Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aide liée
Condition de l'aide
Contrepartie de l'aide
Frotteurisme Nécrophilie
Modalité de financement
Modalité de l'aide
Modalités d'inspection des bateaux
Modalités de compensation des heures supplémentaires
Modalités de fonctionnement du MES
Modalités somatiques intégrées
Mode de financement
Mécanisme de financement
Négocier des contrats avec les fournisseurs
Négocier des contrats d'approvisionnement
Négocier des contrats de fourniture
Négocier les modalités des contrats de fourniture
Source de financement
Taux de l'aide

Vertaling van "des modalités aujourd " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Définition: Diverses autres modalités de la préférence et du comportement sexuel tels que le fait de dire des obscénités au téléphone, de se frotter à autrui dans des endroits publics combles à la recherche d'une stimulation sexuelle, l'activité sexuelle avec un animal, l'emploi de la strangulation ou de l'anoxie pour augmenter l'excitation sexuelle. | Frotteurisme Nécrophilie

Omschrijving: Een gamma van andere patronen van seksuele voorkeur en activiteit, waaronder activiteiten als het uiten van obsceniteiten door de telefoon, op drukbezochte openbare plaatsen tegen mensen aan wrijven om seksueel geprikkeld te raken, seksuele activiteiten met dieren en de toepassing van wurging of verstikking om de seksuele opwinding te vergroten. | Neventerm: | frotteurisme | necrofilie


Définition: Troubles dans lesquels les modalités habituelles d'apprentissage sont altérées dès les premières étapes du développement. L'altération n'est pas seulement la conséquence d'un manque d'occasions d'apprentissage ou d'un retard mental et elle n'est pas due à un traumatisme cérébral ou à une atteinte cérébrale acquise.

Omschrijving: Dit zijn stoornissen waarin het normale patroon van vaardigheidsverwerving beperkt is vanaf de vroegste stadia der ontwikkeling. De stoornis is niet eenvoudig een gevolg van gebrekkige leermogelijkheden, zij is niet louter het resultaat van zwakzinnigheid en wordt niet veroorzaakt door een vorm van verworven hersenletsel of -ziekte.


Définition: Troubles dans lesquels les modalités normales d'acquisition du langage sont altérées dès les premiers stades du développement. Ces troubles ne sont pas directement attribuables à des anomalies neurologiques, des anomalies anatomiques de l'appareil phonatoire, des altérations sensorielles, un retard mental ou des facteurs de l'environnement. Les troubles spécifiques du développement de la parole et du langage s'accompagnent souvent de problèmes associés, tels des difficultés de la lecture et de l'orthographe, une perturbation des relations interpersonnelles, des troubles émotionnels et des troubles du comportement.

Omschrijving: Dit zijn stoornissen waarin het normale patroon van taalverwerving is verstoord vanaf de vroegste stadia der ontwikkeling. De aandoeningen kunnen niet zonder meer worden toegeschreven aan neurologische afwijkingen of afwijkingen van het spraakorgaan, stoornissen van het sensorium, zwakzinnigheid of omgevingsfactoren. Specifieke ontwikkelingsstoornissen van spraak en taal worden dikwijls gevolgd door daarmee samenhangende problemen, zoals moeilijkheden bij lezen en spellen, afwijkingen in de relaties met anderen en emotionele stoornissen en gedragsstoornissen.


modalités de fonctionnement du mécanisme européen de stabilité | modalités de fonctionnement du MES

modaliteiten van het ESM | modaliteiten van het Europees stabiliteitsmechanisme


mode de financement [ mécanisme de financement | modalité de financement | source de financement ]

financieringswijze [ financieringsbron | financieringsmechanisme | financieringsmethode ]


modalités somatiques intégrées

somatisch geïntegreerde modaliteiten


modalités d'inspection des bateaux

voorwaarden voor scheepsinspectie


négocier des contrats avec les fournisseurs | négocier les modalités des contrats de fourniture | négocier des contrats d'approvisionnement | négocier des contrats de fourniture

inkoopcontracten beheren | leveringscontracten bespreken | afspraken maken met leveranciers | afspraken met leveranciers uitonderhandelen


modalités de compensation des heures supplémentaires

compenserend verlof


condition de l'aide [ aide liée | contrepartie de l'aide | modalité de l'aide | taux de l'aide ]

voorwaarde van hulpverlening [ gebonden hulp | tegenwaarde van de hulp | wijze van hulpverlening ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
La Commission européenne se félicite de la décision prise aujourd'hui par le Conseil des affaires générales (article 50) quant à l'ouverture de négociations relatives à d'éventuelles modalités transitoires après le retrait ordonné du Royaume-Uni de l'Union européenne.

