Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «des nouvelles règles sera seulement » (Français → Néerlandais) :

Art. 24. Pour la participation en mode continu, en cas de modification des règles de participation au Joker+, notamment celles relatives à la matrice de jeu, à la mise basique due, à la répartition et au montant des gains, et à la fréquence des tirages, la continuité de la participation à cette loterie publique sous l'empire des nouvelles règles sera seulement opérée moyennant l'accord préalable du joueur.

Art. 24. Wat de voortdurende deelneming betreft, zal bij wijziging van de Joker+- deelnemingsregels, meer bepaald die betreffende de spelmatrix, de verschuldigde basisinzet, de verdeling en het bedrag van de winsten en de frequentie van de trekkingen, de deelneming aan deze openbare loterij onder gelding van de nieuwe regels pas doorlopen na voorafgaand akkoord van de deelnemer.


Une nouvelle base légale est définie sur laquelle pourront être fondées les règles applicables aux réseaux d'équipements de soins et aux circuits de soins. Le champ d'application des nouvelles règles sera toutefois limité aux établissements et services relevant de l'autorité fédérale, et ce, en application de l'arrêt de la Cour d'arbitrage du 31 octobre 2000.

Er wordt een nieuwe wettelijke basis voorzien voor het instellen van een regeling voor netwerken van zorgvoorzieningen en zorgcircuits, waarbij er, rekening houdend met het arrest van het Arbitragehof van 31 oktober 2000, een beperking ingeschreven wordt tot die instellingen en diensten waarvoor de federale overheid een regeling mag instellen.


Il est indiqué à ce sujet dans l'exposé des motifs que l'Accord en question n'établit pas de nouvelles règles de police générale ni de nouvelle réglementation relative aux communications ou aux transports, mais met seulement en application quelques règles existantes.

In de memorie van toelichting wordt hierover vermeld dat het bedoelde Akkoord geen nieuwe regels van algemene politie of nieuwe reglementeringen inzake verkeer of vervoer vastlegt, maar alleen een aantal bestaande regels toepast.


Si leurs droits sont supérieurs à ce qu'ils obtiennent en réalité de l'employeur (les droits constitués sur la base des anciennes règles jusqu'au 31 décembre 2013, plus les droits constitués selon les nouvelles règles pour la période après le 1 janvier 2014), la différence nette sera compensée par un complément de l'ONEm.

Als dat meer is dan wat ze werkelijk krijgen van de werkgever (op basis van de oude regels tot 31 december 2013, plus volgens de nieuwe regels voor de periode na 1 januari 2014), wordt dat verschil in netto termen bijgepast met een toeslag van de RVA.


Si leurs droits sont supérieurs à ce qu'ils obtiennent en réalité de l'employeur (les droits constitués sur la base des anciennes règles jusqu'au 31 décembre 2013, plus les droits constitués selon les nouvelles règles pour la période après le 1 janvier 2014), la différence nette sera compensée par un complément de l'ONEm.

Als dat meer is dan wat ze werkelijk krijgen van de werkgever (op basis van de oude regels tot 31 december 2013, plus volgens de nieuwe regels voor de periode na 1 januari 2014), wordt dat verschil in netto termen bijgepast met een toeslag van de RVA.


La nouvelle réglementation sera d'application le 1 janvier 2008, mais étant donné que la banque de données n'a pas encore pu démarrer, le projet à l'examen prévoit que l'ancien mode de publication (au Moniteur belge) restera provisoirement en vigueur (jusqu'au 31 décembre 2008) et que les nouvelles règles de publication (au moyen de la banque de données de la BCE) seront applicables à partir du 1 janvier 2009.

De nieuwe regelgeving treedt in werking op 1 januari 2008, maar aangezien de databank opstarten nog niet in orde is, voorziet dit wetsvoorstel dat tijdelijk (tot 31 december 2008) nog de oude wijze van publicatie (in het Belgisch Staatsblad) van kracht blijft en dat vanaf 1 januari 2009 de nieuwe regels van publicatie (via databank KBO) in werking treedt.


Art. 31. En cas de modification des règles de participation du Lotto, d'Euro Millions ou du Joker+, notamment celles relatives aux quatre paramètres de jeu que sont la matrice de jeu, la mise due, la répartition et le montant des gains, et le nombre de tirages hebdomadaires, la continuité de la participation à ces loteries publiques sous l'empire des nouvelles règles ne sera opérée que moyennant l'accord préalablement écrit de l'abonné.

Art. 31. In geval van wijziging van de deelnemingsregels van de Lotto, van Euro Millions, of van de Joker+, inzonderheid van diegene die betrekking hebben op de vier spelparameters, zijnde de spelmatrix, de verschuldigde inzet, de verdeling en het bedrag van de winsten en het aantal trekkingen per week, zal er slechts continuïteit van deelneming aan deze openbare loterijen krachtens de nieuwe regels zijn mits het voorafgaand en sc ...[+++]


Selon la section de législation du Conseil d'Etat, il s'agit seulement, sous réserve d'une décision juridictionnelle en sens contraire, de l'application de règles générales, et non de nouvelles règles spécifiques.

Het gaat volgens de Raad van State, afdeling Wetgeving, onder voorbehoud van een andersluidende rechterlijke beoordeling, slechts om de toepassing van een algemene regeling, niet om een nieuwe specifieke regeling.


En réalité, la nouvelle disposition sera seulement d'application pour les contrats qui actuellement n'ont rien stipulé à ce propos ou pour les contrats dont les dispositions étaient moins favorables.

In feite zal de nieuwe bepaling alleen toegepast worden op de overeenkomsten die ofwel nu niets voorzien ofwel waarvan de bepalingen minder gunstig zijn.


Vu la demande du traitement d'urgence, motivée par le fait que l'accord de Gouvernement du 9 octobre 2014 prévoit que l'allocation pour le crédit-temps et l'interruption de carrière sans motif sera supprimée à partir de janvier 2015 et que la limite d'âge pour les emplois de fin de carrière sera augmentée à partir de la même date; qu'il a été tenu compte lors de l'élaboration du budget 2015 de ces adaptations et de la date d'entrée en vigueur de janvier 2015; que pour garantir la sécurité juridique des employeurs et des travailleurs, ils doivent être mis au courant au plus vite des nouvelles ...[+++]

Gelet op het verzoek tot spoedbehandeling, gemotiveerd door het gegeven dat het regeerakkoord van 9 oktober 2014 voorziet dat de uitkeringen bij het niet-gemotiveerd tijdskrediet en loopbaanonderbreking vanaf januari 2015 wegvallen en dat de leeftijdsgrens voor de landingsbanen vanaf diezelfde datum worden verhoogd; dat met deze aanpassingen en de ingangsdatum van januari 2015 werd rekening gehouden in het kader van de begrotingsopmaak 2015; dat omwille van de rechtszekerheid werkgevers en werknemers onverwijld op de hoogte moeten kunnen gebracht worden van de nieuwe regels, die zowel de mogelijkheden van de werknemers om gebruik te ma ...[+++]


w