Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «des organisations terroristes vaut également » (Français → Néerlandais) :

Cela vaut également pour le terrorisme : nos sociétés restent vulnérables aux attaques terroristes telles que les attentats à la bombe qui ont frappé les transports publics madrilènes et londoniens, respectivement en 2004 et en 2005.

Hetzelfde geldt voor terrorisme : onze samenlevingen zijn nog steeds kwetsbaar voor bomaanslagen als die op het openbaar vervoer in Madrid in 2004 en in Londen in 2005.


Certaines organisations terroristes y recourent également pour planifier leurs opérations et revendiquer les attentats.

Sommige terroristische organisaties gebruiken het internet ook om aanslagen voor te bereiden en op te eisen.


Cela vaut également pour les institutions suivantes: - le Moniteur belge; - la Commission pour l'aide Financière aux victimes d'actes intentionnels de violence et aux sauveteurs occasionnels; - le Centre d'Information et d'Avis sur les organisations Sectaires nuisibles; - le Conseil Supérieur de la Justice; - la Commission des jeux de Hasard; - la Commission Fédérale de Médiation.

Dit geldt eveneens voor volgende instellingen: - het Belgisch Staatsblad; - de Commissie voor Financiële hulp aan slachtoffers van gewelddaden en occasionele redders; - het Informatie- en adviescentrum inzake schadelijke sektarische organisaties; - de Hoge Raad voor Justitie; - de Kansspelcommissie; - de Federale Bemiddelingscommissie.


(3) À cet égard, le Conseil de sécurité a rappelé l'obligation de mettre pleinement en oeuvre sa résolution 1373(2001) en ce qui concerne les Taliban et tout membre de l'organisation Al-Qaida, mais également en ce qui concerne ceux qui leur sont associées et qui ont participé au financement, à la planification, à la préparation ou à la perpétration d'actes terroristes.

(3) In dit verband heeft de Veiligheidsraad herinnerd aan de verplichting tot volledige tenuitvoerlegging van zijn Resolutie 1373(2001) ten aanzien van ieder lid van de Taliban en de organisatie Al-Qa'ida maar ook van degenen die banden daarmee hebben en die hebben deelgenomen aan de financiering, planning, bevordering, voorbereiding of uitvoering van terroristische daden.


Son adhésion à une organisation terroriste ne fait aucune doute et il entretient également des relations avec de jeunes Verviétois radicalisés.

Hij staat er gekend voor zijn lidmaatschap aan een terroristische organisatie en hij heeft ook banden met geradicaliseerde jongeren uit Verviers.


Al Shabaab est une organisation terroriste qui sévit en Somalie mais a également perpétré des attentats au Kenya, principalement dans la région côtière, en novembre et décembre 2014.

Al Shabaab is een terreurorganisatie in Somalië die in november en december 2014 ook in Kenia aanvallen uitvoerde, waarbij vooral de kuststreek van het land werd getroffen.


Les personnes spécifiquement visées par cette banque de données sont les combattants terroristes étrangers qui sont des résidents établis en Belgique ou qui y ont résidé, ayant ou non la nationalité belge et qui soit : - se sont rendues dans une zone de conflit djihadiste dans le but de se rallier à des groupements organisant ou soutenant des activités terroristes ou de leur fournir un soutien actif ou passif; - ont quitté la Belg ...[+++]

De personen die specifiek door deze gegevensbank geviseerd worden zijn de foreign terrorist fighters die in België gevestigde residenten zijn of die er verbleven hebben, die al dan niet de Belgische nationaliteit bezitten en die hetzij : - naar een jihadistische conflictzone zijn afgereisd om er zich aan te sluiten bij of actieve of passieve steun te verlenen aan groeperingen die terroristische activiteiten uitvoeren of ondersteunen; - vanuit België op ...[+++]


2) Lorsque les éléments sont disponibles à cet égard, ces personnes sont impliquées dans l’enquête, et, dans une phase ultérieure, font également l’objet de poursuites, par exemple en tant que membre d’une organisation criminelle / terroriste, pour incitation, etc.

2) Waar hiertoe de elementen voorhanden zijn, worden deze personen mee betrokken in het onderzoek, en in latere fase mee vervolgd.


Il convient également que cette option ne puisse être accordée que lorsque l'organisation à but non lucratif remplit certaines conditions, afin de permettre aux États membres de veiller à ce que les terroristes n'abusent pas de cette exemption pour couvrir ou faciliter le financement de leurs activités.

Het verdient eveneens aanbeveling deze mogelijkheid afhankelijk te stellen van het vervullen van een aantal voorwaarden door non-profitorganisaties, zodat de lidstaten zich ervan kunnen vergewissen dat terroristen deze ontheffing niet aangrijpen om dergelijke organisaties te misbruiken als dekmantel of hulpmiddel voor de financiering van hun activiteiten.


[4] Une plus grande transparence empêche également les entreprises d'être utilisées par le crime organisé et les groupes terroristes pour blanchir ou faire fructifier de l'argent pour leur propre compte

[4] Dankzij meer transparantie kan ook worden voorkomen dat de georganiseerde misdaad of terroristische groepen bedrijven gebruiken om geld te verdienen of wit te wassen.


w