Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "des nations unies devront consentir " (Frans → Nederlands) :

1. Au point C, remplacer les mots « l'un d'entre eux portant spécifiquement sur la santé maternelle; » par les mots « et que l'évaluation quinquennale de 2005 a montré que les États membres des Nations unies devront consentir des efforts supplémentaires pour atteindre ces objectifs; »;

1. In punt C de woorden « één ervan heeft specifiek betrekking op de gezondheid van moeders; » vervangen door de woorden « en dat uit de vijfjaarlijkse evaluatie in 2005 is gebleken dat de lidstaten van de Verenigde Naties extra inspanningen zullen moeten leveren om deze doelstellingen te bereiken; »;


La première remarque concerne le point C, dans lequel Mme de Bethune propose de remplacer les mots « l'un d'entre eux portant spécifiquement sur la santé maternelle; » par les mots « et que l'évaluation quinquennale de 2005 a montré que les États membres des Nations unies devront consentir des efforts supplémentaires pour atteindre ces objectifs; ».

De eerste opmerking betreft punt C, waar mevrouw de Bethune voorstelt de woorden « één ervan heeft specifiek betrekking op de gezondheid van moeders; » te vervangen door de woorden « en dat uit de vijfjaarlijkse evaluatie in 2005 is gebleken dat de lidstaten van de Verenigde Naties extra inspanningen zullen moeten leveren om deze doelstellingen te bereiken; ».


En tout état de cause, les États membres devront appliquer la convention des Nations unies relative aux droits des personnes handicapées, qui définit le refus de procéder à des aménagements raisonnables comme une discrimination.

De lidstaten zullen in ieder geval het VN-Verdrag inzake de rechten van personen met een handicap moeten toepassen, dat het ontzeggen van redelijke aanpassingen als discriminatie definieert.


En ce qui concerne le grief se rapportant au 1° du paragraphe 2 de la disposition attaquée, l'article 19 de la Convention des Nations Unies du 2 décembre 2004 cité en B.13.2 prévoit que les Etats peuvent « expressément » consentir à l'application des mesures de contrainte sur les biens utilisés ou destinés à être utilisés à des fins de service public non commerciales et que dans ce cas, la saisie p ...[+++]

Met betrekking tot de grief in verband met het 1° van paragraaf 2 van de bestreden bepaling voorziet het in B.13.2 aangehaalde artikel 19 van het Verdrag van de Verenigde Naties van 2 december 2004 erin dat de Staten « uitdrukkelijk » kunnen instemmen met het nemen van executiemaatregelen tegen eigendommen die worden gebruikt of beoogd zijn voor gebruik voor niet-commerciële overheidsdoeleinden en dat in dat geval beslag erop kan worden gelegd.


Les Nations unies et les autres organisations exécutantes représentées au sein du Comité permanent interorganisations (CPI) devront démontrer la mise en œuvre pleine et entière du programme de transformation, suivie de son application systématique.

De VN en andere uitvoerende organisaties die vertegenwoordigd zijn in het Permanent Comité van VN-organisaties moeten zorgen voor de volledige uitvoering van de transformatieve agenda, en de systematische toepassing ervan.


18. demande aux États membres de l'Union qui siègent actuellement au Conseil des droits de l'homme des Nations unies de consentir dans cette enceinte tous les efforts nécessaires pour établir, pour une durée d'au moins deux ans, un mandat spécifique pour ce pays, avec, par exemple, la désignation d'un rapporteur spécial pour la situation des droits de l'homme en Biélorussie; souligne qu'un tel mécanisme jouerait également un rôle majeur en permettant de recueillir, de manière indépendante, des informations sur le ...[+++]

18. verzoekt de EU-lidstaten die momenteel lid zijn van de VN-Mensenrechtenraad, in dat orgaan alle inspanningen te leveren om op zijn minst voor twee jaar een landspecifiek mandaat in te stellen, zoals een speciale rapporteur, met betrekking tot de mensenrechtensituatie in Belarus; benadrukt dat een dergelijk mechanisme ook een belangrijke rol zou vervullen om op onafhankelijke wijze misbruiken te documenteren en toe te zien op de uitvoering van aanbevelingen van de diverse VN-mechanismen, met name de aanbevelingen die de hoge commissaris in zijn jongste verslag heeft geformuleerd;


Si les États-Unis décident de se réengager dans le processus de Durban et dans le Conseil des Droits de l'Homme des Nations unies, ils devront réfléchir sur le chemin à suivre.

Als de Verenigde Staten terug aan het proces van Durban deelnemen en terug in de Raad van de Mensenrechten van de Verenigde Naties zitting hebben, zullen zij moeten nadenken over de te volgen weg.


Les propositions d'action qui suivent consistent donc en des options conçues pour tenir compte des trois phases distinctes prévues par la résolution 1546 du Conseil de sécurité des Nations unies, qui devront être précisées en consultation avec le futur gouvernement iraquien.

De navolgende voorstellen voor acties zijn derhalve opties, dusdanig opgezet dat zij de drie verschillende fasen weergeven waarop wordt vooruitgelopen door Resolutie 1546 van de VR-VN en die in overleg met de toekomstige regering van Irak nader zijn uit te werken.


Afin de déployer l'opération projetée, les Nations unies devront-elles réduire les effectifs d'autres missions ?

Moeten de VN andere missies inkrimpen alvorens de geplande operatie op te starten?


Pour répondre aux exigences du marché de l'emploi et du coût de la vie, il a été décidé, après une étude comparative des salaires payés aux États-Unis par les autres représentations diplomatiques des pays de l'Union européenne, de consentir, à partir du 1 janvier 2004, à une augmentation salariale substantielle allant jusqu'à 1.000 dollars par mois au personnel travaillant à l'ambassade de Belgique à Washington, aux consulats généraux et à la représentation permanente de la Belgique auprès des Nations unies à New York. ...[+++]

Om tegemoet te komen aan de vereisten van de arbeidsmarkt en van de kosten voor levensonderhoud werd op basis van een vergelijkende studie van de salarissen die in de Verenigde Staten door de andere diplomatieke vertegenwoordigingen van de landen van de Europese Unie worden betaald, beslist om vanaf 1 januari 2004 een aanzienlijke salarisverhoging tot 1.000 dollar per maand toe te kennen aan het personeel van de Belgische ambassade te Washington, van de consulaten-generaal en van de permanente vertegenwoordiging van België bij de Verenigde Naties te New Yo ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

des nations unies devront consentir ->

Date index: 2024-08-23
w