Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Acte de naissance
Allocation de maternité
Allocation de naissance
Allocation en cas de naissance d'un enfant
Allocation postnatale
Allocation prénatale
Certificat de naissance
Espacement des naissances
Estimation des ressources
Extrait de naissance
Inventaire des ressources
Jalousie dans la fratrie
Lait pour bébés de bas poids de naissance
Poids de naissance
Poids à la naissance
Prime de naissance
Prospection des ressources
Régulation des naissances
évaluation des ressources

Traduction de «des naissances estime » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
allocation de naissance | allocation en cas de naissance d'un enfant | prime de naissance

geboortetoelage | uitkering bij geboorte


acte de naissance | certificat de naissance | extrait de naissance

akte van geboorte | geboorteakte | geboortebewijs


Autre naissances multiples, lieu de naissance non précisé

overige meerlingen, plaats van geboorte niet-gespecificeerd


régulation des naissances [ espacement des naissances ]

geboorteregeling [ geboortenbeperking | geboortenregeling ]


poids à la naissance | poids de naissance

geboortegewicht


Définition: Etat de détresse et de perturbation émotionnelle, entravant habituellement le fonctionnement et les performances sociales, survenant au cours d'une période d'adaptation à un changement existentiel important ou un événement stressant. Le facteur de stress peut entraver l'intégrité de l'environnement social du sujet (deuil, expériences de séparation) ou son système global de support social et de valeurs sociales (immigration, statut de réfugié); ailleurs, le facteur de stress est en rapport avec une période de transition ou de crise au cours du développement (scolarisation, naissance d'un enfant, échec dans ...[+++]

Omschrijving: Toestanden van subjectieve spanning en emotionele ontregeling die doorgaans het sociaal functioneren en optreden belemmeren en ontstaan in de periode van aanpassing aan een belangrijke levensverandering of stressveroorzakende levensgebeurtenis. De stressveroorzakende factor kan de samenhang van iemands sociale netwerk aangetast hebben (sterfgeval, scheiding) of sociale steun en waarden in groter verband (migratie, vluchtelingenstatus) of vertegenwoordigde een belangrijke ontwikkelingsstap of crisis (naar school gaan, ouder worden, falen in het bereiken van een dierbaar persoonlijk doel, pensionering). Individuele predisposi ...[+++]


Définition: La plupart des jeunes enfants sont perturbés par la naissance d'un frère ou d'une sœur. On ne doit faire le diagnostic de rivalité dans la fratrie que lorsque la réaction émotionnelle est à l'évidence excessive ou trop prolongée et s'accompagne d'une perturbation du fonctionnement social. | Jalousie dans la fratrie

Omschrijving: Enige mate van emotionele verwarring gewoonlijk in aansluiting op de geboorte van een op hen volgend broertje of zusje komt voor bij de meeste jonge kinderen. Een rivaliteitsstoornis jegens broertje of zusje dient alleen gediagnosticeerd te worden indien de ernst of het voortduren van de stoornis statistisch uitzonderlijk is en samengaat met stoornis van sociaal functioneren. | Neventerm: | jalouzie tussen broertjes en zusjes


lait pour bébés de bas poids de naissance

flesvoeding voor baby's met laag geboortegewicht


allocation de maternité [ allocation de naissance | allocation postnatale | allocation prénatale ]

moederschapsuitkering [ postnatale uitkering | prenatale uitkering | uitkering bij geboorte ]


évaluation des ressources [ estimation des ressources | inventaire des ressources | prospection des ressources ]

evaluatie van de hulpbronnen [ inventarisatie van de hulpbronnen | opsporing van hulpbronnen | schatting van de hulpbronnen ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
2- être accompagné des documents suivants : a) d'un curriculum vitae, b) d'une lettre de motivation argumentant en quoi le candidat estime correspondre au profil de la description de fonction, c) d'un extrait d'acte de naissance, d) d'un certificat de bonne vie et moeurs délivré depuis moins de trois mois, e) d'une copie du (des) diplôme(s), f) de tout document et certificat attestant de l'expérience professionnelle.

2- vergezeld zijn van de volgende documenten : a) een curriculum vitae, b) een gemotiveerde brief waarin de kandidaat uiteenzet hoe hij meent te beantwoorden aan het profiel van de functiebeschrijving, c) een uittreksel uit de geboorteakte, d) een attest van goed gedrag en zeden uitgereikt gedurende de laatste drie maanden, e) een kopie van het behaalde diploma of de behaalde diploma's, f) elk document of getuigschrift dat de beroepservaring bewijst.


En France, l'Inspection générale des affaires sociales a publié une estimation des malformations congénitales à la naissance dues à la prise de l'antiépileptique valproate de Mylan par des femmes enceintes. Cette estimation atteint le nombre de 450 cas entre 2006 et 2014.

In Frankrijk heeft de algemene inspectie sociale zaken (Inspection générale des affaires sociales, IGAS) een raming gepubliceerd van het aantal gevallen van aangeboren afwijkingen bij baby's van wie de moeder tijdens de zwangerschap het anti-epilepticum Valproate van Mylan heeft ingenomen. Tussen 2006 en 2014 zouden er naar schatting 450 gevallen geregistreerd zijn.


