Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Banque d'organes
Bêta-thalassémie intermédiaire
Cadres intermédiaires
Cadres moyens
Commerce d'organes
Don d'organes
Encadrement intermédiaire
Gestionnaires intermédiaires
Greffe d'organes
Intermédiaire
Lèpre tuberculoïde de type intermédiaire atypique
Organe communautaire
Organe de gestion intermédiaire
Organe de l'UE
Organe de l'Union européenne
Personnel d'encadrement intermédiaire
Prélèvement d'organes
Trafic d'organes
Transplantation d'organes

Traduction de «des organes intermédiaires » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
ensemble des organes intermediaires entre la pointe ou le corps d electrode et le bras

adapterend tussenstuk met elektrodehouder


organe de gestion intermédiaire

middelbaar beheersorgaan


transplantation d'organes [ banque d'organes | don d'organes | greffe d'organes | prélèvement d'organes ]

orgaantransplantatie [ afstaan van organen | inplanting van organen | orgaanbank | orgaandonor | wegnemen van organen ]


cadres intermédiaires | cadres moyens | encadrement intermédiaire | gestionnaires intermédiaires | personnel d'encadrement intermédiaire

middenkader | middenkaders | middenmanagement


commerce d'organes [ trafic d'organes ]

handel in organen [ ongeoorloofde handel in organen ]


organe de l'UE [ organe communautaire | organe de l'Union européenne ]

EU-orgaan [ communautaire instantie | orgaan van de Europese Unie ]


bêta-thalassémie intermédiaire

bèta-thalassemie intermediair




staphylocoque doré de sensibilité intermédiaire à la/résistant à la vancomycine

vancomycin intermediair/resistent Staphylococcus aureus


Lèpre tuberculoïde de type intermédiaire atypique

borderlinelepra, tuberculoìde vorm
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Les audits ont fait apparaître des insuffisances dans les vérifications du premier niveau effectuées par certaines autorités de gestion ou certains organes intermédiaires, de même que des coupures dans l’historique des audits, des processus de certification peu satisfaisants ou des procédures de certification inappropriées, une séparation des fonctions inadéquate ou inexistante, des faiblesses dans les systèmes informatiques et une publicité insuffisante quant à l’intervention du FSE.

Bij de audits zijn de volgende problemen aan het licht gekomen: ongeëigende eersteniveau-controles door sommige beheersautoriteiten of bemiddelende instanties, onderbrekingen in het audittraject, zwakke certificeringsprocessen of ongeëigende certificeringsprocedures, weinig of geen scheiding van de functies, knelpunten in de IT-systemen en onvoldoende publiciteit voor de ESF-financiering.


Les audits réalisés ont également montré un manque d'autorité sur les organes intermédiaires et sur les organismes d'exécution qui, par ailleurs, devraient disposer de règles plus précises et harmonisées en matière de procédures.

Uit de controles bleek eveneens een gebrek aan gezag over de bemiddelende en de uitvoerende instanties. Deze zouden overigens duidelijkere en beter geharmoniseerde regels voor de te volgen procedures moeten krijgen.


« 4° « Centre de coordination et de gestion » : l'organe créé auprès de la Direction générale de l'enseignement non obligatoire du Ministère de la Communauté française afin de tenir lieu d'interlocuteur désigné pour servir d'intermédiaire entre les établissements scolaires, les pouvoirs organisateurs, les réseaux d'enseignement, les organes de représentation et de coordination et, d'une part, le ministre, d'autre part les administrations de coordination.

"4° "Coördinatie- en beheerscentrum" : het orgaan dat opgericht is bij de Algemene directie voor het niet verplicht onderwijs van het ministerie van de Franse Gemeenschap, om op te treden als aangesteld bemiddelaar tussen de schoolinrichtingen, de inrichtende machten, de onderwijsnetten, de vertegenwoordigings- en coördinatieorganen, en, enerzijds, de minister, anderzijds, de coördinatiebesturen.


Bien que cela n'entre pas dans le cadre du projet de loi à l'examen, il serait judicieux que les articles de la Constitution relatifs à la division de la Belgique en régions soient déclarés sujets à révision, afin de parvenir à la structure véritablement duale de la Belgique, qui est composée de deux États fédérés qui sont la Wallonie et la Flandre, avec un statut particulier pour le Territoire d'État de Bruxelles, pour lequel la Constitution peut prévoir des organes intermédiaires spécifiques entre le niveau de la fédération et celui des communes.

