Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aider des victimes mineures d'âge
Asie-Mineure
Assister des victimes mineures
Asymptomatique
Enfant non accompagné
Indication de la nature de l'alarme mineure
Indication du type d'alarme mineure
Indication sur PO du type d'alarme mineure
MNA
MUMS
Mena
Mineur de fond
Mineur non accompagné
Mineur non accompagné ressortissant d'un pays tiers
Mineur étranger non accompagné
Mineure
Mineuse
Mineuse de fond
Mineuse de surface
Pemphigus mineur
Peste abortive
Présence possible connue

Vertaling van "des mineurs possible " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
espèces mineures/indications mineures | indications mineures/espèces mineures | MUMS [Abbr.]

minder frequente indicatie en kleinere diersoort


indication de la nature de l'alarme mineure | indication du type d'alarme mineure | indication sur PO du type d'alarme mineure

indicatie van het type lager alarm


enfant non accompagné | mineur étranger non accompagné | mineur non accompagné | mineur non accompagné ressortissant d'un pays tiers | Mena [Abbr.] | MNA [Abbr.]

niet-begeleide minderjarige | onbegeleide minderjarige


mineur de fond | mineuse de fond | mineur de fond/mineuse de fond | mineuse

mijnwerker | mijnwerkster | medewerkster mijnschacht | ondergronds mijnwerker


mineur/mineuse | mineuse de surface | mineur de surface/mineuse de surface | mineuse

medewerkster steenhouwen | mijnwerker | bovengronds mijnwerker | kleidelver


aider des victimes mineures d'âge | assister des victimes mineures

jonge slachtoffers ondersteunen | ondersteuning bieden aan jonge slachtoffers






Peste:abortive | asymptomatique | mineure

Abortieve pest | asymptomatische pest | Pestis minor


présence possible connue

mogelijke aanwezigheid gekend
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
D'aucuns ont estimé qu'il n'était pas nécessaire de légiférer pour rendre l'euthanasie des mineurs possible car le nombre de cas était très limité.

Sommigen menen dat het niet nodig is om een wetgevend initiatief te nemen dat euthanasie van minderjarigen mogelijk maakt omdat het aantal gevallen zeer beperkt is.


D'aucuns ont estimé qu'il n'était pas nécessaire de légiférer pour rendre l'euthanasie des mineurs possible car le nombre de cas était très limité.

Sommigen menen dat het niet nodig is om een wetgevend initiatief te nemen dat euthanasie van minderjarigen mogelijk maakt omdat het aantal gevallen zeer beperkt is.


A l'occasion de la discussion portant sur l'article 329bis, l'intérêt de l'enfant et le contrôle marginal exercé par le juge firent l'objet des observations suivantes : « La prise en compte de l'intérêt de l'enfant doit être toujours possible, ou ne jamais l'être. En outre, cette possibilité doit évidemment être identique dans les articles 329bis et 332quinquies. Quoi qu'il en soit, il est préférable que cette possibilité de prendre en compte l'intérêt de l'enfant soit marginale si l'on consacre la réalité biologique. Dans son arrêt l ...[+++]

Ter gelegenheid van de bespreking met betrekking tot artikel 329bis maakten het belang van het kind en de door de rechter uitgeoefende marginale toetsing het voorwerp uit van de volgende opmerkingen : « Toetsing aan het belang van het kind moet ofwel altijd ofwel nooit mogelijk zijn. Bovendien moet de toetsingsmogelijkheid uiteraard gelijklopend zijn in artikel 329bis en artikel 332quinquies. Hoe dan ook is de toetsingsbevoegdheid best marginaal als men de biologische werkelijkheid vooropstelt. In zijn meest recente arrest ter zake heeft het Arbitragehof duidelijk geoordeeld dat een toetsing aan het belang van het minderjarige kind altij ...[+++]


Il doit plus précisément informer, par tous les moyens de communication possibles, tous les mineurs et les parents, tuteurs ou autres personnes qui ont la garde de mineurs, habitant la commune, des infractions commises par des mineurs qui sont punissables de sanctions administratives (article 15 de la loi attaquée).

Hij dient meer bepaald alle in de gemeente wonende minderjarigen, ouders en voogden of andere personen die minderjarigen onder hun hoede hebben, via alle mogelijke communicatiemiddelen te informeren over de door minderjarigen gepleegde inbreuken die met administratieve sancties kunnen worden bestraft (artikel 15 van de bestreden wet).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il doit plus précisément informer, par tous les moyens de communication possibles, tous les mineurs et les parents, tuteurs ou autres personnes qui ont la garde de mineurs, habitant la commune, des infractions commises par des mineurs qui sont punissables de sanctions administratives (article 15).

