Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Agent opérant directement sur le parquet
Brûlé alors que le navire était en feu
Clouer un parquet
Conseiller des clients sur l’entretien de parquets
Désastres
Expériences de camp de concentration
Frise pour parquet
Lame pour parquet
NIP
Négociateur de parquet
Négociateur individuel de parquet
Négociation de parquet
Négociation individuelle de parquet
Préparer une surface pour poser un parquet
Torture

Vertaling van "des parquets était " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
agent opérant directement sur le parquet | négociateur de parquet | négociateur individuel de parquet | NIP [Abbr.]

floor trader


frise pour parquet | lame pour parquet

plankje voor parketvloeren


négociation de parquet | négociation individuelle de parquet

opbodmarkt


Définition: Modification durable de la personnalité, persistant au moins deux ans, à la suite de l'exposition à un facteur de stress catastrophique. Le facteur de stress doit être d'une intensité telle qu'il n'est pas nécessaire de se référer à une vulnérabilité personnelle pour expliquer son effet profond sur la personnalité. Le trouble se caractérise par une attitude hostile ou méfiante envers le monde, un retrait social, des sentiments de vide ou de désespoir, par l'impression permanente d'être sous tension comme si on était constamment menacé ...[+++]

Omschrijving: Een duurzame persoonlijkheidsverandering sinds ten minste twee jaar, volgend op blootstelling aan catastrofale stress. De stress moet zo uitzonderlijk zijn dat het niet nodig is persoonlijke gevoeligheid te verdisconteren ten einde zijn diepgaande effect op de persoonlijkheid te verklaren. De stoornis wordt gekenmerkt door een vijandige of wantrouwende houding tegenover de wereld, sociale teruggetrokkenheid, gevoelens van leegte of hopeloosheid, een chronisch gevoel van 'op scherp staan' als bij voortdurende dreiging en van vervreemding. Posttraumatische stressstoornis (F43.1) kan aan dit type persoonlijkheidsverandering vo ...[+++]


brûlé alors que le navire était en feu, skieur nautique blessé

verbrand tijdens brand op schip, waterskiër gewond


brûlé alors que le navire était en feu, passager d'un petit bateau sans moteur blessé

verbrand tijdens brand op schip, inzittende van kleine niet-gemotoriseerde boot gewond


brûlé alors que le navire était en feu

verbrand tijdens brand op schip


conseiller des clients sur l’entretien de parquets

klanten adviseren over het onderhoud van parketvloeren | klanten raad geven over het onderhoud van parketvloeren


préparer une surface pour poser un parquet

oppervlak klaarmaken om hardhouten vloer te leggen | oppervlak voorbereiden om hardhouten vloer te leggen


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Le professeur Franchimont réplique que le système deviendrait impraticable si toute décision du parquet était susceptible d'appel.

Professor Franchimont repliceert dat het geheel onwerkbaar wordt wanneer tegen elke beslissing van het parket hoger beroep kan worden ingesteld.


La Cour d'arbitrage a estimé que l'argument pour soumettre les greffiers à l'application de la loi de 1974, notamment la ressemblance de leur statut avec celui des secrétaires de parquet, était insuffisant, car le statut des greffiers est plus proche de celui des magistrats. Ceux-ci continuaient à être exclus de l'application de la loi du 19 décembre 1974.

Het arbitragehof oordeelde ten eerste dat het argument om de griffiers onder het toepassingsveld te brengen van de wet van 1974, met name de gelijkenis van hun statuut met het statuut van de parketsecretarissen, onvoldoende was, omdat het statuut van de griffier nauwer aansluit bij dat van de magistraten, die wel uitgesloten bleven van de toepassing van de wet van 19 december 1974.


Quant à l'urgence qui s'attache au projet, le ministre précise qu'elle résulte du fait que l'on a commis l'erreur, dans la loi de 1999, de prévoir que le régime disciplinaire applicable au personnel des greffes et des parquets était abrogé à partir du 1 janvier 2001.

De minister zegt dat het spoedeisend karakter van het ontwerp te wijten is aan de foute beslissing om in de wet van 1999 te bepalen dat het tuchtrecht dat van toepassing is op het personeel van griffies en parketten, vanaf 1 januari 2001 opgeheven wordt.


