies over mensenhandel met internationale organisaties en donoren die in deze prioritaire landen werkzaam zijn. De delegaties van de EU in de prioritaire landen moeten ten volle gebruik maken van d ...[+++]


En particulier, il soutient les recommandations formulées par la Cour en matière de TVA et prend note des mesures déjà prises par la Commission.

Met name steunt hij de aanbevelingen van de Rekenkamer op het gebied van de BTW, en hij neemt nota van de reeds door de Commissie genomen maatregelen.


Pensons à cet égard aux projets du Plan fédéral de sécurité et de politique pénitentiaire qui ont trait directement aux caractéristiques mêmes de la criminalité organisée, au Plan national de sécurité, aux différentes mesures législatives déjà prises ou en cours, mais aussi aux avancées récentes de la présidence belge en matière de coopération judiciaire et policière internationale ainsi qu'au plan d'action pour « la prévention et le contrôle de la criminalité organisée : une stratégie europée ...[+++]

De projecten van het federaal veiligheids- en detentieplan die rechtstreeks betrekking hebben op de kenmerken van de georganiseerde criminaliteit, het nationaal veiligheidsplan, de verschillende reeds genomen of op stapel staande wetgevende initiatieven, evenals de recente vooruitgang die het Belgische voorzitterschap op het stuk van de internationale justitiële en politiële samenwerking heeft geboekt en het actieplan ter « voorkoming en bestrijding van de georganiseerde criminaliteit : een strategie voor het begin van het nieuwe millennium » zijn hiervan het bewijs.


L'ambassadeur a dressé le bilan des mesures positives déjà prises au Montenegro ou en bonne voie de concrétisation, avant de décrire les nombreux défis auquel la région doit encore faire face.

De ambassadeur geeft een overzicht van de positieve maatregelen die al genomen of gepland zijn en beschrijft vervolgens de vele uitdagingen die de regio nog moet aangaan.


2. Les mesures fiscales déjà prises dans ce cadre par le gouvernement visent surtout les ménages ayant des enfants en bas âge.

2. De in dit kader reeds door de regering besliste fiscale maatregelen zijn vooral gericht op gezinnen met jonge kinderen.


2. Les mesures fiscales déjà prises dans ce cadre par le gouvernement visent surtout les ménages ayant des enfants en bas âge.

2. De in dit kader reeds door de regering besliste fiscale maatregelen zijn vooral gericht op gezinnen met jonge kinderen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

des mesures politiques déjà prises ->

Date index: 2021-03-11
w