Hij dient meer bepaald alle in de gemeente wonende minderjarigen, ouders en voogden of andere personen die minderjarigen onder hun hoede hebben, via alle mogelijke communicatiemiddelen te informeren over de door minderjarigen gepleegde inbreuken die met administratieve sancties kunnen worden bestraft (artikel 15).


Dès lors que le droit d'audition du mineur va faire l'objet de modifications fondamentales et que désormais le juge aura l'obligation d'entendre le mineur chaque fois que le mineur aura été jugé capable de se forger sa propre opinion sur l'affaire le concernant ou l'intéressant (conformément à l'article 12 de la Convention des droits de l'enfant), il semble que toutes les hypothèses possibles où le mineur pourrait se trouver démuni face à la justice ou l'administration lorsque ses intérêts sont en jeu, sont couvertes.

Wanneer het recht van de minderjarige om gehoord te worden grondig wordt gewijzigd en de rechter voortaan de minderjarige moet horen telkens wanneer hij hem in staat acht een eigen oordeel te vormen over de zaak die hem aanbelangt of betreft (cf. artikel 12 van het Verdrag inzake de rechten van het kind), zijn alle mogelijke gevallen geregeld waarin de minderjarige machteloos zou komen te staan tegenover het gerecht of de administratieve overheid wanneer zijn belangen op het spel staan.


La réserve formulée par la Belgique concernant l'article 37 de la CIDE et visant à rendre possible le dessaisissement des affaires concernant des mineurs, devra être revue à la lumière de la jurisprudence de la CEDH (mi-décembre 1999) dans l'affaire Jon Venables et Robert Thompson c. R-U (James Bulger-case) : les mineurs ne peuvent pas être jugés comme s'ils étaient des adultes.

De reserve die België gemaakt heeft bij artikel 37 IVRK teneinde de uithandengeving van minderjarigen mogelijk te maken, zal moeten herbekeken worden in het licht van de rechtspraak van het EHRM (half december 1999) in re Jon Venables en Robert Thompson/UK (James Bulgercase) : minderjarigen mogen niet als volwassenen terechtstaan.


La réserve formulée par la Belgique concernant l'article 37 de la CIDE et visant à rendre possible le dessaisissement des affaires concernant des mineurs, devra être revue à la lumière de la jurisprudence de la CEDH (mi-décembre 1999) dans l'affaire Jon Venables et Robert Thompson c. R-U (James Bulger-case) : les mineurs ne peuvent pas être jugés comme s'ils étaient des adultes.

De reserve die België gemaakt heeft bij artikel 37 IVRK teneinde de uithandengeving van minderjarigen mogelijk te maken, zal moeten herbekeken worden in het licht van de rechtspraak van het EHRM (half december 1999) in re Jon Venables en Robert Thompson/UK (James Bulgercase) : minderjarigen mogen niet als volwassenen terechtstaan.


En toute hypothèse, le centre prend toutes les mesures nécessaires pour permettre aux mineurs de moins de 13 ans, aux mineurs présentant des troubles psychologiques, aux mineurs qui connaissent des problèmes de santé mentale ou aux mineurs qui sont victimes de la traite des êtres humains d'être dirigés le plus rapidement possible vers l'endroit où ils pourront bénéficier de l'accueil spécifique le plus adapté à leur vulnérabilité.

In ieder geval neemt het centrum alle mogelijke maatregelen om ervoor te zorgen dat de minderjarigen jonger dan 13 jaar, de minderjarigen die psychologische problemen hebben, de minderjarigen die geestelijke gezondheidsproblemen hebben of de minderjarigen die het slachtoffer zijn van mensenhandel zo snel mogelijk worden georiënteerd naar de plaats waar zij kunnen genieten van een specifieke opvang die het meest aangepast is aan hun kwetsbaarheid.


3. Si le demandeur d'asile est un mineur non accompagné et qu'un ou plusieurs membres de sa famille se trouvant dans un autre État membre peuvent s'occuper de lui, les États membres réunissent si possible le mineur et le ou les membres de sa famille, à moins que ce ne soit pas dans l'intérêt du mineur.

3. Indien de asielzoeker een niet begeleide minderjarige is die in een andere lidstaat één of meer familieleden heeft die voor hem kunnen zorgen, herenigen de lidstaten, indien mogelijk, de minderjarige met deze verwant(en), tenzij dit niet in het belang van de minderjarige is.


w