Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Autres formes d'érythème figuré chronique
Avec ou sans mention de béance du col
Coordonnateur d'opérations d'affrètement international
Directeur des opérations aériennes
Directeur des opérations de vol
Directrice des opérations aériennes
Figurant
Figurante
Figuration plastique du relief
Figure acrobatique
Figuré plastique du relief
Graphique point et figure
Opération de Shirodkar
Placage figuré
Placage à figuration
Point et figure
Soins maternels pour cerclage

Traduction de «des opérations figurant » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
figuration plastique du relief | figuré plastique du relief

reliëf-indruk op een kaart,reliëfkaart


acteur de complément/actrice de complément | figurant | figurant/figurante | figurante

bijfiguur | figurant | figurante


graphique point et figure | point et figure

point and figure chart


placage à figuration | placage figuré

gefigureerde fineerplaat | gewerkt fineer


Autres formes d'érythème figuré chronique

overig chronisch 'erythema figuratum'


directeur des opérations aériennes | directrice des opérations aériennes | directeur des opérations de vol | directeur des opérations de vol/directrice des opérations de vol

aircraft dispatcher | medewerker flight operations | medewerkster flight ops | vluchtinformatieverstrekker


coordonnateur d'opérations d'affrètement international | coordonnateur d'opérations d'affrètement international/coordonnatrice d'opérations d'affrètement international | coordonnatrice d'opérations d'affrètement international

coördinator internationaal transport | coördinator internationaal vervoer




Opération et autre acte chirurgical à l'origine de réactions anormales du patient ou de complications ultérieures, sans mention d'accident au cours de l'intervention

operatie en overige heelkundige-verrichtingen als oorzaak van afwijkende reactie van patiënt of van latere complicatie, zonder vermelding van afwijkende-gang-van-zaken tijdens verrichting


Soins maternels pour:cerclage | opération de Shirodkar | avec ou sans mention de béance du col

indicatie voor zorg bij moeder wegens | cerclage | met of zonder vermelding van cervixinsufficiëntie | indicatie voor zorg bij moeder wegens | Shirodkarbandje | met of zonder vermelding van cervixinsufficiëntie |
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
L'article 371 de la directive 2006/112/CE, cité en B.20.2, autorise un Etat membre qui, au 1 janvier 1978, exonérait une opération figurant sur la liste de l'annexe X, partie B, à continuer à l'exonérer, « dans les conditions qui existaient dans chaque Etat membre concerné à cette même date ».

Artikel 371 van de richtlijn 2006/112/EG, aangehaald in B.20.2, machtigt een lidstaat die op 1 januari 1978 vrijstelling verleende voor een in de lijst van bijlage X, deel B, genoemde handeling, ertoe die, « onder de in iedere betrokken lidstaat op die datum bestaande voorwaarden », te blijven vrijstellen.


Actuellement, dans le nouveau Code des sociétés, cette opération figure parmi les « opérations assimilées » à la fusion ou à la scission.

Thans is deze verrichting in het nieuwe Wetboek van vennootschappen opgenomen onder de met fusie of splitsing « gelijkgestelde verrichtingen ».


Le projet de loi ne peut que préciser le fonctionnement de la B.N.B. Il est dit clairement, à la page 6 de l'exposé des motifs (do c. Chambre, nº 1061/1, 1996/1997), que « la liste (des opérations figurant à l'article 5) ne se veut pas exhaustive; elle ne préjuge pas des développements éventuels dans le cadre du système ».

Het wetsontwerp mag alleen de werking van de N.B.B. preciseren. Op bladzijde 6 van de memorie van toelichting (Stuk Kamer, nr. 1061/1, 1996/1997) staat duidelijk dat « de lijst (van de verrichtingen die in artikel 5 zijn opgenomen) niet beoogt volledig te zijn; ze loopt niet vooruit op de eventuele ontwikkelingen binnen het stelsel ».


Le projet de loi ne peut que préciser le fonctionnement de la B.N.B. Il est dit clairement, à la page 6 de l'exposé des motifs (do c. Chambre, nº 1061/1, 1996/1997), que « la liste (des opérations figurant à l'article 5) ne se veut pas exhaustive; elle ne préjuge pas des développements éventuels dans le cadre du système ».