De Europese Commissie juicht het besluit van de Raad Algemene Zaken (artikel 50) van vandaag toe om de onderhandelingen over mogelijke overgangsregelingen na de ordelijke terugtrekking van het Verenigd Koninkrijk uit de Europese Unie een aanvang te laten nemen.


Comme l'a annoncé le président Juncker le 13 septembre dans son discours sur l'état de l'Union, la Commission et la Haute Représentante proposent donc aujourd'hui de renforcer la résilience et la capacité de réaction de l'UE face aux cyberattaques en renforçant l'Agence de l'Union européenne chargée de la sécurité des réseaux et de l'information (ENISA) et en établissant un cadre de certification de cybersécurité à l'échelle de l'UE, un plan d'action relatif aux modalités de réacti ...[+++]

Zoals voorzitter Juncker op 13 september heeft aangekondigd in zijn Staat van de Unie stellen de Commissie en de hoge vertegenwoordiger daarom vandaag voor om de weerbaarheid van de EU tegen en de respons op cyberaanvallen te verhogen door een versterking van het Agentschap van de Europese Unie voor netwerk- en informatiebeveiliging (Enisa), door de oprichting van een EU-brede certificeringsregeling voor cyberbeveiliging, een blauwdruk voor een respons op grootschalige cyberveiligheidsincidenten en -crisissen en een Europees onderzoeks- en kenniscentrum voor cyberbeveiliging.


Quelles sont ces modalités aujourd'hui ?

Welke zijn deze modaliteiten vandaag ?


La Commission a également adopté aujourd'hui une quatrième recommandation qui fait le bilan des progrès réalisés par la Grèce pour mettre en place un régime d'asile pleinement opérationnel et qui définit les modalités de la reprise progressive des transferts vers la Grèce au titre du règlement de Dublin.

Verder heeft de Commissie vandaag een vierde aanbeveling aangenomen. Daarin gaat zij na in hoeverre Griekenland inmiddels over een volledig functionerend asielstelsel beschikt en schetst zij hoe de Dublinoverdrachten naar Griekenland geleidelijk kunnen worden hervat.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dans ce cadre, on réalise notamment une analyse statistique en lien avec ces infractions et on tente d'identifier les bonnes pratiques déjà appliquées aujourd'hui et les modalités de règlement les plus efficaces pour ces formes de criminalité.

Er wordt in dat kader onder meer een statistische analyse voor deze inbreuken verricht, en er wordt nagegaan welke goede praktijken nu reeds worden toegepast en welke de meest doeltreffende afhandelingswijzen voor deze criminaliteitsvormen zouden zijn.


Je tiens à souligner que cette modalité de la loi-programme est déjà applicable aujourd'hui.

Ik wil onderstrepen dat deze modaliteit van de programmawet vandaag al van toepassing is.


À la lumière, notamment, des décisions du Conseil des ministres des 2 août et 22 novembre 1996, la décision fut prise de régler les modalités pratiques et financières nécessaires à l'exécution de la décision de maintenir l'organisation à Bruxelles par la voie du Protocole d'Accord qui vous est soumis aujourd'hui pour assentiment.

Mede in het licht van de beslissingen van de Ministerraad van 2 augustus en 22 november 1996, werd besloten om de praktische en de financiële modaliteiten voor de uitvoering van de beslissing tot behoud van de organisatie in Brussel te regelen bij het Protocol van Overeenkomst, dat u thans ter instemming voorgelegd wordt.


Les peines alternatives, comme on les appelle aujourd'hui, doivent constituer des modalités de réaction à part entière face à la délinquance.

Wat we vandaag de alternatieve straffen noemen, moeten volwaardige reactiemodaliteiten vormen op delinquent gedrag.


Des modalités spéciales sont ainsi aujourd'hui inscrites et bétonnées au bénéfice des francophones et des néerlandophones.

Het klinkt alsof er vandaag bijzondere modaliteiten worden ingeschreven en gebetonneerd ten gunstige van Franstaligen én Nederlandstaligen.


D'autres questions surgissent : si on reconnaît demain des droits nouveaux en vue de garantir les intérêts légitimes des francophones et des néerlandophones, faudra-t-il une majorité des deux tiers, la majorité simple suffira-t-elle, ou bien l'exigence de majorité des deux tiers à inscrire dans la Constitution ne s'appliquera-t-elle qu'à une modification des modalités en faveur des francophones décidées aujourd'hui ?

Er rijzen ook nog andere vragen: als morgen nieuwe rechten worden erkend om de gewettigde belangen van Franstaligen en Nederlandstaligen te waarborgen, is dan een tweederdemeerderheid nodig of volstaat een gewone meerderheid, of geldt de vereiste van de tweederdemeerderheid die in de Grondwet wordt ingeschreven alleen voor de wijziging van de modaliteiten ten gunste van de Franstaligen die vandaag worden bepaald?


w