Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Cabinet du ministre
Conseil ACP-CE
Conseil des ministres ACP-CE
Conseil des ministres ACP-UE
Ministre
Ministre du culte
Ministre religieuse
Ministre religieux
Ministres des cultes
Premier ministre
Première ministre
Réunion des ministres

Traduction de «des ministres méconnaît » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
premier ministre, ministre d'Etat, ministre des finances, ministre du travail et de l'emploi

Minister-President, Minister van Algemene Zaken, Minister van Financiën, Minister van Arbeid en Werkgelegenheid


ministre de l'aménagement du territoire, ministre de la force publique, ministre de l'éducation physique et des sports, ministre de la jeunesse

Minister van Ruimtelijke Ordening, Minister van Defensie, Minister van Lichamelijke Opvoeding en Sport, Minister van Jeugdzaken


ministre religieuse | ministre du culte | ministre religieux

geestelijke


ministre [ cabinet du ministre ]

minister [ kabinet van de minister ]


première ministre | ministre | premier ministre

eerste minister | minister-president | minister | regeringsleider


vice-premier ministre (Tanaiste), ministre des régions d'expression gaélique et ministre de la défense

Vice-Minister-President (Tanaiste), Minister voor het Gaelische Taalgebied en Minister van Defensie


Conseil des ministres ACP-UE [ Conseil ACP-CE | Conseil des ministres ACP-CE ]

ACS-EU-Raad van ministers [ Raad ACS-EEG | Raad ACS-EG | Raad van ministers ACS-EG ]




Vice-Premier Ministre, Ministre de l'Emploi et Ministre de l'Egalité des Chances

Vice-Eerste Minister, Minister van Werkgelegenheid en Minister van Gelijke Kansen


Ministres des cultes

Theologen en bedienaars van de eredienst
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
L'habilitation donnée par le législateur à un ministre méconnaît l'article 108 de la Constitution, lequel réserve au Roi l'exécution des lois.

De machtiging die de wetgever aan een minister verleent schendt artikel 108 van de Grondwet, dat de uitvoering van de wetten voorbehoudt aan de Koning.


Art. 19. § 1 . Le commissaire, lorsqu'il constate qu'une décision prise par l'un des organes visés à l'article 16, alinéa 1 , viole la loi, blesse l'intérêt général ou méconnaît la limite financière établie conformément à l'article 14, saisit le Ministre du Budget et le Ministre ou le Secrétaire d'Etat ayant le Logement dans ses attributions d'un recours contre cette décision.

Art. 19. § 1. De commissaris moet, als hij vaststelt dat een beslissing van een van de organen bedoeld in artikel 16, lid 1, de wet overtreedt, het algemeen belang schendt of geen rekening houdt met de financiële grens vastgelegd conform artikel 14, bij de Minister van Begroting en de Minister of Staatssecretaris bevoegd voor Huisvesting een beroep tegen deze beslissing indienen.


Lorsqu'il est établi qu'une entreprise soumise à accises méconnaît de manière caractérisée, les obligations mentionnées à l'article 4 du présent accord, sur proposition de la Commission interrégionale pour l'assainissement du sol, que ce soit à la demande du Fonds ou non, le ministre ayant les finances dans ses attributions ou son représentant peut retirer l'autorisation dont doit disposer toute entreprise soumise à accises en vertu de la loi du 10 juin 1997 relative au ré ...[+++]

De vergunning waarover een accijnsplichtige onderneming overeenkomstig de bepalingen van de wet van 10 juni 1997 betreffende de algemene regeling voor accijnsproducten, het voorhanden hebben en het verkeer daarvan en de controles daarop, dient te beschikken teneinde haar activiteiten te kunnen uitoefenen, kan, al dan niet op verzoek van het Fonds, doch op voorstel van de Interregionale Bodemsaneringscommissie bedoeld in artikel 18 van huidig samenwerkingsakkoord, door de federale minister tot wiens bevoegdheid Financiën behoort of zijn afgevaardigde worden opgeheven, indien vastgesteld wordt dat de betrokken accijnsplichtige onderneming ...[+++]


Lorsqu'il est établi qu'une entreprise soumise aux droits d'accises, méconnaît « de façon caractérisée » ses obligations en matière de versement de cotisations, le ministre fédéral qui a les Finances dans ses attributions ou son délégué pourra, à la demande ou non du Fonds, mais uniquement sur proposition de la Commission interrégionale de l'assainissement du sol, retirer l'autorisation d'accises à l'entreprise concernée (article 7, § 2).

