Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «des nouveaux médias se verront également offrir » (Français → Néerlandais) :

A la date fixée par le Gouvernement et au plus tard pour le 1 septembre 2018, chaque établissement élabore un plan de pilotage pour une période de 6 ans, selon les modalités arrêtées par le Gouvernement, et comprenant notamment les points suivants : a) la stratégie déployée pour arriver à la réussite de chaque élève et lui permettre de maitriser les apprentissages et d'atteindre les objectifs attendus ; b) la stratégie en matière de travail en équipe de l'ensemble des enseignants de l'établissement et de l'accueil et de l'accompagnement des nouveaux enseignan ...[+++]

Op de door de Regering bepaalde datum en ten laatste voor 1 september 2018, stelt iedere inrichting een sturingsplan op voor een periode van 6 jaar, volgens de nadere regels bepaald door de Regering, met inbegrip inzonderheid van de volgende elementen: de gekozen strategie om de leerling in staat te stellen met succes zijn studies te volgen en het hem mogelijk te maken om het leerproces te beheersen en aldus de verwachte doelstellingen te bereiken; de strategie inzake teamwerk voor het geheel van de leerkrachten van de inrichting en inzake onthaal en begeleiding van de nieuwe leerkrachten; de inrichtingsstrategie inzake voortgezette opleiding van het personeel, inzonderheid over de thema's en stoffen die de inrichting de mogelijkheid beiden om specifieke ...[+++]


- Les médias sociaux Les nouveaux canaux de communication sont également utilisés car ils répondent à un besoin concret des familles, en particulier les plus jeunes.

- Sociale media: Ook de nieuwe communicatiekanalen worden gebruikt omdat ze beantwoorden aan een concrete behoefte van voornamelijk de jonge gezinnen.


C'est dans cet état d'esprit que certains magistrats s'expriment dans les médias classiques, mais également dans les nouveaux médias sociaux.

Vanuit die gedachte vervullen sommige magistraten een rol in enerzijds de klassieke media maar anderzijds ook de nieuw opkomende sociale media.


De plus en plus se pose la question de savoir ­ également dans notre pays ­ s'il ne faut pas créer un cadre plus strict pour pouvoir organiser une protection plus adéquate contre le contenu préjudiciable dans les médias comme l'internet, sans bien entendu compromettre le développement futur nécessaire des nouveaux média.

De vraag stelt zich meer en meer ­ ook in ons land ­ of er geen strikter kader moet komen teneinde een adequatere bescherming tegen schadelijke inhoud op media zoals het internet te bekomen, uiteraard zonder een rem te zetten op de verdere en noodzakelijke ontwikkeling van de nieuwe media.


De plus en plus se pose la question de savoir ­ également dans notre pays ­ s'il ne faut pas créer un cadre plus strict pour pouvoir organiser une protection plus adéquate contre le contenu préjudiciable dans les médias comme l'internet, sans bien entendu compromettre le développement futur nécessaire des nouveaux média.

De vraag stelt zich meer en meer ­ ook in ons land ­ of er geen strikter kader moet komen teneinde een adequatere bescherming tegen schadelijke inhoud op media zoals het internet te bekomen, uiteraard zonder een rem te zetten op de verdere en noodzakelijke ontwikkeling van de nieuwe media.


Il doit également être interdit d'offrir ses services comme mère porteuse sur internet ou dans d'autres médias.

Diensten aanbieden via het internet of andere media moeten eveneens verboden worden.


Il doit également être interdit d'offrir ses services comme mère porteuse sur internet ou dans d'autres médias.

Diensten aanbieden via het internet of andere media moeten eveneens verboden worden.


M. D'Hooghe a également appris qu'il y a des contacts avec La Poste pour offrir de nouveaux jeux par l'intermédiaire de son réseau.

De heer D'Hooghe heeft ook vernomen dat er contacten zijn met De Post om via haar net nieuwe spelen aan te bieden.


les opérateurs du secteur des nouveaux médias se verront également offrir des possibilités, en ce sens que tant l'UEFA que les clubs de football pourront proposer un contenu «Ligue des champions» aux fournisseurs de services internet et aux opérateurs désireux de lancer ou de stimuler la nouvelle génération de services de téléphonie mobile basés sur la technologie UMTS;

De nieuwe gezamenlijke verkoopregeling biedt ook mogelijkheden voor de nieuwe media, aangezien zowel de UEFA als de voetbalclubs Champions League-inhoud kunnen aanbieden aan internetexploitanten en ondernemingen die de nieuwe generatie van mobieletelefoondiensten met gebruikmaking van UMTS-technologie willen opstarten of uitbouwen.


La technologie spatiale peut également offrir des solutions rentables d'infrastructure pour de grandes zones géographiques; tous les citoyens européens, y compris ceux des nouveaux États membres, pourront bénéficier de services de haute qualité si l'UE met en œuvre de nouveaux systèmes spatiaux à large bande.

Ruimtetechnologie kan ook kosteneffectieve infrastructuuroplossingen bieden voor uitgestrekte geografische gebieden; alle Europese burgers, waaronder die van de nieuwe lidstaten, zullen meeprofiteren van de beschikbaar komende hoogwaardige diensten, als de EU de nieuwe ruimtegebaseerde breedbandsystemen gaat implementeren.


w