Hoewel dit niet binnen het bestek van dit ontwerp valt, verdient het aanbeveling dat de artikels van de Grondwet die betrekking hebben op de indeling van België in gewesten voor herziening vatbaar verklaard worden teneinde te komen tot de werkelijke tweeledigheid van België, dat bestaat uit de deelstaten Vlaanderen en Wallonië, en met een bijzonder statuut voor het Rijksgebied Brussel, waarvoor de Grondwet specifieke intermediaire organen kan voorzien tussen het niveau van de federatie en dat van de gemeenten.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le présent amendement tend à donner une nouvelle rédaction à l'article 6 de la LSRI. Bien que cela n'entre pas dans le cadre du projet de loi à l'examen, il serait judicieux que les articles de la Constitution relatifs à la division de la Belgique en régions soient déclarés sujets à révision, afin de parvenir à la structure véritablement duale de la Belgique, qui est composée des États fédérés que sont la Wallonie et la Flandre, avec un statut particulier pour le Territoire d'État de Bruxelles, pour lequel la Constitution peut prévoir des organes intermédiaires spécifiques entre le niveau de la fédération et celui des communes.

Onderhavig amendement strekt ertoe artikel 6 van de BWHI te herschrijven. Hoewel dit niet binnen het bestek van dit ontwerp valt, verdient het aanbeveling dat de artikelen van de Grondwet die betrekking hebben op de indeling van België in gewesten voor herziening vatbaar verklaard worden teneinde te komen tot de werkelijke tweeledigheid van België, dat bestaat uit de deelstaten Vlaanderen en Wallonië, en met een bijzonder statuut voor het Rijksgebied Brussel, waarvoor de Grondwet in specifieke intermediaire organen kan voorzien tussen het niveau van de federatie en dat van de gemeenten.


En attendant que ces organes intermédiaires soient créés, la Région bruxelloise continuera à exercer un certain nombre de compétences.

In afwachting van de oprichting van die intermediaire organen worden nog een aantal bevoegdheden uitgeoefend door het Brusselse Gewest.


En attendant la création de ces organes intermédiaires, la Région bruxelloise continuera à exercer un certain nombre de compétences.

In afwachting van de oprichting van die intermediaire organen worden nog een aantal bevoegdheden uitgeoefend door het Brussels Hoofdstedelijk Gebied.


Pour Bruxelles, on peut prévoir des organes intermédiaires spécifiques entre le niveau de la Région flamande et celui des communes.

Voor Brussel kunnen specifieke intermediaire organen voorzien worden tussen het niveau van het Vlaamse Gewest en de gemeenten.


La deuxième proposition de modification concerne les dispositions qui, dans le cas d'un intermédiaire en crédit hypothécaire ayant la qualité de personne morale, imposent les mêmes exigences en matière de connaissances professionnelles à tous les membres de l'organe légal d'administration et à tous les membres de la direction effective et, dans le cas d'un intermédiaire en crédit à la consommation ayant la qualité de personne moral ...[+++]

Het tweede voorstel tot wijziging betreft de bepalingen die voor een rechtspersoon-bemiddelaar in hypothecair krediet dezelfde vereisten van beroepskennis opleggen aan alle leden van het wettelijk bestuursorgaan en aan alle leden van de effectieve leiding en voor een rechtspersoon-bemiddelaar in consumentenkrediet aan alle leden van de effectieve leiding.


L’autorité d’audit établit les critères utilisés pour les audits des systèmes afin de déterminer la fiabilité des systèmes de gestion et de contrôle. Ces critères doivent comprendre une évaluation quantifiée de tous les éléments clés des systèmes et englober les principales autorités et les principaux organes intermédiaires participant à la gestion et au contrôle du programme opérationnel.

De betrouwbaarheid van beheers- en controlesystemen wordt bepaald aan de hand van door de auditautoriteit voor systeemaudits vastgestelde criteria, waaronder een gekwantificeerde beoordeling van alle hoofdonderdelen van de systemen die zich ook uitstrekt tot de belangrijkste autoriteiten en bemiddelende instanties die bij het beheer en de controle van het operationele programma betrokken zijn.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

des organes intermédiaires ->

Date index: 2022-10-05
w