Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Assurer la liaison avec les partenaires culturels
BRE
Bureau de recherche non confidentielle de partenaires
Décès du partenaire
Folie à deux Trouble paranoïaque induit
Paranoïaque
Partenaire du médecin généraliste
Personnalité fanatique
Psychotique induit
Quérulente
Réseau de recherche non confidentielle de partenaires
Tabacs semi-orientaux

Traduction de «des partenaires orientaux » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Trouble délirant partagé par au moins deux personnes liées très étroitement entre elles sur le plan émotionnel. Un seul des partenaires présente un trouble psychotique authentique; les idées délirantes sont induites chez l'autre (les autres) et disparaissent habituellement en cas de séparation des partenaires. | Folie à deux Trouble:paranoïaque induit | psychotique induit

Omschrijving: Een waanstoornis die door twee of meer personen met nauwe emotionele banden wordt gedeeld. Slechts één van de personen lijdt aan een echte psychotische stoornis; de wanen zijn bij de ander(en) geïnduceerd en worden doorgaans opgegeven wanneer de personen worden gescheiden. | Neventerm: | folie à deux | geïnduceerde paranoïde stoornis | geïnduceerde psychotische stoornis | inductiepsychose


dialogue entre partenaires sociaux au niveau communautaire | dialogue entre partenaires sociaux au niveau de l'Union

dialoog tussen de sociale partners op communautair niveau


bureau de recherche non confidentielle de partenaires | réseau de recherche non confidentielle de partenaires | BRE [Abbr.]

netwerk voor het niet-vertrouwelijk zoeken naar partners | netwerk voor het openlijk zoeken naar partners | BSO [Abbr.]




Définition: Trouble de la personnalité caractérisé par une sensibilité excessive aux rebuffades, un refus de pardonner les insultes, un caractère soupçonneux, une tendance à fausser les événements en interprétant les actions impartiales ou amicales d'autrui comme hostiles ou méprisantes, une suspicion répétée, sans justification, en ce qui concerne la fidélité de son conjoint ou partenaire sexuel et un sens tenace et agressif de ses propres droits. Il peut exister une tendance à une surévaluation de sa propre importance et souvent une ...[+++]

Omschrijving: Een persoonlijkheidsstoornis die wordt gekenmerkt door buitensporige gevoeligheid voor tegenslagen, afwezigheid van vergevensgezindheid bij beledigingen; achterdocht en een neiging om ervaringen te vertekenen door neutrale of vriendelijke bejegening van anderen uit te leggen als vijandig of laatdunkend; herhaaldelijke, ongerechtvaardigde verdenkingen aangaande de seksuele trouw van de echtgeno(o)t(e) of de seksuele partner; en een strijdlustig en hardnekkig gevoel voor eigen rechten. Er kan een neiging bestaan tot ziekelijke jalouzie of een buitensporig gevoel van belangrijkheid en er is dikwijls een overmatig 'ik-mij-mi ...[+++]




partenaire du médecin généraliste

partner van huisarts




Définition: Impossibilité de contrôler suffisamment l'éjaculation pour que les deux partenaires trouvent du plaisir dans les rapports sexuels.

Omschrijving: Het onvermogen om de ejaculatie zodanig te beheersen dat beide partners aan de gemeenschap genoegen beleven.


assurer la liaison avec les partenaires culturels

contacten leggen met culturele partners | contacten onderhouden met culturele partners
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
- avec les partenaires orientaux de la PEV, en ce qui concerne la prévention des catastrophes naturelles et d'origine humaine.

- met oostelijke ENP-partners betreffende preventie van natuurrampen en door de mens veroorzaakte rampen.


Il convient de poursuivre cette coopération en faisant preuve de dynamisme et en tirant parti de la mise en place du mécanisme en faveur des PME, ainsi que du mécanisme de la BEI en faveur des partenaires orientaux et de son fonds fiduciaire d'assistance technique en faveur des pays du partenariat oriental, auquel l'UE et ses États membres sont invités à contribuer.

Een dergelijke samenwerking moet op dynamische wijze tot stand komen, waarbij wordt voortgebouwd op de oprichting van de MKB-faciliteit, de faciliteit voor de oostelijke partners van de EIB en het Trustfonds voor de technische bijstand aan het oostelijk partnerschap van het EIB waaraan de EU en de lidstaten worden verzocht bij te dragen.


