Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
ACSA
Accord relatif au soutien logistique mutuel
Accord sur l'acquisition et le soutien mutuel
Assistance mutuelle
Clause de défense mutuelle
Clause de solidarité mutuelle
Devoir d'assistance mutuelle
Directeur de banque mutualiste
Directeur de coopérative de crédit
Directrice de coopérative de crédit
Mutualité sociale
Organisation mutuelle
Reconnaissance des diplômes
Reconnaissance des titres
Reconnaissance mutuelle des diplômes
Réduction mutuelle et équilibrée des forces
Réduction mutuelle équilibrée des forces
Régime d'assistance mutuelle
SCM
Société de caution mutuelle
Société de cautionnement mutuel
Société de secours mutuel

Traduction de «des mutuelles comprend » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Dans de nombreux cas, une perturbation du sommeil est l'un des symptômes d'un autre trouble mental ou physique. Savoir si, chez un patient donné, un trouble du sommeil est une perturbation indépendante ou simplement l'une des manifestations d'un autre trouble classé, soit dans ce chapitre, soit dans d'autres chapitres, doit être précisé sur la base des éléments cliniques et de l'évolution, aussi bien qu'à partir de considérations et de priorités thérapeutiques au moment de la consultation. En règle générale, ce code doit être utilisé conjointement à d'autres diagnostics pertinents décrivant la psychopathologie et la physiopat ...[+++]

Omschrijving: In veel gevallen is een ontregeling van de slaap een van de symptomen van een andere stoornis, hetzij psychisch, hetzij lichamelijk. Of een slaapstoornis bij een bepaalde patiënt een op zichzelf staande aandoening is of alleen maar een van de kenmerken van een andere stoornis die elders in dit hoofdstuk of in andere hoofdstukken is geclassificeerd, dient uitgemaakt te worden aan de hand van haar klinische presentatie en verloop en van de therapeutische overwegingen en prioriteiten ten tijde van het consult. Indien de slaapstoornis een van de belangrijkste klachten is en wordt gezien als een op zichzelf staande aandoening, d ...[+++]


assistance mutuelle [ clause de défense mutuelle | clause de solidarité mutuelle | devoir d'assistance mutuelle ]

wederzijdse bijstand [ clausule inzake wederzijdse defensie | wederzijdse solidariteit ]


accord relatif au soutien logistique mutuel | accord relatif aux acquisitions et aux prestations mutuelles de services | accord sur l'acquisition et le soutien mutuel | ACSA [Abbr.]

overeenkomst inzake aankopen en wederzijdse logistiek-technische ondersteuning


mutualité sociale [ organisation mutuelle | régime d'assistance mutuelle | société de secours mutuel ]

sociaal ziekenfonds [ mutualiteit | onderlinge zorgverzekering | onderling fonds | ziekenfonds ]


reconnaissance des diplômes [ reconnaissance des titres | reconnaissance mutuelle des diplômes ]

erkenning van diploma's [ erkenning van certificaten | erkenning van titels | wederzijdse erkenning van diploma's ]


réduction mutuelle équilibrée des forces | réduction mutuelle et équilibrée des forces

wederzijdse en evenwichtige vermindering van strijdkrachten


société de caution mutuelle | société de cautionnement mutuel | SCM [Abbr.]

maatschappij voor onderlinge borgstelling | onderlinge waarborgmaatschappij


directeur de banque mutualiste | directeur de coopérative de crédit | directeur de caisse de crédit mutuel/directrice de caisse de crédit mutuel | directrice de coopérative de crédit

directeur coöperatieve bank | manager coöperatieve bank


Définition: Comprend des troubles divers, caractérisés uniquement, ou essentiellement, par la présence d'idées délirantes persistantes et ne pouvant être classés parmi les troubles organiques, schizophréniques ou affectifs. Quand la durée d'un trouble délirant est inférieure à quelques mois, il doit être classé, au moins temporairement, en F23.-.

