Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accouchements multiples par association de méthodes
Alignement à l'identique
Autres méthodes de fécondation assistée
Fait identique
Identique
Méthode d'imputation
Méthodes et techniques administratives
Rêves d'angoisse
Transaction globalement identique

Traduction de «des méthodes identiques » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Expérience de rêve chargée d'anxiété ou de peur s'accompagnant d'un souvenir très détaillé du contenu du rêve. Cette expérience de rêve est très intense et comporte habituellement comme thèmes des menaces pour l'existence, la sécurité et l'estime de soi. Assez souvent, les cauchemars ont tendance à se répéter avec des thèmes identiques ou similaires. Les épisodes typiques comportent un certain degré de décharge neuro-végétative, mais pas d'activité verbale ou motrice notable. Au réveil, le sujet devient rapidement alerte et bien orienté. | Rêves d'angoisse

Omschrijving: Een nachtmerrie is een droomervaring geladen met angst of vrees en met een zeer gedetailleerde herinnering van de droominhoud. Deze droomervaring is erg levendig en heeft doorgaans als onderwerpen bedreiging van het leven, de veiligheid of het gevoel van eigenwaarde. Dikwijls treedt er in de nachtmerries herhaling op van dezelfde of gelijksoortige angstaanjagende onderwerpen. Tijdens een karakteristieke episode bestaat er enige autonome prikkeling, maar er is geen noemenswaardig stemgebruik of motorische onrust. Bij ontwaken is de betrokkene snel alert en georiënteerd. | Neventerm: | angstdromen




substance aromatisante identique à une substance naturelle

natuuridentieke aromastof


transaction globalement identique

in wezen identieke transactie






Accouchements multiples par association de méthodes

meervoudige bevalling door combinatie van methoden


Autres méthodes de fécondation assistée

ondersteunde bevruchtingsmethoden, overig




méthodes et techniques administratives

administratieve methoden en technieken
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Au cours des dernières année,s il est apparu que beaucoup de fraudeurs sur l’internet étaient actifs sur plusieurs terrains en utilisant des méthodes identiques.

Tijdens de afgelopen jaren is gebleken dat vele internetfraudeurs op meerdere terreinen actief zijn en hierbij gelijkaardige methodieken gebruiken.


La question qui se pose est la suivante: dès lors que le Code d'instruction criminelle ne permet le recours aux méthodes particulières ou aux autres méthodes de recherche qu'à certaines conditions, par exemple l'intervention du juge d'instruction en ce qui concerne les écoutes téléphoniques, peut-on admettre que des informations recueillies par les services de renseignement et de sécurité par le recours à des méthodes identiques mais, par définition, sans avoir suivi les règles du Code d'instruction criminelle, soient transmises aux autorités judiciaires ?

De vraag die rijst is de volgende : is het aanvaardbaar dat, aangezien op grond van het Wetboek van strafvordering bijzondere of andere opsporingsmethodes alleen onder bepaalde voorwaarden mogen worden aangewend, bijvoorbeeld het optreden van de onderzoeksrechter inzake het afluisteren van telefoongesprekken, inlichtingen die de inlichtingen- en veiligheidsdiensten hebben verkregen door het aanwenden van identieke methodes, doch per definitie zonder de regels van het Wetboek van strafvordering te hebben gevolgd, worden toegezonden aan ...[+++]


A l'identique, si un membre d'un de ces groupements demande au gouverneur s'il peut détenir une arme, il est utile que le gouverneur puisse savoir, via la police s'il appartient à groupement et quelles sont les méthodes d'actions dudit groupement (recours à la violence, utilisation fréquente d'armes...) » (Doc. parl., Sénat, 2013-2014, n° 5-2366/3, p. 34).

Zo ook kan het, wanneer een lid van een van de groeperingen aan de gouverneur vraagt of hij een wapen mag bezitten, nuttig zijn dat de gouverneur via de politie te weten kan komen of de betrokken persoon deel uitmaakt van een groepering en hoe die te werk gaat (gebruik van geweld, veelvuldig gebruik van wapens,...) » (Parl. St., Senaat, 2013-2014, nr. 5-2366/3, p. 34).


Mon parti n'est en effet pas partisan de la pension de maladie telle qu'elle est conçue aujourd'hui: sa méthode de calcul est exactement identique à celle de la pension de retraite ordinaire dans le secteur public.

Mijn partij is namelijk geen voorstander van het ziektepensioen zoals het vandaag opgevat is: de berekeningsmethode is dezelfde als die van het gewone rustpensioen in de openbare sector.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Un exemple récent, qui concerne à la fois la sécurité des réseaux et la protection de la vie privée et des données, est celui de la collecte des données wi-fi par des méthodes identiques dans plusieurs États membres.

Een recent voorbeeld, dat zowel raakvlakken heeft met netwerkbeveiliging als met gegevens- en privacybescherming, is het geval van de verzameling van wifi-gegevens met behulp van identieke methodes in verschillende lidstaten.


Ces deux méthodes ne donnent cependant pas des résultats tout à fait identiques.

Die twee methoden lopen echter niet helemaal gelijk.


D'autre part, il est désormais possible aussi d'utiliser des embryons pour toutes sortes d'expériences et d'examens, pour faire naître, par les techniques du clonage, des individus génétiquement identiques, pour cultiver des cellules et des tissus génétiquement identiques et pour influencer le sexe d'un enfant au moyen de méthodes de séparation ou d'autres méthodes de sélection du sperme.

Verder is het nu ook mogelijk om embryo's voor allerlei soorten experimenten en onderzoek te gebruiken, om door toepassing van kloneringtechnieken genetisch identieke individuen geboren te laten worden, om genetisch identieke cellen en weefsels te kweken, en om, door scheidings- of andere selectiemethodes van sperma, het geslacht van een kind te beïnvloeden.


D'autre part, il est désormais possible aussi d'utiliser des embryons pour toutes sortes d'expériences et d'examens, pour faire naître, par les techniques du clonage, des individus génétiquement identiques, pour cultiver des cellules et des tissus génétiquement identiques et pour influencer le sexe d'un enfant au moyen de méthodes de séparation ou d'autres méthodes de sélection du sperme.

Verder is het nu ook mogelijk om embryo's voor allerlei soorten experimenten en onderzoek te gebruiken, om door toepassing van kloneringtechnieken genetisch identieke individuen geboren te laten worden, om genetisch identieke cellen en weefsels te kweken, en om, door scheidings- of andere selectiemethodes van sperma, het geslacht van een kind te beïnvloeden.


Si les méthodes spécifiques sont soumises à des conditions identiques à celles des méthodes exceptionnelles, quel est encore l'intérêt de les appliquer ?

Indien de specifieke methoden aan dezelfde voorwaarden worden onderworpen als de uitzonderlijke methoden, waarom zou men deze dan nog toepassen ?


Si les méthodes spécifiques sont soumises à des conditions identiques à celles des méthodes exceptionnelles, quel est encore l'intérêt de les appliquer ?

Indien de specifieke methoden aan dezelfde voorwaarden worden onderworpen als de uitzonderlijke methoden, waarom zou men deze dan nog toepassen ?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

des méthodes identiques ->

Date index: 2024-10-05
w