Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «des moyens complémentaires seront-ils dégagés » (Français → Néerlandais) :

Des moyens complémentaires seront-ils dégagés?

Zullen er bijkomende middelen vrijgemaakt worden?


Ainsi, des moyens complémentaires ont été dégagés, il a été décidé en concertation avec la ministre de l'Intérieur et les gouverneurs de provinces de faire appel à la protection civile pour transporter les sans-abri vers les places d'accueil mises à disposition par l'armée belge, une série de bâtiments publics (dont des gares) ont été ouverts pendant la nuit, etc.

Zo werden bijkomende middelen vrijgemaakt, werd in overleg met de minister van Binnenlandse Zaken en de provinciegouverneurs beslist de Civiele Bescherming in te schakelen om daklozen te vervoeren naar de opvangplaatsen die door het Belgische leger ter beschikking werden gesteld, werden een aantal openbare gebouwen (waaronder treinstations) tijdens de nacht opengesteld,.


En tout cas, en ce qui concerne l'informatisation et la formation, des moyens complémentaires seront nécessaires, ou au moins une autre manière de les gérer.

Wat de informatisering en de opleiding betreft, zijn meer middelen of op zijn minst een andere manier om de bestaande middelen te beheren, absoluut noodzakelijk.


Cette provision prévoira d'une part les moyens complémentaires qui seront nécessaires pour couvrir les revenus d'intégration et équivalents ainsi que l'aide médicale urgente et ce sur la base des estimations du Commissariat général aux réfugiés et aux apatrides quant au flux de réfugiés reconnus et des bénéficiaires de la protection subsidiaire.

Binnen de asielprovisie zullen dus enerzijds de bijkomende middelen voorzien worden die nodig zullen zijn voor de leeflonen, equivalent leeflonen en de dringende medische hulp, en dit op basis van ramingen van de instroom van erkende vluchtelingen en subsidiair beschermden geleverd door het Commissariaat-generaal voor de Vluchtelingen en de Staatlozen.


Ces efforts complémentaires seront financés par des moyens relevant du "Fonds commun de l'entretien du textile" qui conseille le secteur en ce qui concerne le développement continu d'un système structurel de formation et d'enseignement par la stimulation et la présentation de formation et d'enseignement à l'attention tant des entreprises que des travailleurs du secteur de l'entretien du textile.

Deze bijkomende inspanningen worden gefinancierd met middelen uit het "Gemeenschappelijk Fonds van de textielverzorging", dat de sector adviseert met betrekking tot de verdere uitbouw van een structureel systeem van vorming en opleiding door het stimuleren en aanbieden van vorming en opleiding ter attentie van zowel de ondernemingen als de werknemers in sector van de textielverzorging.


Pour ce qui concerne le niveau fédéral, quel que soit le dialogue difficile qu'elle a eu avec les organes représentatifs, la ministre a veillé à ce que les moyens soient inscrits au budget de l'État, et que des moyens supplémentaires puissent être dégagés pour faire face aux besoins qui seront générés par les avancées réalisées au niveau régional.

Op federaal niveau heeft de minister erop toegezien dat ­ hoe moeilijk de dialoog met de representatieve organen ook geweest is ­ de middelen op de staatsbegroting zijn opgevoerd en dat er bijkomende middelen kunnen worden vrijgemaakt om het hoofd te bieden aan de kosten die zullen voortkomen uit de vooruitgang die op gewestelijk niveau wordt geboekt.


S'agissant tout particulièrement des supports papier et des personnes qui éprouvent des difficultés à pouvoir les remplir (personnes âgées ou souffrant d'analphabétisme par exemple): 1. quelle stratégie sera déployée cette année pour leur venir en aide; 2. concrètement, quels sont les types de permanences qui seront ouvertes au public; 3. combien d'agents seront mobilisés et quels sont les éventuels moyens budgétaires complémentaires qui seront affectés à ce soutien aux contribuables?

Met betrekking tot de papieren aangifte en de burgers die moeilijkheden ondervinden bij het invullen ervan (bijvoorbeeld ouderen of analfabeten), zou ik graag weten: 1. welke strategie er dit jaar zal worden toegepast om die personen te helpen; 2. bij welke diensten het publiek zal terechtkunnen; 3. hoeveel ambtenaren er zullen worden ingezet en welke bijkomende begrotingsmiddelen er eventueel voor die hulp aan de belastingplichtigen zullen worden uitgetrokken?


2. Quels moyens serontgagés pour mettre en oeuvre cette réforme et quel sort sera réservé au personnel de chaque justice de paix impactée dans la province du Luxembourg?

2. Welke middelen zullen er worden uitgetrokken om die hervorming uit te voeren, en wat zal er gebeuren met het personeel van de vredegerechten van de provincie Luxemburg die worden afgeschaft?


Des moyens supplémentaires seront-ils dégagés à cour terme afin de permettre aux CPAS d'accueillir les demandeurs d'asile dans des conditions respectueuses de la dignité humaine tout en assurant les autres services ?

Worden er op korte termijn meer middelen vrijgemaakt om de OCMW's in staat te stellen asielzoekers in menswaardige omstandigheden op te vangen en de andere tegemoetkomingen te verzekeren?


On peut toutefois lire dans l'exposé des motifs du projet de loi que les moyens complémentaires seront consacrés au financement d'autres projets élaborés par les pouvoirs publics.

De memorie van toelichting van het wetsontwerp stipuleert echter dat de bijkomende middelen zullen worden aangewend ter financiering van andere projecten van de overheid.


w