Omschrijving: Deze categorie omvat een verscheidenheid aan stoornissen waarvan lang bestaande wanen het enige of het meest opvallende, klinische kenmerk zijn en die niet zijn geclassificeerd als organisch, schizofreen of affectief. Waanstoornissen die minder dan enige maanden hebben voortgeduurd dienen, althans voorlopig, geklasseerd te worden onder F23.-.


Définition: Comprend diverses affections causées par un trouble cérébral dû à une affection cérébrale primitive, à une affection somatique touchant secondairement le cerveau, à des substances toxiques exogènes ou des hormones, à des troubles endocriniens, ou à d'autres maladies somatiques.

Omschrijving: Omvat een verscheidenheid van aandoeningen die op grond van de oorzaak verwant zijn aan hersenstoornis door primaire hersenziekte, door een systeemziekte die secundair de hersenen aantast, door exogene toxische-stoffen of hormonen, door endocriene stoornissen of door andere somatische-ziekten.
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Aujourd'hui nous pouvons constater que l'assurance complémentaire des mutuelles comprend souvent une série de services qui ne concernent pas vraiment les soins de santé.

Vandaag kunnen we vaststellen dat de aanvullende verzekering van de ziekenfondsen vaak een reeks zaken bevat die niet thuishoren in de gezondheidszorg.


L'assistance administrative en matière fiscale que les États contractants s'accordent mutuellement comprend toutes les activités d'entraide en matière fiscale susceptibles d'être accordées par les autorités publiques, y compris les autorités judiciaires, à l'exclusion toutefois des activités des autorités judiciaires exercées en application des lois pénales et destinées à sanctionner les infractions pénales commises dans le domaine fiscal.

De administratieve bijstand in fiscale aangelegenheden die de overeenkomstsluitende Staten elkaar wederzijds toestaan omvat alle activiteiten aan hulp op nationaal vlak in fiscale aangelegenheden waarvoor de publieke overheden zich hebben verbonden, inbegrepen de juridische overheden, met uitzondering van de activiteiten van de juridische overheden die worden uitgeoefend door toepassing van het strafrecht en bestemd zijn voor het bestraffen van stafrechtelijke overtredingen begaan op fiscaal vlak.


L'assistance administrative en matière fiscale que les États contractants s'accordent mutuellement comprend toutes les activités d'entraide en matière fiscale susceptibles d'être accordées par les autorités publiques, y compris les autorités judiciaires, à l'exclusion toutefois des activités des autorités judiciaires exercées en application des lois pénales et destinées à sanctionner les infractions pénales commises dans le domaine fiscal.

De administratieve bijstand in fiscale aangelegenheden die de overeenkomstsluitende Staten elkaar wederzijds toestaan omvat alle activiteiten aan hulp op nationaal vlak in fiscale aangelegenheden waarvoor de publieke overheden zich hebben verbonden, inbegrepen de juridische overheden, met uitzondering van de activiteiten van de juridische overheden die worden uitgeoefend door toepassing van het strafrecht en bestemd zijn voor het bestraffen van stafrechtelijke overtredingen begaan op fiscaal vlak.


Article 1 . Les principes suivants sont des principes de bonne gouvernance, tels que visés à l'article 52, § 2, 3°, b), du décret sur les arts du 13 décembre 2013 dans la mesure où les organisations disposent des organes concernés : 1° les organes fonctionnent dans un cadre de contrôle et d'équilibre mutuels ; 2° il y a un règlement d'ordre intérieur qui comprend le code déontologique des membres du conseil d'administration ; 3° ...[+++]

Artikel 1. De volgende principes zijn principes van goed bestuur, als vermeld in artikel 52, § 2, 3° b), van het Kunstendecreet van 13 december 2013, voor zover de organisaties over de desbetreffende organen beschikken: 1° de organen functioneren in een kader van wederzijdse controle en evenwicht; 2° er is een huishoudelijk reglement dat de deontologische code van de leden van de raad van bestuur bevat; 3° de functionele verhoudingen tussen de raad van bestuur en de algemene vergadering worden vastgelegd in het huishoudelijk reglement; 4° de raad van bestuur wordt samengesteld op basis van a priori bepaalde profielen die rekening houden met de competenties die nodig ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Je comprends ainsi que dans ce futur cadre légal, les personnes en incapacité de travail pourront reprendre partiellement le travail, avec l'autorisation d'un médecin conseil de la mutuelle.

