10. demande à la Commission de prendre les mesures indispensables pour que les aliments importés respectent les mêmes normes que celles qui s'imposent aux producteurs de lait européens afin d'éviter que les importations de produits qui ne respectent pas les normes ne viennent annihiler les efforts de l'Europe pour développer une production laitière durable; relève que ces mesures devraient être fondées sur le principe de l'accès conditionnel au marché qui impose des pénalités en cas de non-respect des normes mais qui les restitue aux pays concernés comme mesure d'encouragement au respect des normes, en particulier dans les domaines de l'environnement, de la protection des animaux et de la législation sur les OGM;
10. vraagt de Commissie dat zij de nodige maatregelen implementeert opdat geïmporteerd veevoeder beantwoordt aan dezelfde normen als die welke zuivelboeren binnen de EU moeten respecteren, teneinde te voorkomen dat de invoer van dergelijke producten die niet aan deze normen beantwoorden, de inspanningen van de EU om duurzame melkproductie te bevorderen, ondermijnen; merkt op dat deze maatregelen gebaseerd moeten zijn op het beginsel van gekwalificeerde markttoegang, waarbij heffingen worden opgelegd voor niet-naleving van de normen en deze producten naar de betrokken landen worden teruggestuurd als steun om deze normen te bereiken, met name op het gebied van milieu-, dierenwelzijn- en GMO-wetgeving;