Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «des moyens accrus lui soient » (Français → Néerlandais) :

Néanmoins, le renforcement de la confiance mutuelle implique que la formation soit suffisamment développée et que des moyens suffisants lui soient consacrés.

Toch is het voor de versterking van het wederzijdse vertrouwen nodig dat de opleidingsstelsels voldoende zijn ontwikkeld en dat daaraan voldoende middelen worden besteed.


Il est crucial que celle-ci reste entre les mains de l'autorité fédérale et que des moyens supplémentaires lui soient accordés parce que la Région flamande aussi a intérêt à ce que la Région de Bruxelles-Capitale et la Région wallonne soient prospères.

Het is zeer belangrijk die in federale handen te houden en er extra middelen aan toe te kennen, omdat ook het Vlaams Gewest belang heeft bij een welvarend Brussels Hoofdstedelijk Gewest en een welvarende Waalse regio.


La société ne peut refuser aucune candidature introduite au moyen du formulaire prévu au § 1 par un candidat qui établit qu'il remplit les conditions prévues aux articles 5bis et 31, 66 ou 83, pour autant que celles-ci lui soient applicables.

De maatschappij mag geen enkele kandidatuur weigeren die door middel van het in § 1 bedoelde formulier wordt ingediend door een kandidaat die heeft bewezen dat hij de bij artikelen 31, 66 of 83 bepaalde voorwaarden vervult, voor zover die voorwaarden op hem van toepassing zijn.


le client a accepté que lesdites informations lui soient fournies au moyen d’un site internet.

de klant heeft ingestemd met verstrekking van die informatie via een website.


Le ministre des Affaires sociales et des Pensions apprécie l'intervention de la membre et accorde lui-même beaucoup d'importance à ce que les moyens du fonds soient correctement utilisés.

De minister van Sociale Zaken en Pensioenen apprecieert de tussenkomst van het lid en hecht zelf veel belang aan een terecht gebruik van de middelen van het fonds.


Alors que le nouvel article 3 de la loi du 15 décembre 1980 se borne, lui, à exiger que les moyens de subsistance soient suffisants pour couvrir la durée du séjour envisagée et le retour dans le pays de provenance, le fait de prévoir un engagement de prise en charge des frais sur une durée de deux ans, même pour un séjour dont la durée est en principe fixée à trois mois, ne laisse pas à chacun, en raison de ce critère de fortune particulièrement rigide, les mêmes possibilités de pouvoir se faire rejoindre par quelqu'un (membre de sa f ...[+++]

Hoewel het nieuwe artikel 3 van de wet van 15 december 1980 zich beperkt tot de eis dat de middelen van bestaan voldoende zijn voor de duur van het beoogde verblijf en voor de terugkeer naar het land van herkomst, is het zo dat de bepaling die voorziet in een verbintenis tot tenlasteneming van de kosten voor een periode van twee jaar, zelfs voor een verblijf van in principe drie maanden, voor iedereen niet dezelfde mogelijkheden opent om een familielid of een vriend(in) in België te kunnen ontvangen en dit wegens het bijzonder strikte vermogenscriterium.


Le ministre des Affaires sociales et des Pensions apprécie l'intervention de la membre et accorde lui-même beaucoup d'importance à ce que les moyens du fonds soient correctement utilisés.

De minister van Sociale Zaken en Pensioenen apprecieert de tussenkomst van het lid en hecht zelf veel belang aan een terecht gebruik van de middelen van het fonds.


L'on ne pourrait comprendre que des moyens suffisants ne lui soient pas accordés alors que nous venons, au sein de la Commission abus sexuels, de publier une série de recommandations afin d'éviter les drames humains causés, notamment, par la pédophilie.

Het zou onbegrijpelijk zijn, mocht het Centrum geen toereikende middelen ontvangen nu de Commissie Seksueel Misbruik een reeks aanbevelingen heeft gepubliceerd om de menselijke drama's ingevolge pedofilie te vermijden.


2. Lorsque le destinataire a consenti à ce que des significations lui soient adressées par télécopieur ou tout autre moyen technique de communication, la signification de tout acte de procédure, en ce compris les arrêts et ordonnances de la Cour, peut être effectuée par transmission d'une copie du document par ce moyen.

2. Wanneer de geadresseerde ermee heeft ingestemd dat te betekenen stukken hem per telefax of met een ander technisch communicatiemiddel worden toegezonden, kan de betekening van elk processtuk, de arresten en beschikkingen van het Hof daaronder begrepen, geschieden door middel van verzending van een afschrift van het stuk langs die weg.


2. En plus ou au lieu de l'élection de domicile visée au paragraphe 1, la requête peut indiquer que l'avocat ou l'agent consent à ce que des significations lui soient adressées par télécopieur ou tout autre moyen technique de communication.

2. Naast of in plaats van de in lid 1 bedoelde domiciliekeuze kan in het verzoekschrift worden vermeld dat de advocaat of gemachtigde ermee instemt dat betekeningen aan hem plaatsvinden per telefax of met enig ander technisch communicatiemiddel.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

des moyens accrus lui soient ->

Date index: 2022-03-17
w