Ik begrijp hieruit dat arbeidsongeschikte personen in dat toekomstige wettelijke kader gedeeltelijk het werk zullen kunnen hervatten met de toestemming van een adviserend geneesheer van het ziekenfonds.


En ce qui concerne l'impôt sur le revenu et la TVA, l'arsenal actuel comprend entre autres, outre les arrangements administratifs conclus avec certains pays, les Accords tendant à éviter la double imposition, la Directive 2011/16/UE du Conseil du 15 février 2011, la Directive épargne du 3 juin 2003 et la Convention multilatérale du 25 janvier 1988 du Conseil de l'Europe et de l'OCDE concernant l'assistance mutuelle en matière fiscale.

Inzake inkomstenbelastingen en BTW maken, benevens de administratieve regelingen afgesloten met bepaalde landen, onder meer de Overeenkomsten tot het vermijden van dubbele belasting, de Richtlijn 2011/16/EU van de Raad van 15 februari 2011, de Spaarrichtlijn van 3 juni 2003 en het Multilateraal Verdrag van 25 januari 1988 van de Raad van Europa en de OESO inzake wederzijdse bijstand in fiscale aangelegenheden, thans deel uit van dit instrumentarium.


b) une copie certifiée conforme par les présidents respectifs des organisations de la convention mutuelle; la convention comprend le nom visé au a) ci-dessus et la répartition, convenue par les parties, des mandats obtenus lors des élections dans tous les organes visés à l'arrêté royal;

b) een door de voorzitter van de organisaties voor echt verklaarde kopie van de onderlinge overeenkomst; de overeenkomst bevat de naam bedoeld in a) en de door de partijen overeengekomen verdeling van de bij de verkiezingen behaalde mandaten in alle organen bedoeld in het koninklijk besluit;


En ce qui concerne le droit de vote octroyé aux citoyens des États membres de l'Union européenne, l'intervenant affirme que ce droit de vote repose sur un accord mutuel avec ces pays, fondé sur l'acquis communautaire, qui comprend certains droits de l'homme, la séparation de l'Église et de l'État, .dont il résulte finalement que tous ces citoyens ont en tant que tels les mêmes droits et les mêmes devoirs fondamentaux.

Wat het stemrecht voor burgers van de Europese Unie betreft, stelt spreker dat dit stemrecht gestoeld is op een wederzijds akkoord met deze landen dat wordt gebaseerd op het « acquis communautaire » bestaande uit bepaalde mensenrechten, een scheiding van Kerk en Staat, .waardoor uiteindelijk al deze burgers als zodanig dezelfde basisrechten en basisplichten bezitten.


En ce qui concerne le droit de vote octroyé aux citoyens des États membres de l'Union européenne, l'intervenant affirme que ce droit de vote repose sur un accord mutuel avec ces pays, fondé sur l'acquis communautaire, qui comprend certains droits de l'homme, la séparation de l'Église et de l'État, .dont il résulte finalement que tous ces citoyens ont en tant que tels les mêmes droits et les mêmes devoirs fondamentaux.

Wat het stemrecht voor burgers van de Europese Unie betreft, stelt spreker dat dit stemrecht gestoeld is op een wederzijds akkoord met deze landen dat wordt gebaseerd op het « acquis communautaire » bestaande uit bepaalde mensenrechten, een scheiding van Kerk en Staat, .waardoor uiteindelijk al deze burgers als zodanig dezelfde basisrechten en basisplichten bezitten.


Si je comprends bien, le système actuel est particulièrement avantageux pour les mutuelles, ce dont témoigne l'exemple purement théorique suivant.

Als ik het goed begrijp is het huidige systeem bijzonder voordelig voor de ziekenfondsen, getuige daarvan volgende volstrekt theoretisch voorbeeld.


w