J. considérant que des règles de prudence et des garanties financières raisonnables font toujours défaut et que la mise en œuvre de la législation existante en matière d'utilisation du cyanure dans l'industrie minière dépend également des capacités des pouvoirs exécutifs de chaque État membre, si bien qu'un accident se produira tôt ou tard en raison d'une négligence,
J. overwegende dat prudentiële regels en behoorlijke financiële garanties nog steeds ontbreken en dat de toepassing van de bestaande wetgeving inzake cyanidegebruik in de mijnbouw ook afhangt van de bekwaamheid van de uitvoerende macht in elke lidstaat, zodat het maar een kwestie van tijd en menselijke onachtzaamheid is vóór er een ongeluk plaatsheeft,