Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "des néerlandophones soient victimes " (Frans → Nederlands) :

Outre le fait qu'il arrive que les citoyens soient victimes d'une double imposition, les procédures à suivre pour transférer une voiture d'un État membre à un autre sont souvent très complexes.

Afgezien van het feit dat de burger met dubbele belastingheffing kan worden geconfronteerd, is de procedure voor de overbrenging van een voertuig van een lidstaat naar een andere lidstaat dikwijls uiterst complex.


Afin de garantir l'efficacité des fonds et d'éviter que les actions ambitieuses soient victimes de retards, le financement à mise en œuvre rapide doit s'appuyer et prendre en considération les initiatives existantes.

Om effect te sorteren en uitstel van ambitieuze actie te voorkomen, moet de snellestartfinanciering voortbouwen op en rekening houden met bestaande initiatieven.


La directive relative à la lutte contre la traite des êtres humains contient des dispositions régissant la protection des victimes et visant à empêcher que davantage de personnes en soient victimes.

De richtlijn voor de bestrijding van mensenhandel bevat bepalingen om slachtoffers te beschermen en te voorkomen dat er nog meer mensen slachtoffer worden.


Il est donc parfaitement possible que des néerlandophones soient victimes de discriminations en Flandre de la part de leur administration locale.

Het is dus perfect mogelijk dat Nederlandstaligen in Vlaanderen door hun lokaal bestuur gediscrimineerd worden.


En s’appuyant sur sa propre expérience, il a mis en avant les difficultés que posent le système. Tant pour les acteurs du terrain judiciaire que sont le ministère public, le juge ou le barreau que pour les autres parties au procès, qu’elles soient victime ou prévenue.

Vanuit zijn ervaring stond hij stil bij de moeilijkheden die het systeem veroorzaakt, zowel voor het openbaar ministerie, de rechter of de balie, als voor de andere partijen bij het geding, ongeacht zij slachtoffer of beklaagde zijn.


recommande que les auditions des enfants et des parents devant un juge, un expert ou un assistant social soient menées séparément, pour éviter que les enfants ne soient influencés ou soient victimes de conflits de loyauté.

pleit voor aparte hoorzittingen voor ouders en kinderen voor een rechter, een deskundige of een sociaal werker, om te vermijden dat een kind wordt beïnvloed of in een loyaliteitsconflict raakt.


Le Roi veille à ce que les membres effectifs et suppléants des sections francophone et néerlandophone soient présentés respectivement par les instances francophones et néerlandophones visés au § 2.

De Koning waakt erover dat de werkende en plaatsvervangende leden van de Nederlandstalige en Franstalige afdelingen worden voorgedragen respectievelijk door de Nederlandstalige en Franstalige instanties vermeld in § 2.


Les partis francophones se sont en effet opposés à ce que les voix soient comptées au niveau national car ils redoutaient que les francophones soient victimes des choix exprimés par la majorité flamande du pays.

De Franstalige partijen wilden immers niet dat de stemmen op nationaal vlak geteld zouden worden, omdat zij vreesden dat de Franstaligen het slachtoffer zouden worden van de keuze van de Vlaamse meerderheid in ons land.


Les partis francophones se sont en effet opposés à ce que les voix soient comptées au niveau national car ils redoutaient que les francophones soient victimes des choix exprimés par la majorité flamande du pays.

De Franstalige partijen wilden immers niet dat de stemmen op nationaal vlak geteld zouden worden, omdat zij vreesden dat de Franstaligen het slachtoffer zouden worden van de keuze van de Vlaamse meerderheid in ons land.


Ces postes se bornent pourtant, comme prévu par l'article 1 de la Convention de La Haye du 29.05.1993 concernant l'adoption à l'étranger, à fournir les garanties nécessaires pour que les adoptions à l'étranger se fassent dans l'intérêt de l'enfant, dans le respect de ses droits fondamentaux reconnus par le droit international, et à faire le nécessaire, en collaboration avec les autorités étrangères, pour que ces droits soient garantis et pour éviter que les enfants soient victimes ...[+++]

Die posten doen immers niet meer dan artikel 1 van de Haagse Conventie van 29 mei 1993 inzake interlandelijke adoptie naleven, namelijk " de nodige garanties verschaffen dat de interlandelijke adopties in het belang van het kind verlopen, met respect van de fundamentele rechten die het internationaal recht in hoofde van dat kind erkent en in samenwerking met de vreemde overheden, het nodige doen om deze rechten te garanderen en voorkomen dat de kinderen het slachtoffer worden van ontvoering, verkoop of handel" .


w