Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus d'une substance psycho-active
Alcoolique
Alcoolique aiguë
Alcoolisme chronique Dipsomanie Toxicomanie
Delirium tremens
Directive qualification
Démence alcoolique SAI
Hallucinose
Invention biotechnologique
Jalousie
Mauvais voyages
OGM
Organisme génétiquement modifié
Organisme transgénique
Paranoïa
Psychose SAI
Résiduel de la personnalité et du comportement

Vertaling van "des ogm doivent " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Définition: Trouble caractérisé par des mouvements intentionnels, répétitifs, stéréotypés, dépourvus de finalité (et souvent rythmés), non lié à un trouble psychiatrique ou neurologique identifié. Lorsque ces mouvements surviennent dans le cadre d'un autre trouble, seul ce dernier doit être noté. Ces mouvements peuvent ne pas avoir de composante automutilatrice; ils comprennent: un balancement du corps, un balancement de la tête, le fait de s'arracher les cheveux, de se tordre les cheveux, de claquer des doigts et de battre des mains. Les comportements stéréotypés auto-mutilateurs comprennent: le fait de se cogner la tête, de se gifler, ...[+++]

Omschrijving: Willekeurige, herhaalde, stereotype, niet-functionele (en vaak ritmische) bewegingen die geen deel uitmaken van een als zodanig onderkende psychiatrische of neurologische toestand. Indien zulke bewegingen optreden als symptomen van een andere stoornis, dient slechts de omvattende stoornis geregistreerd te worden. Als niet zelfverwondende bewegingen komen voor: wiegen met het lichaam, hoofdschudden, haartrekken, haar in elkaar draaien, vingerschuddende maniërismen en handenflappen. Stereotyp wel zelfverwondend gedrag behe ...[+++]


directive qualification | directive concernant les normes relatives aux conditions que doivent remplir les ressortissants des pays tiers ou les apatrides pour pouvoir bénéficier d'une protection internationale, à un statut uniforme pour les réfugiés ou les personnes pouvant bénéficier de la protection subsidiaire, et au contenu de cette protection | directive relative aux conditions que doivent remplir les demandeurs d'asile

erkenningsrichtlijn | richtlijn asielnormen | richtlijn inzake normen voor de erkenning van onderdanen van derde landen of staatlozen als personen die internationale bescherming genieten, voor een uniforme status voor vluchtelingen of voor personen die in aanmerking komen voor subsidiaire bescherming, en voor de inhoud van de verleende bescherming


Définition: Episode dépressif, éventuellement prolongé, survenant au décours d'une maladie schizophrénique. Certains symptômes schizophréniques positifs ou négatifs doivent encore être présents, mais ne dominent plus le tableau clinique. Ce type d'état dépressif s'accompagne d'un risque accru de suicide. Si le patient ne présente plus aucun symptôme schizophrénique, on doit faire un diagnostic d'épisode dépressif (F32.-). Si les symptômes schizophréniques restent florides et au premier plan de la symptomatologie, on doit garder le diagnostic de la forme clinique appropriée de schizophrénie (F20.0-F20.3).

Omschrijving: Een depressieve episode, die langdurig kan zijn, optredend in de nasleep van een schizofrene ziekte. Enkele schizofrene symptomen, hetzij 'positieve', hetzij 'negatieve', moeten nog aanwezig zijn, maar zij domineren niet meer het klinische beeld. Deze depressieve toestanden gaan samen met een vergroot risico voor suïcide. Als de patiënt geen enkel schizofreen symptoom meer heeft dient een depressieve episode te worden gediagnosticeerd (F32,-). Als schizofrene symptomen nog floride en opvallend zijn dient de diagnose die van het-van- toepassing-zijnde schizofrene subtype te blijven (F20.0-F20.3).


Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas a ...[+++]

Omschrijving: Dit blok omvat een grote verscheidenheid van stoornissen van verschillende ernst en klinische vorm, die evenwel alle aan het gebruik van een of meer psychoactieve middelen, al dan niet op medisch voorschrift, zijn toe te schrijven. De betrokken stof wordt aangegeven door middel van het derde teken van de code en het vierde teken specificeert de klinische toestand; deze codering dient, waar nodig, gebruikt te worden voor elk gespecificeerd middel, met dien verstande dat niet elk vierde teken van toep ...[+++]


organisme génétiquement modifié [ invention biotechnologique | OGM | organisme transgénique ]

genetisch gemodificeerd organisme [ biotechnologische uitvinding | GGO ]




organisme génétiquement modifié | OGM [Abbr.]

genetisch gemodificeerd organisme | ggo [Abbr.]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Les entreprises qui développent les OGM doivent supporter l'entière responsabilité des dommages causés à la santé et à l'environnement.

De bedrijven die de ggo's ontwikkelen moeten de volledige aansprakelijkheid dragen voor schade aan gezondheid en milieu.


Les entreprises qui développent les OGM doivent supporter l'entière responsabilité des dommages causés à la santé et à l'environnement.

De bedrijven die de ggo's ontwikkelen moeten de volledige aansprakelijkheid dragen voor schade aan gezondheid en milieu.


Les fabricants et les transformateurs doivent, en vertu du règlement (CE) N° 1830/2003, fournir une information complète grâce à l'étiquetage de tous les produits destinés à l'alimentation humaine et animale qui consistent en OGM ou qui en contiennent, ainsi que des denrées alimentaires et des aliments pour animaux produits à partir d'OGM.

De fabrikanten en de transformatoren moeten, op grond van de verordening (EG) Nr. 1830/2003, volledige informatie geven via de etikettering op alle levensmiddelen en diervoeders die uit ggo's bestaan of er bevatten, alsook op de met ggo's geproduceerde levensmiddelen en diervoeders.