Het wetsontwerp mag alleen de werking van de N.B.B. preciseren. Op bladzijde 6 van de memorie van toelichting (Stuk Kamer, nr. 1061/1, 1996/1997) staat duidelijk dat « de lijst (van de verrichtingen die in artikel 5 zijn opgenomen) niet beoogt volledig te zijn; ze loopt niet vooruit op de eventuele ontwikkelingen binnen het stelsel ».


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les obligations de déclaration statistique trimestrielle agrégée relatives aux encours figurent au tableau 1, alors que celles relatives aux valorisations liées aux fluctuations de cours et de taux de change ou aux opérations figurent au tableau 3.

De geaggregeerde driemaandelijkse statistische rapportagevereisten voor standen worden in tabel 1 gespecificeerd en de vereisten voor herwaarderingen ten gevolge van prijs- en wisselkoerswijzigingen of transacties worden in tabel 3 gespecificeerd.


Dans les cas visés sous A, 2), et C, 2), où les opérations sont localisées à l'étranger, si au moins une des parties à l'opération doit avoir un numéro d'identification à la TVA dans le pays de localisation de l'opération ou, a un tel numéro et que la réglementation de ce pays impose qu'il en soit fait usage pour l'opération en cause, une telle opération ne doit, alors, pas figurer dans la liste des clients assujettis.

Wanneer in de gevallen waarbij de handelingen plaatsvinden in het buitenland als beoogd onder A, 2), en C, 2), ten minste één partij die betrokken is bij de handeling in het land waar de handeling plaatsvindt dient te beschikken over een BTW-identificatienummer of er een dergelijk nummer heeft en wanneer de reglementering van dat land het gebruik van dat nummer voor de betreffende handeling oplegt, moet een dergelijke handeling niet worden opgenomen in de opgave van de belastingplichtige afnemers.


Dès lors que les textes à l'examen opèrent un transfert intégral des prestations familiales aux communautés, il faut supprimer l'exception qui figure dans la loi spéciale du 8 août 1980 et qui prévoit que la tutelle sur les prestations familiales reste une compétence fédérale.

Aangezien deze teksten voorzien in een volledige overdracht van de gezinsbijslag naar de gemeenschappen, moet de uitzondering in de bijzondere wet van 8 augustus 1980 waarbij bepaald wordt dat het toezicht op de gezinsbijslag een federale bevoegdheid blijft, worden opgeheven.


R 13 Stockage de matériaux en vue de les soumettre à l'une des opérations figurant à la présente annexe, à l'exclusion du stockage temporaire, avant collecte, sur le site de production

R 13 Opslag van materiaal om een van de handelingen uit deze bijlage te kunnen toepassen, met uitzondering van tijdelijke opslag op de productieplaats vóór de inzameling


R 13 Stockage de matériaux en vue de les soumettre à l'une des opérations figurant à la présente annexe, à l'exclusion du stockage temporaire, avant collecte, sur le site de production.

R 13 Opslag van materiaal om een van de handelingen uit deze bijlage te kunnen toepassen, met uitzondering van tijdelijke opslag op de productieplaats vóór de inzameling.


Art. 13. Lorsque l'exploitant agricole ne fait pas appel aux organismes de crédit agréés, et finance par fonds propres des opérations figurant dans l'article 7 dans le respect des dispositions sectorielles de l'article 8, et dans les limites des montants déterminés à l'article 10, l'aide est accordée sous forme d'une prime en capital; cette prime est équivalente à l'aide cumulée en subvention-intérêt, calculée suivant les modalités définies à l'article 10; la prime est payable à raison de 50 % la première année et de 25 % chacune des 2 années suivantes, ceci à concurrence des montants justifiés par des documents probants.

Art. 13. Als de landbouwer geen beroep doet op de erkende kredietinstellingen en de in artikel 7 vermelde verrichtingen met eigen kapitaal financiert, met inachtneming van de sectoriële bepalingen van artikel 8 en binnen de grenzen van de in artikel 10 vastgestelde bedragen, wordt de steun verleend in de vorm van een kapitaalpremie; deze premie is gelijkwaardig aan de totale steun in rentesubsidie, die berekend wordt op de in artikel 10 bedoelde wijze; de premie wordt ten belope van de door bewijsstukken gerechtvaardigde bedragen uitbetaald, het eerste jaar tegen 50 % en de volgende twee jaar tegen 25 %.


w