Indien vastgesteld wordt dat een accijnsplichtige onderneming « op grove wijze » tekort schiet aan haar bijdrageverplichting, dan kan de federale minister tot wiens bevoegdheid Financiën behoort of zijn afgevaardigde, al dan niet op verzoek van het Fonds doch enkel op voorstel van de Interregionale Bodemsaneringscommissie, de accijnsvergunning van de betrokken onderneming opheffen (artikel 7, § 2).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
En ce qui concerne les aspects et les arguments légaux, le ministre renvoie à l'avis du Conseil d'État (do c. Chambre, nº 50-774/1, pp. 39-40) : « En établissant à ce titre un impôt à charge de l'ensemble des distributeurs qui relèvent de sa compétence, le législateur fédéral ne méconnaît pas les articles 10, 11 et 172 de la Constitution».

Wat de wettelijke aspecten en beschouwingen betreft, wijst de minister erop dat de Raad van State in zijn advies (Stuk Kamer, nr. 50-774/1, blz. 39-40) stelt : « De federale wetgever schendt de artikelen 10, 11 en 172 van de Grondwet niet door uit diens hoofde aan alle kabelmaatschappijen die onder zijn bevoegdheid ressorteren een belasting op te leggen».


En ce qui concerne les aspects et les arguments légaux, le ministre renvoie à l'avis du Conseil d'État (doc. Chambre, nº 50-774/1, pp. 39-40) : « En établissant à ce titre un impôt à charge de l'ensemble des distributeurs qui relèvent de sa compétence, le législateur fédéral ne méconnaît pas les articles 10, 11 et 172 de la Constitution».

Wat de wettelijke aspecten en beschouwingen betreft, wijst de minister erop dat de Raad van State in zijn advies (Stuk Kamer, nr. 50-774/1, blz. 39-40) stelt : « De federale wetgever schendt de artikelen 10, 11 en 172 van de Grondwet niet door uit diens hoofde aan alle kabelmaatschappijen die onder zijn bevoegdheid ressorteren een belasting op te leggen».


L'objection de non-comparabilité opposée par le Conseil des ministres méconnaît qu'il résulte de la loi attaquée que les dispositions protégeant la vie diffèrent, à tort ou à raison, pour les personnes visées par les articles 3 et 4 et pour les autres.

Het bezwaar van niet-vergelijkbaarheid dat door de Ministerraad wordt tegengeworpen, miskent dat uit de bestreden wet volgt dat de bepalingen ter bescherming van het leven, terecht of ten onrechte, verschillend zijn voor de in de artikelen 3 en 4 bedoelde personen en voor de anderen.


Les requérantes estiment que le Conseil des ministres méconnaît les limites attachées à l'autorité de chose jugée erga omnes de l'arrêt n° 97/99, lequel se borne à affirmer que les lois du 22 février 1998 et du 25 janvier 1999 ne violent pas les articles 10 et 11 de la Constitution.

De verzoekende partijen zijn van oordeel dat de Ministerraad de grenzen overschrijdt van het gezag van gewijsde erga omnes van het arrest nr. 97/99, dat zich ertoe beperkt te stellen dat de wetten van 22 februari 1998 en 25 januari 1999 de artikelen 10 en 11 van de Grondwet niet schenden.


Ils font valoir (troisième branche) que les régions étant exclusivement compétentes pour modifier le taux d'imposition, la base d'imposition et les exonérations de la taxe sur les appareils automatiques de divertissement, l'article 10, § 2, de la loi attaquée, qui exclut toute participation des ministres des gouvernements régionaux à la commission des jeux de hasard et habilite le Roi à nommer les membres de cette commission sur proposition de ministres fédéraux, méconnaît la compétence dévolue aux régions par les articles 3 et 4, § 1 ...[+++]

Zij doen gelden (derde onderdeel) dat, vermits de gewesten uitsluitend bevoegd zijn om de aanslagvoet, de heffingsgrondslag en de vrijstellingen van de belasting op de automatische ontspanningstoestellen te wijzigen, artikel 10, § 2, van de aangevochten wet, dat elke deelname van de ministers van de gewestregeringen aan de kansspelcommissie uitsluit en de Koning ertoe machtigt de leden van die commissie te benoemen op voordracht van de federale ministers, de bevoegdheid schendt die bij de artikelen 3 en 4, § 1, van de bijzondere wet van 16 januari 1989 be ...[+++]


La thèse du Conseil des ministres méconnaît tout d'abord de façon absolue les incidences financières, comptables et fiscales du détachement d'un coupon.

De stelling van de Ministerraad miskent in de eerste plaats op absolute wijze de financiële, boekhoudkundige en fiscale gevolgen van het afknippen van een coupon.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

des ministres méconnaît ->

Date index: 2024-06-02
w