Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Commune de navetteurs
Commune dortoir
Commune foraine
Flux de navetteurs
Navetteur
Navetteur;navetteuse
Service de navette
Trafic de migrants
Trafic de navetteurs

Vertaling van "des navetteurs nous " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
commune de navetteurs | commune dortoir | commune foraine

forensendorp | forensengemeente




service de navette | trafic de migrants | trafic de navetteurs

forensen verkeer






IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Une étude de satisfaction pouvant être remplie par les navetteurs concernés, pouvez-vous nous dire combien d'enquêtes ont été récoltées au terme de ces trois mois ainsi que leur teneur?

De reizigers op de lijn Eupen-Oostende konden een tevredenheidsenquête invullen. Hoeveel enquêteformulieren werden er na deze drie maanden verzameld en wat zijn de resultaten?


Via l'utilisation du journal Métro, qui est lu chaque jour par environ 827.500 lecteurs et essentiellement des navetteurs, nous avons atteint un grand nombre de lecteurs en Belgique.

Via de krant Metro, die dagelijks door ongeveer 827.500 personen, vooral pendelaars, gelezen wordt, hebben we een groot bereik gehad.


Ainsi, des plaintes nous parviennent de navetteurs empruntant la ligne 50 (Alost-Bruxelles et Gand-Saint-Pierre-Bruxelles).

Zo komen er klachten van pendelaars op de spoorlijn 50 (Aalst-Brussel en Gent-Sint-Pieters-Brussel).


Par ailleurs, certains navetteurs ne se déplacent pas (personnes sans autre moyen de transport, télétravail et congés) et la montée en puissance du carpooling (nous n'avons aucun moyen de déterminer le nombre de voyageur par véhicule ce jour là, mais, selon le SPF Mobilité, il suffit de passer de 1,15 à 1,25 personnes par véhicule pour résorber l’absence de transport par rail).

Bovendien zijn een aantal pendelaars thuisgebleven (wegens geen ander vervoermiddel, telewerk of verlof) en werd er mogelijks meer gebruik gemaakt van carpooling (het aantal passagiers per voertuig op die dag is ons niet bekend, maar volgens de FOD Mobiliteit volstaat een toename van 1,15 naar 1,25 personen per voertuig om het gebrek aan vervoer per spoor te compenseren).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il nous semblerait plus raisonnable de ne considérer comme coûts pour les navetteurs que les coûts de l'offre STIB complémentaire requise pendant les jours ouvrés.

Ons zou het redelijker lijken als enkel als kosten van pendel zouden worden beschouwd de kost van het bijkomende MIVB-aanbod dat vereist is tijdens werkdagen.


Par ailleurs, certains navetteurs ne se déplacent pas (personnes sans autre moyen de transport, télétravail et congés) et la montée en puissance du « carpooling » (nous n'avons aucun moyen de déterminer le nombre de voyageurs par véhicule ce jour là, mais, selon le SPF Mobilité, il suffit de passer de 1,15 à 1,25 personnes par véhicule pour résorber l’absence de transport par rail).

Bovendien zijn een aantal pendelaars thuisgebleven (wegens geen ander vervoermiddel, telewerk of verlof) en wordt er mogelijks meer gebruik gemaakt van “carpooling” (het aantal passagiers per voertuig op die dag is ons niet bekend, maar volgens de FOD Mobiliteit volstaat een toename van 1,15 naar 1,25 personen per voertuig om het gebrek aan vervoer per spoor te compenseren).


Les navetteurs sont très importants; nous garantirons la mise en place de bonnes conditions et ferons en sorte qu'ils voient le transport ferroviaire comme une bonne alternative aux autres modes de transport à plus forte intensité énergétique.

Forensen zijn erg belangrijk. Wij bieden dus goede voorwaarden en zorgen ervoor dat zij het vervoer per spoor als een goed alternatief beschouwen voor andere, energieintensievere vormen van vervoer.


Nous devons veiller qu’en exploitant les possibilités ouvertes par la concurrence, nous améliorions effectivement, d’une part, le service offert à de nombreux usagers qui sont avant tout des travailleurs - les navetteurs qui recourent à ce service - tout en garantissant, d’autre part, que cela se fasse en toute sécurité et en faisant appel aux compétences professionnelles des travailleurs.

We moeten ervoor zorgen dat we, door enige mate van concurrentie toe te staan, enerzijds de dienstverlening helpen verbeteren voor de vele gebruikers, in hoofdzaak werknemers – de forenzen – en anderzijds dat daarbij de veiligheid wordt gegarandeerd en de professionaliteit van de werknemers wordt benut.


Les propositions de loi qui nous sont soumises n'amélioreront absolument pas la situation des Bruxellois, des navetteurs et de tous ceux qui aiment venir à Bruxelles, mais plutôt celle de quelques dirigeants à Bruxelles.

De Brusselaars, de pendelaars en iedereen die graag naar Brussel komt, worden van de voorliggende wetsvoorstellen absoluut niet beter, enkele bestuurders in Brussel wel.


Par contre, en ce qui concerne la communication aux navetteurs, j'enverrai à la ministre la réponse que nous avons reçue de la SNCB qui est manifestement en contradiction avec cette réponse.

Wat de mededeling aan de pendelaars betreft, zal ik de minister het antwoord sturen dat we van de NMBS hebben ontvangen en dat duidelijk in tegenspraak is met het antwoord van de minister.




Anderen hebben gezocht naar : commune de navetteurs     commune dortoir     commune foraine     flux de navetteurs     navetteur     navetteur navetteuse     service de navette     trafic de migrants     trafic de navetteurs     des navetteurs nous     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

des navetteurs nous ->

Date index: 2023-05-27
w