Les huiles, par exemple, produites à partir de soja ou de maïs génétiquement modifié et tous les produits en contenant tels que les biscuits ou les chips doivent être étiquetés de manière à renseigner la présence d'OGM.

Olie die bijvoorbeeld gemaakt is van genetisch gemanipuleerde soja of mais, en alle producten die dit product bevatten, zoals koekjes of chips, moeten een etiket dragen waarin naar de aanwezige ggo's wordt verwezen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ce règlement identifiera avec précision ce que les fabricants souhaitant produire des OGM doivent faire afin de prouver que leurs produits respectent nos normes très élevées en matière de sécurité alimentaire et améliorent dès lors la qualité des demandes, ce qui facilite le processus d’examen.

In de betreffende verordening zal nauwkeurig gespecificeerd worden wat er van biotech-aanvragers wordt verwacht om aan te tonen dat hun producten in overeenstemming zijn met onze hoge normen voor voedselveiligheid. Op die manier wordt de kwaliteit van de aanvragen verbeterd, hetgeen tegelijkertijd het beoordelingsproces bevordert.


3 Les obligations visées à la présente section ne s'appliquent pas si la partie d'importation a spécifié à l'avance au CEPRB, conformément à l'article 13, paragraphe 1, point b), et à l'article 14, paragraphe 3, du protocole, que ces importations d'OGM doivent être exemptées de la procédure d'accord préalable en connaissance de cause, prévue aux articles 7 à 10, 12 et 14 du protocole, sous réserve que des mesures adéquates soient appliquées pour en assurer le mouvement transfrontière intentionnel sans danger, conformément aux objectifs du protocole.

De in dit deel bedoelde verplichtingen gelden niet indien de partij van invoer vooraf overeenkomstig artikel 13, lid 1, onder b), en lid 14, lid 3, van het Protocol, aan het BCH heeft laten weten dat een dergelijke invoer van GGO's moet worden vrijgesteld van de procedure van voorafgaande geïnformeerde instemming, als bedoeld in de artikelen 7 tot en met 10, 12 en 14 van het protocol, op voorwaarde dat er adequate maatregelen worden genomen om de veilige doelbewuste grensoverschrijdende verplaatsing ervan te waarborgen overeenkomstig de doelstelling van het Protocol.


Indépendamment de la question de savoir si un pays importateur dispose ou non de la capacité de garantir le respect des dispositions applicables aux OGM, ou s'il est ou non signataire du protocole, la Communauté devrait s'employer à faire en sorte que les opérateurs qui relèvent de sa juridiction se conforment aux exigences du protocole et respectent le cadre réglementaire des pays importateurs et de tous pays par lesquels des OGM doivent transiter au cours de l'opération d'exportation.

Ongeacht voorts of een invoerend land daadwerkelijk beschikt over het vermogen ervoor te zorgen dat zijn regelgeving in verband met GGO's worden nageleefd, en of het het Protocol al dan niet heeft ondertekend, dient de Gemeenschap erop toe te zien dat ondernemers die onder haar rechtsmacht vallen voldoen aan de in het Protocol gestelde eis dat de regelgeving van invoerende landen en van eventuele doorvoerlanden voor uitvoer, dient te worden nageleefd.


(6) Des exigences de traçabilité applicables aux denrées alimentaires et aliments pour animaux produits à partir d'OGM doivent être établies pour faciliter l'étiquetage précis de ces produits, conformément aux dispositions du règlement (CE) n° ./2002 [concernant les denrées alimentaires et les aliments pour animaux génétiquement modifiés], de manière à permettre aux exploitants et aux consommateurs d'exercer efficacement leur liberté de choix, ainsi que le contrôle et la vérification des affirmations figurant sur les étiquettes.

(6) Er dienen traceerbaarheidsvoorschriften voor met GGO's geproduceerde voedingsmiddelen en diervoeders te worden vastgesteld, opdat de juiste etikettering van dergelijke producten overeenkomstig de eisen van Verordening (EG) nr/2002 [inzake genetisch gemodificeerde voedingsmiddelen en diervoeders] wordt vergemakkelijkt, zodat exploitanten en consumenten in staat worden gesteld hun keuzevrijheid doeltreffend uit te oefenen, alsook controle op en verificatie van de beweringen op het etiket mogelijk is.


(15) La directive 82/471/CEE du Conseil du 30 juin 1982 concernant certains produits utilisés dans l'alimentation des animaux , prévoit une procédure d'agrément des produits utilisés dans l'alimentation des animaux, obtenus selon des techniques de fabrication diverses qui peuvent comporter un risque pour la santé humaine ou animale et l'environnement; ces produits utilisés dans l'alimentation des animaux, contenant des OGM, consis ...[+++]

(15) Richtlijn 82/471/EEG van de Raad van 30 juni 1982 betreffende bepaalde in diervoeding gebruikte producten , voorziet in een toelatingsprocedure voor voedermiddelen die worden geproduceerd met behulp van verschillende technologieën die een risico voor de gezondheid van mens of dier of voor het milieu kunnen inhouden.


Cela implique-t-il que le Conseil de biosécurité et le SBB doivent aussi se prononcer sur la combinaison de certains OGM (tels que les plantes résistantes aux herbicides) avec certains herbicides et/ou leurs substances actives (comme par exemple, le roundup et son composant actif, le glyphosate) ?

In feite houdt dit in dat de Bioveiligheidsraad en de SBB zich ook dienen uit te spreken over de combinatie van bepaalde GGO's (zoals herbicideresistente gewassen) en bepaalde herbiciden en/of hun actieve stoffen (zoals bijvoorbeeld roundup en het actief bestanddeel ervan glyfosaat) ?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

des ogm doivent ->

Date index: 2024-12-11
w