Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «des médicaments ayant une tradition suffisamment longue » (Français → Néerlandais) :

Selon la présidente Mme Van de Casteele, les pharmaciens auraient voulu disposer, au cas où l'on aurait modifié le système de remboursement des médicaments, d'une période transitoire suffisamment longue pour pouvoir résoudre le problème concernant leur stock.

Volgens de voorzitter, mevrouw Van de Casteele, hadden apothekers graag een voldoende lange overgangsperiode bij wijzigingen in de terugbetaling van geneesmiddelen om hun voorraadprobleem op te lossen.


Selon la présidente Mme Van de Casteele, les pharmaciens auraient voulu disposer, au cas où l'on aurait modifié le système de remboursement des médicaments, d'une période transitoire suffisamment longue pour pouvoir résoudre le problème concernant leur stock.

Volgens de voorzitter, mevrouw Van de Casteele, hadden apothekers graag een voldoende lange overgangsperiode bij wijzigingen in de terugbetaling van geneesmiddelen om hun voorraadprobleem op te lossen.


Selon la présidente Mme Van de Casteele, les pharmaciens auraient voulu disposer, au cas où l'on aurait modifié le système de remboursement des médicaments, d'une période transitoire suffisamment longue pour pouvoir résoudre le problème concernant leur stock.

Volgens de voorzitter, mevrouw Van de Casteele, hadden apothekers graag een voldoende lange overgangsperiode bij wijzigingen in de terugbetaling van geneesmiddelen om hun voorraadprobleem op te lossen.


(6) L'immense majorité des médicaments ayant une tradition suffisamment longue et cohérente sont obtenus à partir de substances végétales.

(6) De overgrote meerderheid van de geneesmiddelen met een voldoende lange en coherente traditie is gebaseerd op kruidensubstanties.


Dans les pays ayant une longue tradition fédérale, comme l'Allemagne, ce phénomène politique est considéré comme normal.

In landen met een lange federale traditie, zoals Duitsland, wordt dat politieke verschijnsel als normaal beschouwd.


La Cour européenne des droits de l'homme a, en effet, accepté que des démocraties classiques ayant une longue tradition parlementaire, telles que la Belgique, sont en droit de conserver leurs règles actuelles.

Het Europees Mensenrechtenhof heeft namelijk aanvaard dat klassieke democratieën met een lange parlementaire traditie, zoals België, de huidige regeling mogen behouden.


(8) En vue de faciliter davantage l'enregistrement de certains médicaments traditionnels à base de plantes et de renforcer l'harmonisation, il convient de prévoir la possibilité d'établir une liste communautaire de substances végétales répondant à certaines conditions, telles qu'un usage médical d'une durée suffisamment longue, et qui, partant, sont considérées comme n'étant pas nocives dans les conditions norm ...[+++]

(8) Teneinde de registratie van bepaalde traditionele kruidengeneesmiddelen verder te vergemakkelijken en de harmonisatie verder te bevorderen, moet de mogelijkheid bestaan een communautaire lijst op te stellen van de kruidensubstanties die aan bepaalde criteria voldoen, bijvoorbeeld dat ze lang genoeg in de medische praktijk worden gebruikt, en daarom in de normale gebruiksomstandigheden niet schadelijk worden geacht.


(7) L'enregistrement simplifié ne devrait être acceptable que si le médicament à base de plantes peut se prévaloir d'un usage médical d'une durée suffisamment longue dans la Communauté.

(7) De vereenvoudigde registratie is alleen aanvaardbaar wanneer een kruidengeneesmiddel lang genoeg in de medische praktijk in de Gemeenschap is gebruikt.


Ce type de soutien prévoira une période de formation suffisamment longue et visera des chercheurs ayant au moins quatre ans d'expérience en matière de recherche, sans oublier les besoins de formation en gestion de la recherche.

Deze steun moet een voldoende lange opleidingsperiode mogelijk maken en is bestemd voor onderzoekers met ten minste vier jaar onderzoekervaring, en is tevens gericht op de opleidingsbehoeften op het vlak van onderzoeksbeheer.


Bien que la présence de femmes au sein des structures centrales soit importante dans les États ayant une longue tradition de politiques d'égalité des chances, dans d'autres pays, en dépit des dispositions de la législation, leur proportion n'atteint pas le tiers des effectifs.

Hoewel landen met lang gevestigde tradities op het gebied van beleidsmaatregelen voor gelijke kansen een grote aanwezigheid van vrouwen in centrale instanties laten zien, lukt het andere ondanks bepalingen in de wetgeving niet om de doelstelling van eenderde vrouwelijke vertegenwoordiging te halen.


w