Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «des nouvelles plutôt alarmantes nous » (Français → Néerlandais) :

4. Vous attendez-vous à une diminution continue du nombre de demandes ou plutôt à une nouvelle augmentation, comme celle que nous avons connue en 2015?

4. Verwacht u een verdere daling van het aantal aanvragen of eerder een nieuwe stijging zoals in 2015?


Des nouvelles alarmantes nous proviennent du Sud Soudan, qu'en est-il exactement?

Uit Zuid-Soedan bereiken ons alarmerende berichten. Wat is daar concreet van aan?


Les nouvelles alarmantes concernant l'augmentation des chiffres de la pauvreté et, si possible encore plus alarmantes, pour les chiffres de la pauvreté infantile nous parviennent grâce aux médias.

De onrustwekkende berichten van stijgende armoedecijfers en zo mogelijk nog onrustwekkendere kinderarmoedecijfers zijn door de ruime media-aandacht ons allen bekend.


8. Pour justifier que le projet de loi spéciale ne méconnaît pas ces exigences constitutionnelles, le gouvernement fait valoir, dans l'exposé des motifs en réponse aux objections formulées par le Conseil d'Etat, que de « la « construction » insérée dans ce projet, ne découle pas spécialement la compétence de la Cour d'arbitrage de contrôler la conformité des normes législatives à des traités internationaux (ce que suggère à tort, il nous semble, le Conseil d'État dans son avis) mais plutôt ...[+++]

8. Om aan te tonen dat het ontwerp van bijzondere wet die grondwettelijke vereisten niet miskent, stelt de regering in de memorie van toelichting als antwoord op de bemerkingen van de Raad van State : « Uit de in dit ontwerp opgenomen « constructie » ontstaat voor het Arbitragehof echter niet zozeer een bevoegdheid tot toetsing aan internationale verdragen, zoals het advies van de Raad verkeerdelijk lijkt te doen veronderstellen, maar wel een bevoegdheid tot toetsing aan een nieuw grondwetsartikel. Doordat dit artikel verwijst naar de rechten en vrijheden die zijn opgenomen in het EVRM wordt, in de huidige formulering van het artikel, ve ...[+++]


Nous devons plutôt orienter nos efforts vers la création de nouvelles opportunités d’emploi».

Wat we moeten doen, is onze inspanningen richten op het scheppen van nieuwe banen".


La Commission est en train de négocier un nouvel accord bilatéral avec le Maroc et il semble que, à nouveau, cet accord ne prenne pas ces situations alarmantes en considération, mais va plutôt dans le sens d’un prolongement de la situation actuelle, où le flux des exportations du Maroc vers l'Union européenne est totalement dérégulé et ne respecte pas la législation eur ...[+++]

De Commissie is aan het onderhandelen over een nieuwe bilaterale overeenkomst met Marokko en ze lijkt ook in deze overeenkomst wederom geen rekening te houden met deze alarmerende gegevens. Ze gaat verder op de ingeslagen weg met het binnenlaten van een absoluut onreglementaire exportstroom uit Marokko naar de Europese Unie die niet in overeenstemming is met de Europese regelgeving.


- (EN) Monsieur le Président, nous nous sommes habitués à recevoir de mauvaises nouvelles et des nouvelles alarmantes de Russie.

– (EN) Mijnheer de Voorzitter, we zijn gewend geraakt aan het horen van slecht en alarmerend nieuws uit Rusland.


- Ces derniers jours, monsieur le ministre, des nouvelles alarmantes nous parviennent du Proche Orient.

- De jongste dagen bereiken ons alarmerende berichten uit het Midden-Oosten.


- Les nouvelles qui nous sont parvenues ces derniers jours sur la situation des Kurdes en Turquie sont plus alarmantes que jamais.

- De berichten die ons de jongste dagen bereiken over de situatie van de Koerden in Turkije zijn alarmerender dan ooit.


Car, de fait, il ne nous appartient pas ou, plutôt, il ne nous appartient plus de définir et de préciser les besoins hospitaliers des régions, raison pour laquelle la résolution, dans son amendement déposé par nos collègues du parti socialiste et soutenu par tous, fait appel au « Conseil national des établissements hospitaliers en vue de créer un nouvel indice hospitalier ...[+++]

Immers, het komt ons immers niet toe, of beter gezegd niet langer toe, de ziekenhuisnoden van de gewesten te definiëren en te preciseren. Daarom doet de resolutie, met het amendement dat is ingediend door onze collega's van de PS en dat door iedereen werd gesteund, een oproep " om het advies te vragen van de Nationale Raad voor ziekenhuisvoorzieningen, met het oog op de invoering van een nieuwe ziekenhuisnorm en het opstellen van nieuwe normen en een specifieke programmatie voor deze doelgroep" .




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

des nouvelles plutôt alarmantes nous ->

Date index: 2021-02-12
w