Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bénéficier
Bénéficier d'une franchise fiscale à l'importation
Bénéficier d'une franchise à l'importation
Bénéficier de l'immunité d'exécution
Créancier bénéficiant d'un privilège général
Directive qualification
OTASE
Organisation africaine
Organisation de l'Afrique australe
Organisation de l'Afrique centrale
Organisation de l'Afrique occidentale
Organisation de l'Afrique orientale
Organisation de l'Amérique centrale
Organisation de l'Amérique latine
Organisation du traité de l'Asie du Sud-Est
Organisation intergouvernementale africaine
Organisation intergouvernementale latino-américaine
Organisation latino-américaine
Organisation régionale africaine
Organisation régionale latino-américaine
Pays de l'OTASE
Région bénéficiant d'un soutien temporaire
Région en soutien temporaire

Traduction de «des organisations bénéficient » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
directive qualification | directive concernant les normes relatives aux conditions que doivent remplir les ressortissants des pays tiers ou les apatrides pour pouvoir bénéficier d'une protection internationale, à un statut uniforme pour les réfugiés ou les personnes pouvant bénéficier de la protection subsidiaire, et au contenu de cette protection | directive relative aux conditions que doivent remplir les demandeurs d'asile

erkenningsrichtlijn | richtlijn asielnormen | richtlijn inzake normen voor de erkenning van onderdanen van derde landen of staatlozen als personen die internationale bescherming genieten, voor een uniforme status voor vluchtelingen of voor personen die in aanmerking komen voor subsidiaire bescherming, en voor de inhoud van de verleende bescherming


région bénéficiant d'un régime d'instauration progressive de l'aide | région bénéficiant d'un soutien temporaire | région en soutien temporaire

infaseringsregio


bénéficier d'une franchise à l'importation | bénéficier d'une franchise fiscale à l'importation

in aanmerking komen voor belastingvrijstelling bij invoer


Autres organisations d'aide non disponibles et non accessibles

andere hulpverlenende-instanties niet beschikbaar of toegankelijk


bénéficier de l'immunité d'exécution

immuniteit van tenuitvoerlegging genieten


créancier bénéficiant d'un privilège général

algemeen bevoorrechte schuldeiser




organisation africaine [ organisation de l'Afrique australe | organisation de l'Afrique centrale | organisation de l'Afrique occidentale | organisation de l'Afrique orientale | organisation intergouvernementale africaine | organisation régionale africaine ]

Afrikaanse organisatie [ intergouvernementele Afrikaanse organisatie | organisatie van Centraal-Afrika | organisatie van Oost-Afrika | organisatie van West-Afrika | regionale Afrikaanse organisatie ]


organisation latino-américaine [ organisation de l'Amérique centrale | organisation de l'Amérique latine | organisation intergouvernementale latino-américaine | organisation régionale latino-américaine ]

Latijns-Amerikaanse organisatie [ Latijns-Amerikaanse intergouvernementele organisatie | Latijns-Amerikaanse regionale organisatie | organisatie van Centraal-Amerika | organisatie van Latijns-Amerika ]


OTASE [ Organisation du traité de défense collective pour l'Asie du Sud-Est | Organisation du traité de l'Asie du Sud-Est | pays de l'OTASE ]

ZOAVO [ ZOAVO-landen | Zuidoost-Aziatische Verdragsorganisatie ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
1. Pour ses communications officielles et le transfert de tous ses documents, l'Organisation bénéficie, dans chaque Haute Partie contractante, du traitement le plus favorable accordé à toute autre organisation internationale par cette Haute Partie contractante.

1. Met betrekking tot officiële berichtgeving en het overbrengen van al haar documenten geniet de Organisatie in elke Hoge Verdragsluitende Partij de meest gunstige behandeling, die deze Hoge Verdragsluitende Partij elke andere internationale organisatie doet genieten.


Lorsqu'un État partie estime être victime d'armes chimiques ou être menacé par des armes chimiques, il pourra, moyennant une enquête par l'Organisation, bénéficier d'une assistance de la part de l'Organisation et des autres États parties.

Wanneer een Staat-partij meent slachtoffer te zijn van het gebruik van of een dreiging met chemische wapens, kan hij, middels een onderzoek van de Organisatie, genieten van de bijstand vanwege de Organisatie en de voerige Staten-partijen.