Tout le monde lui avait assuré que cette demande des parquets était justifiée.

Iedereen had hem verzekerd dat deze vraag van de parketten gerechtvaardigd was.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le parquet de Flandre orientale faisait savoir, en février 2016, qu'un demandeur d'asile mineur originaire d'Afghanistan qui avait violé, dans le centre d'accueil pour demandeurs d'asile où il séjournait, une collaboratrice du centre âgée 19 ans, était actuellement détenu dans le centre fermé d'Everberg.

In februari 2016 meldde het parket van Oost-Vlaanderen dat een minderjarige asielzoeker uit Afghanistan die in het opvangcentrum voor asielzoekers een 19-jarige medewerkster had verkracht, in afwachting van zijn proces wordt opgesloten in het gesloten centrum van Everberg.


Art. 54. A l'article 259quinquies du même Code, inséré par la loi du 22 décembre 1998 et modifié en dernier lieu par la loi du 1 décembre 2013, les modifications suivantes sont apportées : 1° dans le paragraphe 1, 3°, alinéas 1 et 2, les mots ", pour une période renouvelable de 3 ans," sont chaque fois abrogés; 2° dans le paragraphe 1, 3°, l'alinéa 3 est complété par la phrase suivante : "Selon le cas, le remplacement peut être autorisé dans le tribunal ou le parquet dans lequel la désignation a eu lieu ou, si la personne ...[+++]

Art. 54. In artikel 259quinquies van hetzelfde Wetboek, ingevoegd bij de wet van 22 december 1998 en laatstelijk gewijzigd bij de wet van 1 december 2013, worden de volgende wijzigingen aangebracht : 1° in paragraaf 1, 3°, eerste en tweede lid, worden de woorden "voor een hernieuwbare periode van drie jaar" telkens opgeheven; 2° paragraaf 1, 3°, derde lid, wordt aangevuld met de volgende zin : "Naargelang het geval kan de vervanging worden toegestaan in de rechtbank of het parket waarin de aanwijzing heeft plaatsgevonden of, indien de aangewezen persoon magistraat was in een andere rechtbank of in een ander parket dan in de rechtbank o ...[+++]


La durée moyenne de la procédure en changement de prénom était en 2014, de six à huit mois, alors qu'elle était de six à neuf en 2010. b) La durée de la procédure en changement de nom peut se prolonger si une enquête de parquet est requise.

De gemiddelde duur van een procedure tot voornaamsverandering bedroeg in 2014 zes tot acht maanden, terwijl zij in 2010 zes tot negen maanden in beslag nam. b) De procedure tot naamsverandering kan langer duren als een onderzoek door het parket vereist is.


Vous avez affirmé que l'enquête en était à son stade ultime. Vous expliquiez en effet qu'en conséquence de la scission du parquet, le dossier a été transféré du parquet de Bruxelles vers le nouveau parquet de Hal-Vilvorde, le 1er avril 2014.

U stelde toen dat het onderzoek zich in de finale fase bevond: "Ingevolge de splitsing van het parket werd het dossier op 1 april 2014 overgedragen van het parket van Brussel naar het nieuwe parket van Halle-Vilvoorde.


Il est possible d'examiner sur la base de ce code combien de dossiers pénaux relatifs aux médicaments illégaux ont été enregistrés dans les parquets correctionnels de 2012 à 2014 et quel était l'état d'avancement de ces dossiers au moment de la dernière extraction de données (10 septembre 2015), complété par le motif éventuel du classement sans suite.

Op basis van deze code is het mogelijk om na te gaan hoeveel strafdossiers inzake illegale geneesmiddelen er geregistreerd werden op de correctionele parketten in de periode van 2012 tot 2014 en welke vooruitgangsstaat deze zaken kenden op het moment van de laatste gegevensextractie (10 september 2015), aangevuld met het eventuele motief van zondergevolgstelling en vonnistype.


La deuxième raison est qu'un des objectifs des modifications, ou ce que certains imaginaient, c'est-à-dire une grande fusion de l'auditorat du travail dans le parquet, était de tenter de résoudre l'arriéré judiciaire.

Een tweede reden is dat een fusie van het auditoraat met het parket de bedoeling zou hebben de gerechtelijke achterstand te helpen oplossen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

des parquets était ->

Date index: 2024-08-31
w