Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «des nuisances sonores dépassant fortement » (Français → Néerlandais) :

Considérant qu'un réclamant estime que la fonction logement est pratiquement incompatible avec le programme actuel de la ZIR qui générera des nuisances sonores dépassant fortement les normes IBGE d'habitabilité (plus de 65 dB(A) en journée sur l'axe Houba de Strooper destiné à accueillir des logements) et une qualité de l'air trop médiocre pour une fonction résidentielle.

Overwegende dat een reclamant van mening is dat de woonfunctie praktisch onverenigbaar is met het huidige programma van het GGB dat geluidsoverlast zal veroorzaken die de leefbaarheidsnormen van Leefmilieu Brussel (BIM) sterk overschrijdt (meer dan 65 dB(A) tijdens de dag op de verbinding Houba de Strooper bestemd om woningen in te planten) en dat zal leiden tot een luchtkwaliteit die te laag is voor een woonfunctie;


En réponse à des questions préjudicielles posées par le Conseil d'Etat au sujet de l'interprétation, notamment, de ces dispositions, la Cour de justice de l'Union européenne a jugé, par rapport à la réglementation bruxelloise prévoyant des sanctions en cas de dépassement des normes de bruit : « Une réglementation environnementale, telle que celle en cause au principal, qui impose des limites maximales de nuisance sonore mesurée au s ...[+++]

In antwoord op door de Raad van State gestelde prejudiciële vragen over de interpretatie van, onder meer, die bepalingen, heeft het Hof van Justitie van de Europese Unie in verband met de Brusselse regeling die in sancties voorziet in geval van overschrijding van de geluidsnormen, geoordeeld : « Een milieuregeling als aan de orde in het hoofdgeding, die grenswaarden stelt voor geluidsoverlast, gemeten aan de grond, die tijdens vluchten boven gebieden die dicht bij de luchthaven liggen moeten worden gerespecteerd, vormt echter als zodanig geen toegangsverbod tot de betrokken luchthaven.


Pourriez-vous me transmettre une liste détaillant les contrôles sur les lois sociales, les nuisances sonores, la sécurité alimentaire, la consommation d'alcool et de tabac et les normes environnementales auxquels il a été procédé entre 2010 et 2015 compris lors des festivals qui ont enregistré une affluence dépassant les 5.000 visiteurs?

Zou u een lijst kunnen bezorgen van de controles op arbeid, geluidsoverlast, voedselveiligheid, alcohol- en tabaksgebruik en milieunormen van 2010 tot en met 2015 op festivals met meer dan 5.000 bezoekers?


Pourriez-vous me transmettre une liste détaillant les contrôles sur les lois sociales, les nuisances sonores, la sécurité alimentaire, la consommation d'alcool et de tabac et les normes environnementales auxquels il a été procédé entre 2010 et 2015 compris lors des festivals qui ont enregistré une affluence dépassant les 5.000 visiteurs?

Zou u een lijst kunnen bezorgen van de controles op arbeid, geluidsoverlast, voedselveiligheid, alcohol- en tabaksgebruik en milieunormen van 2010 tot en met 2015 op festivals met meer dan 5.000 bezoekers?


Le nombre de dossiers ayant fait l'objet d'une citation à comparaître pour bruit ou nuisances sonores nocturnes, tels qu'incriminés à l'article 561, 1° du Code pénal, a fortement évolué au cours des dernières années.

Het aantal gedagvaarde dossiers welke betrekking hebben op nachtgerucht of nachtrumoer, zoals geïncrimineerd sub artikel 561, 1° van het Strafwetboek (Sw.) is de jongste jaren sterk geëvolueerd.


ii bis) actions visant à réduire les nuisances sonores causées par le fret ferroviaire en transformant le matériel roulant existant: le montant du concours financier de l'Union ne dépasse pas 20 % du coût éligible, avec en outre un plafond de 1 % des ressources budgétaires visées à l'article 5, paragraphe 1, point a);

(ii bis) acties om de geluidsoverlast van vrachtvervoer per spoor te beperken door aanpassingen aan bestaand rollend materieel: de financiële steun van de Unie bedraagt hoogstens 20% van de in aanmerking komende uitgaven, tot een gecombineerd maximum van 1% van de in artikel 5, lid 1, onder a), vermelde begrotingsmiddelen;


(ii) desserte des ports et des aéroports par les transports terrestres, actions visant à réduire les nuisances sonores causées par le fret ferroviaire en transformant le matériel roulant existant, et développement des ports et des plateformes multimodales: le montant du concours financier de l'Union ne dépasse pas 20 % du coût éligible.

(ii) verbindingen over land met havens en luchthavens, acties om de geluidsoverlast van vrachtvervoer per spoor te beperken door aanpassingen aan bestaand rollend materieel, en de ontwikkeling van havens en multimodale platforms: de financiële steun van de Unie bedraagt hoogstens 20% van de in aanmerking komende uitgaven.


(ii) desserte des ports et des aéroports par les transports terrestres, actions visant à réduire les nuisances sonores causées par le fret ferroviaire en transformant le matériel roulant existant, et développement des ports et des plateformes multimodales: le montant du concours financier de l'Union ne dépasse pas 20% des coûts éligibles;

ii) verbindingen over land met havens en luchthavens, acties om de geluidsoverlast van vrachtvervoer per spoor te beperken door aanpassingen aan bestaand rollend materieel, en de ontwikkeling van havens en multimodale platforms: de financiële steun van de Unie bedraagt hoogstens 20% van de in aanmerking komende uitgaven.


26. souligne que des solutions innovantes visant à réduire le bruit de tous les modes de transport, notamment à la source, s'imposent de toute urgence pour protéger la santé et la qualité de vie des citoyens de l'Union et pour garantir l'acceptation parmi la population; insiste fortement, dans ce contexte, sur sa résolution relative à un espace européen unique des transports, qui appelait à une réduction de 20 %, par rapport aux valeurs de référence de 2010, des nuisances ...[+++]

26. beklemtoont dat innovatieve oplossingen om de geluidsoverlast van alle vervoerswijzen terug te dringen, vooral aan de bron, dringend nodig zijn om de gezondheid en leefkwaliteit van de EU-burgers te beschermen en voor draagvlak onder de bevolking te zorgen; verwijst in dit verband met nadruk naar zijn resolutie over het stappenplan voor een interne Europese vervoersruimte, waarin het aandringt op vermindering van geluidsoverlast en trillingen en van het energieverbruik van spoorvoertuigen met 20% in 2020 (ten opzichte van het niveau van 2010), en beklemtoont andermaal dat bij de ontwikkeling van nieuwe technologieën, concepten en in ...[+++]


- la possibilité de créer des zones autour des aéroports dans lesquelles il est interdit de dépasser les seuils de nuisance sonore fixés dans les plans d’action nationaux;

- de mogelijkheid tot het aanwijzen van gebieden in de omgeving van luchthavens waar de in de nationale actieplannen vastgestelde geluidsdrempels niet mogen worden overschreden;




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

des nuisances sonores dépassant fortement ->

Date index: 2024-04-30
w