Le coût lié au prélèvement et à l'analyse obligatoires pour un veau nouveau-né (entre 900.000 et 1.000.000 naissances par an en Belgique), à charge des éleveurs, est estimé à 5 ? et pourrait baisser compte-tenu du nombre d'analyses à réaliser.

De kosten voor de verplichte bemonstering en analyse voor een nieuwgeboren kalf (tussen 900.000 en 1.000.000 geboorten per jaar in België), ten laste van de veehouders, wordt geraamd op 5 ?.


Le taux de naissance relatif à l'IUI a été estimé en Belgique à environ 8 % en 2010 alors que celui relatif à la FIV a été estimé à environ 15 %.

Het geboortecijfer voor IUI werd in België in 2010 op ongeveer 8 % geraamd, terwijl het cijfer voor IVF op ongeveer 15 % werd geraamd.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
En l'espèce, le gouvernement a estimé qu'il n'y avait pas de discrimination, la différence de traitement étant justifiée par l'objectif de favoriser le lien biologique, en tout cas lorsque le père prend ses responsabilités dans la première année de la naissance de l'enfant, ou de la prise de connaissance de celle-ci », estimant « qu'il pouvait paraître curieux qu'un homme attende plus d'un an avant de reconnaître son enfant, le point de départ du délai ...[+++]

In dit geval was de regering van oordeel dat er geen sprake was van discriminatie, omdat het verschil in behandeling tot doel heeft de biologische band te bevorderen, tenminste als de vader zijn verantwoordelijkheid opneemt in het eerste jaar na de geboorte van het kind of na de ontdekking van de geboorte », waarbij ze oordeelde « dat het vreemd kan lijken dat een man meer dan een jaar wacht om zijn kind te erkennen, waarbij de termijn uiteraard begint te lopen op het ogenblik van de ontdekking van de geboorte » en bijgevolg « zou dit echter een aanwijzing kunnen zijn dat [de erkenning] het belang van het kind niet dient (7) ».


Certains estiment que la mention du sexe dans l'acte de naissance d'un transsexuel ayant subi une opération peut se faire par une demande de rectification de l'état civil (ce qui à notre estime n'est pas défendable), d'autres estiment que cet acte de naissance ne peut être modifié que par une action d'état en changement de sexe.

Sommigen menen dat de vermelding van het geslacht in de akte van geboorte van een postoperatieve transseksueel kan worden gewijzigd door middel van een vordering tot verbetering van een akte van de burgerlijke stand (wat ons onaanvaardbaar lijkt), anderen gaan ervan uit dat die alleen kan worden gewijzigd door middel van een vordering van staat tot wijziging van het geslacht.


Certains estiment que la mention du sexe dans l'acte de naissance d'un transsexuel ayant subi une opération peut se faire par une demande de rectification de l'état civil (ce qui à notre estime n'est pas défendable), d'autres estiment que cet acte de naissance ne peut être modifié que par une action d'état en changement de sexe.

Sommigen menen dat de vermelding van het geslacht in de akte van geboorte van een postoperatieve transseksueel kan worden gewijzigd door middel van een vordering tot verbetering van een akte van de burgerlijke stand (wat ons onaanvaardbaar lijkt), anderen gaan ervan uit dat die alleen kan worden gewijzigd door middel van een vordering van staat tot wijziging van het geslacht.


Certains estiment que la mention du sexe dans l'acte de naissance d'un transsexuel ayant subi une opération peut se faire par une demande de rectification de l'état civil (ce qui à notre estime n'est pas défendable), d'autres estiment que cet acte de naissance ne peut être modifié que par une action d'état en changement de sexe.

Sommigen menen dat de vermelding van het geslacht in de akte van geboorte van een postoperatieve transseksueel kan worden gewijzigd door middel van een vordering tot verbetering van een akte van de burgerlijke stand (wat ons onaanvaardbaar lijkt), anderen gaan ervan uit dat die alleen kan worden gewijzigd door middel van een vordering van staat tot wijziging van het geslacht.


Les cas où l’«Année de naissance» est inconnue sont répartis sur la base des meilleures estimations nationales.

Gevallen waarbij het „geboortejaar” onbekend is, worden herverdeeld aan de hand van de beste nationale schattingen.


Le ministre a estimé préférable le maintien de la phrase « sans qu'il puisse en être déduit que l'enfant ait vécu ou non » par le fait qu'aujourd'hui la constatation de la naissance peut 4tre établie par un médecin ou une accoucheuse, ou par le fonctionnaire de l'état civil, celui-ci établissant soit à un acte de naissance, soit un acte de présentation d'un enfant sans vie.

De minister meende dat het wenselijk is de zin « zonder dat hieruit kan worden afgeleid of het kind al of niet heeft geleefd » te behouden, aangezien thans de vaststelling van de geboorte kan geschieden door een arts of een vroedvrouw, of door de ambtenaar van de burgerlijke stand, die een geboorteakte opstelt, of een akte dat hem een levenloos kind werd vertoond.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

des naissances estime ->

Date index: 2022-04-13
w