Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «des organismes indépendants soient » (Français → Néerlandais) :

Il exige également que des organismes indépendants soient désignés au niveau national pour contrôler l'application et le respect de la règle de l'équilibre budgétaire.

Het eist ook dat onafhankelijke instellingen op nationaal niveau worden aangewezen om op de toepassing en de eerbiediging van de regel van het begrotingsevenwicht toe te zien.


Les autotests VIH sont soumis à une vérification par des organismes indépendants, appelés Organismes Notifiés, et vise à garantir d'une part l'utilisation correcte de l'autotest et d'autre part la performance des tests, y compris la sensibilité et spécificité, comme définis dans la Décision de la Commission sur les spécifications techniques communes.

HIV zelftesten worden onderworpen aan een verificatie door autonome instellingen, de zogenaamde Aangemelde Instanties, en heeft tot doel zowel het veilig gebruik van zelftesten door leken, als de performantie van de testen te verzekeren, met inbegrip van de gevoeligheid en specificiteit, zoals opgenomen in de Beschikking van de Commissie betreffende gemeenschappelijke technische specificaties.


Ce Protocole établit en particulier un système de visites régulières sur les lieux où se trouvent des personnes privées de liberté, effectuées par des organismes indépendants : d'une part, des organismes nationaux (les " mécanismes nationaux de prévention ") et, d'autre part, un organisme international (le " Sous-Comité pour la prévention de la torture ").

Het protocol voorziet in een systeem van regelmatige bezoeken door onafhankelijke nationale en internationale instatnies aan plaatsen waar mensen verblijven die van hun vrijheid worden beroofd, namelijk de nationale preventiemechanismen en het subcomité ter preventie van foltering.


2. - Définitions et champ d'application Art. 2. Pour l'application du présent arrêté, on entend par : 1° loi : la loi du 13 juin 2005 relative aux communications électroniques; 2° spécification technique : un document fixant les exigences techniques devant être respectées par un équipement hertzien; 3° norme harmonisée : une norme européenne adoptée sur la base d'une demande formulée par la Commission pour l'application de la législation d'harmonisation de l'Union; 4° organisme notifié : un organisme indépendant au sens ...[+++]

2. - Definities en toepassingsgebied Art. 2. Voor de toepassing van dit besluit wordt verstaan onder : 1° wet : wet van 13 juni 2005 betreffende de elektronische communicatie; 2° technische specificatie : een document dat de technische eisen voorschrijft waaraan radioapparatuur moet voldoen; 3° geharmoniseerde norm : een Europese norm die op verzoek van de Commissie is vastgesteld met het oog op de toepassing van harmonisatiewetgeving van de Unie; 4° aangemelde instantie : een onafhankelijke instelling in de zin van de bijlage bij dit besluit en aangewezen om de taken bepaald in een of meerdere procedures van conformiteitsbeoordelin ...[+++]


Il faudrait éviter que les indépendants soient amenés à rembourser des allocations perçues indûment après un octroi automatique.

We moeten vermijden dat de zelfstandigen na een automatische toekenning onterecht ontvangen uitkeringen moeten terugbetalen.


En cas de restriction, de suspension ou de retrait d'une notification, ou lorsque l'organisme notifié a cessé ses activités, le délégué du ministre peut ordonner que les dossiers de cet organisme notifié soient traités par un autre organisme notifié ou tenus à disposition, d'une autre manière, pour l'information des autorités notifiantes et des autorités de surveillance du marché compétentes qui en font la demande.

Wanneer de aanmelding wordt beperkt, opgeschort of ingetrokken of de aangemelde instantie haar activiteiten staakt, dan kan de gemachtigde van de minister opdragen dat de dossiers worden overgedragen aan een andere aangemelde instantie, dan wel op een andere manier ter beschikking worden gehouden voor inzage op verzoek door de verantwoordelijke aanmeldende autoriteiten en markttoezichtautoriteiten.


Réponse : La législation prévoit que l'exploitant satisfasse à « l'obligation générale de sécurité » ainsi qu'aux principes de sécurité de l'annexe II de l'arrêté royal du 18 juin 2003 relatif à l'exploitation des attractions foraines et que les contrôles soient confiés en premier lieu aux Organismes Accrédités (O.A.), aux Organismes Indépendants (O.I. ) ou à une « Personne compétente sur le plan technique » (souvent le forain).

Antwoord : De wetgeving bepaalt dat de uitbater moet voldoen aan de « algemene veiligheidsverplichting » en aan de veiligheidsbeginselen in bijlage II van het koninklijk besluit van 18 juni 2003 betreffende de uitbating van kermistoestellen en dat de controles in eerste instantie moeten toevertrouwd worden aan de geaccrediteerde organismen, de onafhankelijke organismen of een « technisch competent persoon » (meestal de kermisexploitant).


2º à défaut de la mise en place d'une procédure de plaintes extrajudiciaire instaurée auprès d'un organisme indépendant dont le but sera de régler les éventuels litiges exclusivement à des fins non-professionnelles, entre consommateurs et intermédiaires en services bancaires et en service d'investissement, de déterminer, au plus tôt deux ans après l'entrée en vigueur de la présente loi, les modalités de cette procédure ainsi que la composition, les modalités de fonctionnement et le financement de l' ...[+++]

2º indien er geen buitengerechtelijke klachtenprocedure wordt ingevoerd bij een onafhankelijk orgaan dat eventuele geschillen uitsluitend voor niet-professionele doeleinden moet regelen tussen consument en tussenpersoon in bank- en beleggingsdiensten, op zijn vroegst twee jaar na de inwerkingtreding van deze wet de nadere regels van deze procedure te bepalen alsook de samenstelling, de werkingsregels en de financiering van het onafhankelijk orgaan.


15º « organisme indépendant »: l'organisme indépendant visé par la loi du 24 mars 2003 instaurant un service bancaire de base.

15º « onafhankelijk orgaan » : het onafhankelijk orgaan als bedoeld in de wet van 24 maart 2003 tot instelling van een basis-bankdienst.


Réponse : La législation prévoit que l'exploitant satisfasse à « l'obligation générale de sécurité » ainsi qu'aux principes de sécurité de l'annexe II de l'arrêté royal du 18 juin 2003 relatif à l'exploitation des attractions foraines et que les contrôles soient confiés en premier lieu aux Organismes Accrédités (O.A.), aux Organismes Indépendants (O.I. ) ou à une « Personne compétente sur le plan technique » (souvent le forain).

Antwoord : De wetgeving bepaalt dat de uitbater moet voldoen aan de « algemene veiligheidsverplichting » en aan de veiligheidsbeginselen in bijlage II van het koninklijk besluit van 18 juni 2003 betreffende de uitbating van kermistoestellen en dat de controles in eerste instantie moeten toevertrouwd worden aan de geaccrediteerde organismen, de onafhankelijke organismen of een « technisch competent persoon » (meestal de kermisexploitant).




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

des organismes indépendants soient ->

Date index: 2021-11-28
w