Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Capable de provoquer des mutations
Droit de mutation par décès
Droit de mutation par succession
Droit de mutation à titre gratuit
Droit de succession
Décalage du cadre de lecture
Déficience auditive grave
Déficience auditive profonde
Déphasage du cadre de lecture
Hypoacousie profonde
Hypoacousie sévère
Mutagène
Mutation
Mutation du cadre de lecture
Mutation faux-sens
Mutation inapparente
Mutation non silencieuse
Mutation silencieuse
Plongée d'incursion profonde
Plongée d'intervention profonde
Plongée profonde d'intervention
Plongée profonde de courte durée
Suppresseur
Surdité profonde
Surdité sévère

Vertaling van "des mutations profondes " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
mutation | 1) changement profond - 2) modification du matériel génétique

mutatie | sprongsgewijze verandering


plongée d'incursion profonde | plongée d'intervention profonde | plongée profonde de courte durée | plongée profonde d'intervention

diepe duik van korte duur | korte diepe duik


déficience auditive grave | déficience auditive profonde | hypoacousie profonde | hypoacousie sévère | surdité profonde | surdité sévère

ernstige gehoorstoornis | ernstige slechthorendheid


droit de mutation à titre gratuit | droit de mutation par décès | droit de mutation par succession | droit de succession

successierechten


suppresseur (gène-) | (gène) dont la mutation peut supprimer les effets de mutations d'autres gènes

suppressief | onderdrukkend


mutation inapparente | mutation silencieuse

Stille mutatie


mutation faux-sens | mutation non silencieuse

Missense mutatie


encouragement à faire des exercices de respiration profonde et à tousser

aanmoedigen van diepe ademhalings- en hoestoefeningen


mutagène | capable de provoquer des mutations

mutageen | wat verandering teweegbrengt


décalage du cadre de lecture | déphasage du cadre de lecture | mutation du cadre de lecture

Frameshift-mutatie
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
F. considérant qu'une réponse multilatérale et d'envergure est nécessaire pour faire face à la mutation profonde qui s'est opérée dans la nature et le modalités du terrorisme, passant d'organisations internationales, alignées et centralisées, à des réseaux autonomes omniprésents et décentralisés, ainsi qu'à des cellules composées de personnes désenchantées;

F. overwegende dat er sprake is van een paradigmatische verschuiving in de aard en de handelswijzen van het terrorisme, van geïnternationaliseerde, aaneengesloten, gecentraliseerde organisaties tot meer versnipperde, alomtegenwoordige en gedecentraliseerde autonome netwerken, waardoor een multilaterale en ambitieuze aanpak noodzakelijk wordt;


Le paysage de l’enseignement supérieur international connaît des mutations profondes de forme et de taille et se caractérise par la concurrence accrue que livrent des pays comme la Chine et l'Inde.

Het internationale hoger onderwijs ondergaat grote veranderingen wat vorm en omvang betreft en krijgt met steeds sterkere concurrentie te maken uit landen als China en India.


Alors que notre planète connaît de profondes mutations géoéconomiques et géopolitiques, j’ai la conviction que ce n’est qu’ensemble, en tant qu’Union européenne, que nous pourrons offrir à nos concitoyens ce à quoi ils aspirent, à savoir la protection et la promotion de nos valeurs, de nos intérêts et de notre prospérité à l’heure de la mondialisation.

Ik denk dat wij bij alle geo-economische veranderingen en geopolitieke aardverschuivingen alleen samen, als Europese Unie, de burger kunnen geven wat hij verwacht, namelijk dat onze waarden, belangen en welvaart in dit tijdperk van mondialisering worden beschermd en bevorderd.


H. considérant que l'UE et les États-Unis seront confrontés à une augmentation mondiale de la consommation énergétique et à l'obligation de mettre en œuvre les engagements mondiaux – qu'il convient de définir à Copenhague – nécessaires pour lutter contre le changement climatique, ce qui passe par une mutation profonde de leurs économies,

H. overwegende dat de EU en de VS te maken zullen krijgen met een toenemend wereldwijd energieverbruik en dat het nodig is om de in Kopenhagen ter bestrijding van de klimaatverandering vast te stellen wereldwijde verplichtingen ten uitvoer te leggen, waarvoor onze economieën grote veranderingen dienen te ondergaan;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
N. considérant que la directive 2003/30/CE sur les biocarburants prévoit que, d'ici à 2010, l'objectif de consommation de biocarburants devrait être de 5,75 % de la quantité totale du carburant mis en vente à des fins de transports, ce qui correspond à l'équivalent de 40 millions de tonnes de dioxyde de carbone par an; que le niveau de consommation de biocarburants dans les États membres s'établit aujourd'hui à seulement 1,4 % de la quantité totale de carburant utilisé dans les transports; et qu'une mutation profonde des politi ...[+++]

