Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «des minorités ethniques en des termes assez généraux » (Français → Néerlandais) :

Toutefois, la plupart des pays continuent de présenter la question des immigrants et des minorités ethniques en des termes assez généraux, et se contentent de classer la santé, le logement et l'emploi comme des secteurs particulièrement préoccupants.

De meeste landen beschrijven de problematiek van immigranten en etnische minderheden echter nog altijd in vrij algemene termen, waarbij ze de gezondheidszorg, huisvesting en werkgelegenheid benadrukken als speciale aandachtsgebieden.


[18] Le terme minorités ethniques désigne généralement les nationaux d'origine ethnique différente de celle de la majorité de la population.

[17] De term etnische minderheden verwijst in het algemeen naar burgers met een andere etnische achtergrond dan de meerderheid van de bevolking.


27. Écart entre les taux d'emploi et de chômage pour les minorités ethniques et les migrants, compte tenu de la distinction entre qualifications de haut niveau et de faible niveau, comparé aux taux généraux (source: sources nationales actuelles).

27. De kloof inzake werkgelegenheids- en werkloosheidscijfers voor etnische minderheden en immigranten, rekening houdend met het onderscheid tussen lage en hoge kwalificaties, vergeleken met de algemene cijfers (bron: momenteel nationale bronnen).


L'article 6 en question contient une obligation de confidentialité rédigée en des termes assez généraux.

Artikel 6 bevat een vrij algemeen opgestelde geheimhoudingsplicht.


9. En ce qui concerne la jurisprudence de la Cour de cassation, il y a lieu d'attirer l'attention sur deux arrêts du 4 novembre 1999 dans lesquels la Cour dénie, en des termes assez généraux, tout effet direct à l'article 3, alinéas 1 et 2, de la Convention relative aux droits de l'enfant (124).

9. Wat de rechtspraak van het Hof van Cassatie betreft, moet gewezen worden op twee arresten van 4 november 1999. In die arresten heeft het Hof in vrij algemene bewoordingen elke directe werking ontzegd aan artikel 3, leden 1 en 2, van het VRK (124).


L'article 6 en question contient une obligation de confidentialité rédigée en des termes assez généraux.

Artikel 6 bevat een vrij algemeen opgestelde geheimhoudingsplicht.


En 1996, le SLORC ouvre une convention nationale pour rédiger une nouvelle constitution visant à donner un rôle politique permanent et majeur aux militaires qui gouvernement la Birmanie et, semble-t-il, à offrir une autonomie assez grande aux fortes minorités ethniques de l'Union birmane pour que celles-ci ne rompent pas les cessez-le-feu provisoires passés avec l'armée.

In 1996 opent de SLORC een nationale conventie om een nieuwe grondwet op te stellen die een permanente en belangrijke politieke rol wil geven aan de militairen die Birma besturen en blijkbaar een vrij grote autonomie wil toekennen aan de sterke etnische minderheden van de Birmaanse Unie zodat die het voorlopige staakt-het-vuren met het leger niet zouden verbreken.


Toutefois, la plupart des pays continuent de présenter la question des immigrants et des minorités ethniques en des termes assez généraux, et se contentent de classer la santé, le logement et l'emploi comme des secteurs particulièrement préoccupants.

De meeste landen beschrijven de problematiek van immigranten en etnische minderheden echter nog altijd in vrij algemene termen, waarbij ze de gezondheidszorg, huisvesting en werkgelegenheid benadrukken als speciale aandachtsgebieden.


Aux termes de l'article 21, paragraphe 1, de la charte des droits fondamentaux de l'Union européenne, est interdite toute discrimination fondée notamment sur le sexe, la race, la couleur, les origines ethniques ou sociales, les caractéristiques génétiques, la langue ou l'appartenance à une minorité nationale.

Artikel 21, lid 1, van het Handvest van de grondrechten van de Europese Unie bepaalt dat iedere discriminatie, met name op grond van geslacht, ras, kleur, etnische of sociale afkomst, genetische kenmerken, taal of het behoren tot een nationale minderheid, verboden is.


Il s'agit bien évidemment d'une réponse à une demande en des termes assez généraux mais il n'y a aucun ruling ni accord donné sur cette base, au départ d'une transaction concrète.

Dat was een antwoord op een vraag die in vrij algemene bewoordingen was gesteld, maar op basis hiervan werd geen ruling of toestemming gegeven voor een concrete transactie.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

des minorités ethniques en des termes assez généraux ->

Date index: 2021-03-03
w