Pour ses communications officielles et le transfert de tous ses documents, l'Organisation bénéficie d'un traitement non moins favorable que celui accordé par chaque État membre aux autres organisations internationales comparables.

Voor haar officiële berichtenverkeer en het overbrengen van al haar documenten geniet de Organisatie een behandeling die niet minder gunstig is dan die welke door iedere Lidstaat aan andere vergelijkbare internationale organisaties wordt verleend.


Ces organisations bénéficient du soutien des organisations internationales CISL et CMT et de la CES, du côté européen; le contrat a été cosigné par le secrétaire général de la CES et le secrétaire général de la Confédération du Togo dans un but de partenariat.

Deze organisaties krijgen de steun van de internationale organisaties ICFTU en CMT en de ETUC wat Europa betreft; het contract werd mede ondertekend door de secretaris-generaal van de ETUC en de secretaris-generaal van de Togolese vakbondsfederatie om te komen tot een partnerschap.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
2. Pour ses communications officielles et le transfert de tous ses documents, l'Organisation bénéficie d'un traitement aussi favorable que celui accordé par chaque Partie contractante aux organisations internationales similaires.

2. Met betrekking tot haar officiële berichtgeving en het overbrengen van al haar documenten geniet de Organisatie een behandeling die even gunstig is als die welke elke Verdragsluitende Partij vergelijkbare internationale organisaties doet genieten.


Art. 2. Les bénéficiaires de la normalisation des moyens TCT sont les organisations agréées ou subventionnées du décret du 4 avril 2003 relatif à l'animation socioculturelle des adultes, à l'exception du service d'appui pour l'animation socioculturelle, de la Fédération des Organisations d'Education populaire et des organisations bénéficiant de subventions de départ.

Art. 2. De begunstigden van de normalisering van de dac-middelen zijn de erkende of gesubsidieerde organisaties van het decreet van 4 april 2003 betreffende het sociaal-cultureel volwassenenwerk, met uitzondering van het steunpunt voor het sociaal-cultureel volwassenenwerk, de federatie van organisaties voor volksontwikkelingswerk en de organisaties met startsubsidies.


2° organisation non gouvernementale (ONG) : une organisation bénéficiant de l'agrément prévu par les articles 1 et 2 de l'arrêté royal du 14 décembre 2005 relatif à l'agrément des organisations non gouvernementales de développement.

2° niet-gouvernementele organisatie (NGO) : een organisatie die geniet van een erkenning voorzien in de artikelen 1 en 2 van het koninklijk besluit van 14 december 2005 betreffende de erkenning van niet-gouvernementele ontwikkelingsorganisaties.


3° « Organisation non gouvernementale (ONG) » : une organisation bénéficiant de l'agrément prévu par les articles 1 et 2 de l'arrêté royal du 14 décembre 2005 relatif à l'agrément des organisations non gouvernementales de développement;

3° « Niet-gouvernementele ontwikkelingsorganisatie (NGO) » : een organisatie die geniet van de erkenning voorzien in artikels 1 en 2 van het koninklijk besluit van 14 december 2005 betreffende de erkenning van niet-gouvernementele ontwikkelingsorganisaties;


2° « Organisation non gouvernementale (ONG) » : une organisation bénéficiant de l'agrément prévu par les articles 1 et 2 de l'arrêté royal du 14 décembre 2005 relatif à l'agrément des organisations non gouvernementales de développement;

2° « Niet-gouvernementele organisatie (NGO) » : een organisatie die geniet van de erkenning voorzien in artikelen 1 en 2 van het koninklijk besluit van 14 december 2005 betreffende de erkenning van niet-gouvernementele ontwikkelingsorganisaties;


a) les personnes physiques qui sont ressortissantes d'un pays membre de l'accord instituant l'Organisation mondiale du commerce ou domiciliées sur le territoire d'un pays membre de cette organisation bénéficient d'un régime identique à celui des ressortissants des États membres;

a) natuurlijke personen die onderdaan van een lid van de WTO zijn of die hun woonplaats op het grondgebied van een lid van de WTO hebben, worden behandeld als onderdanen van een Lid-Staat;


w