Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aider les migrants à s’intégrer dans le pays hôte
Assimilation des migrants
Chômage de migrant
Immigrant
Immigré
Intégration des immigrés
Intégration des migrants
Migrant
Migrant en situation irrégulière
Migrant illégal
Migrant irrégulier
Médiateur social auprès des populations « migrants »
Médiatrice sociale auprès des populations « migrants »
émigrant
émigré

Traduction de «des migrants quelle » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
médiatrice sociale auprès des populations « migrants » | médiateur social auprès des populations « migrants » | médiateur social auprès des populations « migrants »/médiatrice sociale auprès des populations « migrants »

migrantenwerker | maatschappelijk werker begeleiding allochtonen | maatschappelijk werker begeleiding buitenlandse gastarbeiders


intégration des migrants [ assimilation des migrants | intégration des immigrés ]

integratie van migranten [ integratie van immigranten | opneming van migranten ]


chômage de migrant

werkloosheid onder migrerende werknemers


migrant [ émigrant | émigré | immigrant | immigré ]

migrant [ emigrant | geëmigreerde | geïmmigreerde | immigrant ]


migrant en situation irrégulière | migrant illégal | migrant irrégulier

illegale migrant | irreguliere migrant


accident de véhicule à traction animale impliquant la casse de n'importe quelle partie d'un véhicule, cavalier d'un animal blessé

ongeval met door dieren getrokken voertuig met breken van deel van voertuig, ruiter van dier gewond


accident dû à la casse de n'importe quelle partie d'un véhicule à moteur en mouvement sur une route

ongeval als gevolg van breken van deel van bewegend motorvoertuig op weg


Convention sur les migrations dans des conditions abusives et sur la promotion de l'égalité de chances et de traitement des travailleurs migrants | Convention sur les travailleurs migrants (dispositions complémentaires), 1975

Verdrag betreffende misstanden bij migratie alsmede de bevordering van de gelijkheid van kansen en behandeling van migrerende werknemers


Convention concernant les travailleurs migrants (révisée) | Convention sur les travailleurs migrants (révisée), 1949

Verdrag betreffende migrerende arbeiders (herzien, 1949)


aider les migrants à s’intégrer dans le pays hôte

migranten helpen zich te integreren in het gastland
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Même si ce montant vise clairement à inciter les pays d'Europe centrale et orientale à accueillir des migrants, quelle serait la base légale de ce système?

Dat bedrag is duidelijk bedoeld om de landen van Centraal- en Oost-Europa ertoe aan te sporen migranten op te vangen. Wat is evenwel de wettelijke grondslag van dat systeem?


2. Il y a un risque accru de refoulement de migrants sans que ceux-ci aient pu faire valoir leurs droits. a) Quelles garanties y-a-t-il par rapport à cela? b) Quels sont les mécanismes de plainte qui sont prévus?

2. Er is een grotere kans dat migranten worden teruggedreven zonder dat ze hun rechten konden doen gelden. a) Welke garanties bestaan er op dat stuk? b) In welke klachtenmechanismen wordt er voorzien?


La Belgique, partie intégrante des accords européens, accueille sur son territoire une partie des migrants ayant frappé à la porte de l'UE dont certains issus de pays à forte prévalence de MGF. 1. a) Parmi l'ensemble des migrants étant entrés sur le territoire belge depuis août 2015, combien ont réclamé l'asile pour motifs de MGF? b) Des cas de MGF ont-ils effectivement été détectés? c) Quelles suites ont été données à ces demande ...[+++]

België, dat gebonden is door de Europese akkoorden, vangt op zijn grondgebied een deel van de migranten op die bij de EU hebben aangeklopt en van wie sommigen afkomstig zijn uit landen waar VGV nog een gangbaar gebruik is. 1. a) Hoeveel van de migranten die sinds augustus 2015 in België aangekomen zijn, hebben asiel aangevraagd op grond van VGV? b) Werden er effectief gevallen van VGV vastgesteld? c) Wat was de uitkomst van die asielaanvragen?