N. overwegende dat Richtlijn 2003/30/EG ter bevordering van het gebruik van biobrandstoffen bepaalt dat het streefcijfer voor het aandeel van biobrandstoffen aan het totale brandstofverbruik voor vervoersdoeleinden in 2010 5,75 % bedraagt, wat overeenkomt met een reductie van de broeikasgasemissie met 40 miljoen ton koolstofdioxide-equivalent per jaar; in de overweging dat het niveau van het gebruik van biobrandstoffen in de lidstaten momenteel slechts bij 1,4 % van het totale brandstofverbruik voor vervoersdoeleinden ligt en overwegende dat een grondige heroriëntering van het beleid derhalve tot aanbeveling strekt,


N. considérant que la directive 2003/30/CE sur les biocarburants prévoit que, d'ici à 2010, l'objectif de consommation de biocarburants devrait être de 5,75 % de la quantité totale du carburant mis en vente à des fins de transports, ce qui correspond à l'équivalent de 40 millions de tonnes de dioxyde de carbone par an; que le niveau de consommation de biocarburants dans les États membres s'établit aujourd'hui à seulement 1,4 % de la quantité totale de carburant utilisé dans les transports; qu'une mutation profonde des politi ...[+++]

N. overwegende dat Richtlijn 2003/30/EG inzake biobrandstoffen bepaalt dat het streefcijfer voor het aandeel van biobrandstoffen in het totale brandstofverbruik voor vervoersdoeleinden in 2010 5,75% bedraagt, wat overeenkomt met het equivalent van 40 miljoen ton koolstofdioxide-equivalent per jaar; dat het niveau van het gebruik van biobrandstoffen in de lidstaten momenteel slechts bij 1,4% van het totale brandstofverbruik voor vervoersdoeleinden ligt; dat een grondige heroriëntering van het beleid derhalve tot aanbeveling strekt,


Les institutions de la démocratie représentative restent en effet un pilier irremplaçable de la démocratie dans nos pays, tant au niveau national qu’au niveau européen. Elles traversent une phase de graves difficultés, pour des motifs qu’il est impossible d’analyser ici et qui relèvent non seulement de la spécificité du processus d’intégration européenne, mais de mutations profondes qui sont intervenues dans nos sociétés, dans les technologies de communication et dans la compétition politique, dans les sensibilité ...[+++]

De instellingen van de vertegenwoordigende democratie blijven een onvervangbare pijler van de democratie in onze landen zowel op nationaal als op Europees niveau. Zij maken nu een moeilijke periode door om redenen waarop hier nu niet nader kan worden ingegaan en die niet alleen te maken hebben met het bijzondere karakter van het Europese integratieproces, maar ook met ingrijpende wijzigingen in onze samenlevingen, de communicatietechnologie en de politieke competitie, in de gevoeligheden en in de individuele en collectieve gedragsuitingen.


Enfin, chacun est convaincu que l'analyse de la situation économique actuelle ne peut être limitée à une appréciation conjoncturelle, mais que celle-ci traduit une mutation profonde des systèmes de production et de la division internationale du travail, dans laquelle la Communauté joue un rôle important, notamment du fait de sa décision de créer un grand marché intérieur.

Iedereen is er ten slotte van overtuigd dat een analyse van de huidige economische situatie niet beperkt kan blijven tot de conjuncturele aspecten, maar dat die situatie het resultaat is van een ingrijpende verandering van de produktiestelsels en de internationale arbeidsverdeling, waarin de Gemeenschap een belangrijke rol speelt, met name door haar besluit een grote interne markt te creëren.


A cet égard il a mis en évidence les mutations profondes qui sont intervenues ces dernières années dans son pays sur le plan tant politique qu'économique.

In dit verband wees hij op de ingrijpende veranderingen die zich de afgelopen jaren, zowel op politiek als op economisch gebied, in zijn land voltrokken hebben.


Les citoyens se passionnent pour cette problématique et attachent une importance extrême à la façon dont elle est traitée au niveau de l'Union européenne; - nous connaissons une période de mutations profondes, qui représentent un défi majeur pour nos sociétés.

De mensen laten zich er veel aan gelegen liggen en hechten groot belang aan de manier waarop de Europese Unie er gestalte aan geeft; - Wij leven in een tijd van enorme veranderingen, die onze samenlevingen voor grote problemen plaatsen.


w