Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
NCM
Négociation commerciale multilatérale
Négociation d'accord
Négociation d'accord
Négociation de la date du sevrage tabagique
Négociation internationale
Négociation tarifaire
Négocier des contrats avec les fournisseurs
Négocier des contrats d'approvisionnement
Négocier des contrats de fourniture
Négocier des prix liés aux activités touristiques
Négocier des prix touristiques
Négocier des tarifs liés aux activités touristiques
Négocier des tarifs touristiques
Négocier le prix des services et produits touristiques
Négocier les modalités des contrats de fourniture
Négocier l’achat de services et produits touristiques
Négocier l’offre de services et produits touristiques
Ouverture de négociation
Perturbations sérieuses
Position hors portefeuille de négociation
Procédure de négociation
Renégociation
état de la négociation

Vertaling van "des négociations sérieuses " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
négociation tarifaire [ NCM | négociation commerciale multilatérale ]

tariefonderhandeling [ MHB | multinationale handelsbesprekingen ]


négociation internationale [ état de la négociation | négociation d'accord | ouverture de négociation | procédure de négociation | renégociation ]

internationale onderhandeling [ besprekingen | hervatting van de onderhandelingen | onderhandelingsprocedure | onderhandeling van een overeenkomst | opening van de onderhandelingen | staat van de onderhandelingen ]


accident dû à un véhicule à moteur sur une route qui échoue à négocier une courbe

ongeval als gevolg van motorvoertuig op weg dat faalt bij nemen van bocht


négociation de la date du sevrage tabagique

onderhandelen over datum voor stoppen met roken


négocier des prix liés aux activités touristiques | négocier des tarifs liés aux activités touristiques | négocier des prix touristiques | négocier des tarifs touristiques

prijzen voor toeristische diensten bespreken | toeristencontracten bespreken | onderhandelingen over reiscontracten | over toeristentarieven onderhandelen


négocier des contrats avec les fournisseurs | négocier les modalités des contrats de fourniture | négocier des contrats d'approvisionnement | négocier des contrats de fourniture

inkoopcontracten beheren | leveringscontracten bespreken | afspraken maken met leveranciers | afspraken met leveranciers uitonderhandelen


négociation d'accord (UE) [ négociation d'accord (CE) ]

onderhandelingen over een overeenkomst (EU) [ onderhandelingen betreffende een EG-overeenkomst ]


position hors portefeuille de négociation | position hors portefeuille de négociation relative à des instruments financiers | position ne relevant pas du portefeuille de négociation

positie in financiële instrumenten buiten de handelsportefeuille


marchander l’achat de services et produits touristiques | négocier l’offre de services et produits touristiques | négocier l’achat de services et produits touristiques | négocier le prix des services et produits touristiques

contracten sluiten over de aanschaf van toeristische diensten en producten | overeenkomsten sluiten over de aanschaf van toeristische diensten en producten | onderhandelen over de prijzen van toeristische diensten en producten | over de aankoop van toeristische diensten en producten onderhandelen


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
D'autres - dont des câblo-opérateurs - affirment que la perspective d'une intervention de l'autorité réglementaire au cas où les négociations échoueraient ferait qu'en pratique, l'obligation de négocier l'accès aurait le même effet que l'obligation d'accorder l'accès, étant donné que les fournisseurs de services ne négocieraient pas sérieusement mais attendraient que l'autorité réglementaire impose un prix.

Anderen - zoals de kabelexploitanten - stellen dat het vooruitzicht van regulerend optreden ingeval onderhandelingen mislukken, in feite inhoudt dat een verplichting om op toegangsonderhandelingen in te gaan, in de praktijk op hetzelfde neerkomt als een verplichting om toegang te verlenen. De dienstverleners zouden in een dergelijke situatie immers niet ernstig onderhandelen en zouden gewoon wachten tot de regelgevingsinstantie een prijs oplegt.


[97] La clause de sauvegarde peut être invoquée par la Commission jusqu'au 1er mai 2007 dès lors qu'elle établit qu'un nouvel État membre, en ne respectant pas ses engagements pris lors de négociations, a entravé sérieusement le fonctionnement du marché intérieur.

[97] De Commissie kan tot 1 mei 2007 gebruik maken van de vrijwaringsclausule, indien zij vaststelt dat een nieuwe lidstaat niet aan zijn bij de onderhandelingen aangegane verplichtingen heeft voldaan en daardoor op ernstige wijze inbreuk heeft gemaakt op de werking van de interne markt.


Certains pouvoirs publics sont actionnaires de certaines sociétés — opérateurs ou ont les moyens d'inciter des sociétés comme Telenet, qui sont en monopole sur la cáblodistribution ou l'accès à Internet sur certaines zones, de venir à la table de négociation et de négocier sérieusement.

Sommige overheden zijn aandeelhouders in vennootschappen/operatoren of beschikken over de middelen om bedrijven als Telenet, die een monoplie hebben op kabeldistributie of internettoegang in sommige zones, aan te zetten om ernstig te gaan onderhandelen.


Le ministre estime que six syndicats, c'est trop pour négocier sérieusement.

De minister vindt zes te veel om serieus te onderhandelen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le recours à des critères de référence dans les négociations d'adhésion est un moteur important pour la mise en œuvre de réformes et délivre un message clair quant à la nécessité d'aborder sérieusement les questions relatives à l'État de droit avant l'adhésion.

Het gebruik van ijkpunten in de toetredingsonderhandelingen is een belangrijke katalysator voor hervormingen. De boodschap is duidelijk dat vraagstukken met betrekking tot de rechtsstaat voorafgaand aan toetreding serieus moeten zijn aangepakt.


Le TREATI permettra donc d'envisager sérieusement l'adhésion à un accord de libre-échange après l'aboutissement du cycle de négociations commerciales multilatérales actuel.

TREATI schept dus de voorwaarden om, als de huidige ronde van multilaterale handelsbesprekingen eenmaal met succes is afgerond, serieus te overwegen om een vrijhandelsovereenkomst te sluiten.


Les récentes transformations structurelles ont démontré que les divergences au niveau des exigences réglementaires et prudentielles appliquées peuvent sérieusement compliquer l'intégration des mécanismes de négociation.

Recente structurele veranderingen hebben aangetoond hoe verschillen in het toezicht- en regelgevingskader de integratie van de handel kunnen bemoeilijken.


Je comprends qu'on doive faire des compromis au sein d'un gouvernement, mais quand avant les élections on demande un transfert de compétences et un transfert de moyens de 916 milliards pour n'en obtenir que 7, on peut difficilement dire qu'on a négocié sérieusement.

Ik kan aannemen dat men in een regering compromissen moet sluiten, maar als men vóór de verkiezingen een overheveling van bevoegdheden en van 916 miljard aan middelen vraagt en men komt uit op een resultaat van 7 miljard, dan kan men moeilijk zeggen dat men serieus heeft onderhandeld.


Selon moi, la N-VA était en train de négocier sérieusement avec le PS, le sp.a et le CD&V. Votre parti n'était alors pas présent.

In mijn ogen was de N-VA ernstig aan het onderhandelen met de PS, met de sp.a, met CD&V. Uw partij was er toen niet bij.


L'avenir nous dira peut-être si cet amendement concernant l'embargo sur les armes incitera Al-Assad à négocier sérieusement à Genève, comme l'ont déclaré vos homologues britannique et français.

De toekomst zal misschien uitwijzen of die wijziging inzake het wapenembargo Al-Assad ertoe zal aanzetten ernstig te onderhandelen in Genève, zoals de Britse en Franse ministers van Buitenlandse Zaken hebben verklaard.


w