4. L'accord de réadmission comprend-il également des clauses de "non refoulement par ricochet" (c'est-à-dire la garantie que la Turquie - après avoir repris des migrants d'un pays de l'UE - ne renverra pas, à son tour, ces migrants vers un pays en guerre et/ou le migrant serait en danger pour sa vie)? a) Dans l'affirmative: comment et par quelle autorité ce volet de l'accord sera-t-il appliqué et surveillé? b) Dans la négative: pou ...[+++]

4. Bevat de terug- en overnameovereenkomst bedingen inzake het verbod op indirect refoulement (dit is de garantie dat Turkije, nadat het migranten van een EU-land heeft overgenomen, ze op zijn beurt niet terugstuurt naar een land in oorlog en/of een land waar het leven van de migrant gevaar zou lopen)? a) Zo ja: hoe en door welke autoriteit zal dat deel van het akkoord worden toegepast en gehandhaafd? b) Zo niet: om welke reden(en) zegt de terug- en overnameovereenkomst ni ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
2. a) Quelle est la position de votre homologue grec sur la situation des migrants et l'absence de consensus au niveau du Conseil en la matière? b) Quelle position avez-vous défendue pour notre pays?

2. a) Wat is het standpunt van uw Griekse ambtgenoot over de migrantensituatie en het uitblijven van een consensus bij de Raad hierover? b) Wat is het Belgische standpunt dat u verdedigd heeft?


La décision d'un pays de passer avec un autre un accord de réciprocité en matière de sécurité sociale dépend de l'appréciation qu'il porte sur divers éléments, tels que le nombre de migrants concernés et les prestations prévues par le régime de sécurité sociale du pays tiers, ainsi que de la question de savoir jusqu'à quel point la réciprocité est possible et dans quelle mesure les avantages escomptés de la conclusion d'un tel acco ...[+++]

De beslissing van een land om met een ander land een wederkerigheidsakkoord inzake sociale zekerheid te sluiten, hangt af van de beoordeling die het maakt over diverse elementen, zoals het aantal betrokken migranten en de prestaties waarin is voorzien in de socialezekerheidsregeling van het derde land, alsook de vraag tot hoever wederkerigheid mogelijk is en in welke mate de verwachte voordelen van het sluiten van een dergelijk akkoord de meerkosten overtreffen die de onderhandelingen erover en de toepassing ervan voor elk van de betr ...[+++]


24. invite les États membres à s'élever contre la violence exercée contre les femmes au nom de la tradition, à condamner les violations des droits humains des femmes et des jeunes filles migrantes imputables à la famille et à vérifier quelles sont les dispositions juridiques applicables pour engager la responsabilité des membres de la famille, en particulier dans les cas de crimes dits d'honneur;

24. verzoekt de lidstaten zich tegen op traditie gebaseerd geweld tegen vrouwen uit te spreken, schendingen van de mensenrechten van immigrantenvrouwen en -meisjes waartoe door de familie wordt aangezet, te veroordelen, en te bekijken welke wetten kunnen worden toegepast om familieleden aansprakelijk te stellen, vooral bij zogeheten eerwraak;


1. estime que la politique de l'Union européenne en matière de développement et de cohésion sociale doit mettre en œuvre des mesures efficaces d'accueil et d'intégration des migrants, notamment des femmes, lesquelles représentent désormais la majorité de ceux qui immigrent vers l'Union européenne en obéissant à des motivations toujours plus diverses (immigration économique, réfugiées, asile, regroupement familial); se félicite de l'initiative prise pa ...[+++]

1. is van oordeel dat het beleid van de EU voor ontwikkeling en sociale cohesie ook moet voorzien in een doeltreffende opvang en integratie van immigranten, met name vrouwelijke immigranten, die tegenwoordig de meerderheid vormen van diegenen die, om steeds meer verschillende redenen (economisch, vluchteling, asiel, gezinshereniging) naar de EU komen; is ingenomen met het initiatief van de Commissie om richtsnoeren te publiceren voor het "gemeenschappelijk kaderprogramma voor de integratie van onderdanen van derde landen in de EU" en benadrukt dat in alle maatregel ...[+++]


- À quelles autres catégories de migrants économiques (outre les membres du personnel clé transférés au sein d'une même entreprise) la logique de la préférence communautaire pourrait-elle ne pas s’appliquer?

- Op welke andere economische migranten (dan binnen vennootschappen overgeplaatst kernpersoneel) mag het beginsel van de communautaire preferentie niet worden toegepast?


Les membres de la famille * d'un citoyen communautaire, quelle que soit leur nationalité, disposent du droit de résider avec le travailleur migrant.

De gezinsleden * van een Europees burger, ongeacht hun nationaliteit (dus ook onderdanen van derde landen), hebben het recht om bij de migrerende werknemer te verblijven.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

des migrants quelle ->

Date index: 2023-04-29
w