Une grande attention sera également accordée à nos partenaires orientaux, les Balkans occidentaux et l'Asie, en vue de développer les cadres de coopération existants.

Er zal ook bijzondere aandacht worden besteed aan onze oostelijke partners, de landen van de Westelijke Balkan en Azië, om de bestaande samenwerkingskaders te bevorderen.


Depuis 2007, l'Instrument européen de voisinage et de partenariat (IEVP) constitue la base juridique de l'aide aux pays de la PEV et à la Russie. Il soutient les priorités convenues dans les plans d'action PEV, ainsi que le partenariat stratégique avec la Russie, remplaçant les instruments précédents concernant respectivement les voisins orientaux et la Russie, d'une part, et les partenaires méditerranéens, d'autre part.

Het Europees nabuurschaps- en partnerschapsinstrument is sinds 2007 de wettelijke grondslag voor steun aan de landen van het Europees nabuurschapsbeleid en aan Rusland. Hiermee worden de overeengekomen prioriteiten van de actieplannen van het nabuurschapsbeleid ondersteund, alsook het strategische partnerschap met Rusland, en worden eerdere instrumenten ten behoeve van de oostelijke buurlanden en Rusland, respectievelijk de mediterrane partnerlanden vervangen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La COSAC salue particulièrement la mise en place du partenariat sur des engagements en faveur de la démocratie, de l'État de droit et du respect des droits de l'homme, ainsi que l'accent mis sur une coopération multilatérale renforcée qui devrait non seulement encourager les relations entre l'UE et les partenaires orientaux, mais également renforcer les relations entre les pays membres du partenariat oriental eux-mêmes.

De COSAC juicht met name toe dat het partnerschap verbintenissen zal aangaan op het stuk van de democratie, de rechtsstaat en de eerbiediging van de rechten van de mens, alsook dat de nadruk wordt gelegd op een versterkte multilaterale samenwerking, die niet alleen de betrekkingen tussen de EU en de oostelijke partnerlanden moet verbeteren, maar ook die tussen de leden van het Oostelijk Partnerschap onderling.


68. Le Conseil européen accueille favorablement les propositions visant à développer la dimension orientale de la Politique européenne de voisinage (PEV), dont l'objectif sera de renforcer la politique de l'UE à l'égard des partenaires orientaux de la PEV dans un cadre bilatéral et multilatéral.

68. De Europese Raad is blij met de voorstellen om de oostelijke dimensie van het Europees nabuurschapsbeleid (ENB) te verdiepen door bilaterale en multilaterale onderdelen van het EU-beleid inzake de oostelijke ENB-partners te versterken.


La COSAC salue particulièrement la mise en place du partenariat sur des engagements en faveur de la démocratie, de l'État de droit et du respect des droits de l'homme, ainsi que l'accent mis sur une coopération multilatérale renforcée qui devrait non seulement encourager les relations entre l'UE et les partenaires orientaux, mais également renforcer les relations entre les pays membres du partenariat oriental eux-mêmes.

De COSAC juicht met name toe dat het partnerschap verbintenissen zal aangaan op het stuk van de democratie, de rechtsstaat en de eerbiediging van de rechten van de mens, alsook dat de nadruk wordt gelegd op een versterkte multilaterale samenwerking, die niet alleen de betrekkingen tussen de EU en de oostelijke partnerlanden moet verbeteren, maar ook die tussen de leden van het Oostelijk Partnerschap onderling.


29. De même, le Partenariat oriental permettra de renforcer de manière significative la politique de l'UE à l'égard des partenaires orientaux de la politique européenne de voisinage (2) dans un cadre bilatéral et multilatéral, de manière complémentaire avec les autres coopérations existant déjà dans le voisinage de l'Union, telles que la « Synergie de la Mer noire », dont il conviendra de tenir compte.

29. Zo zal het oostelijk partnerschap de EU in staat stellen haar beleid ten aanzien van de oostelijke partners van het Europees Nabuurschapsbeleid (2) aanzienlijk te versterken, in een bilateraal en multilateraal kader, als aanvulling op andere reeds bestaande vormen van samenwerking met de buurlanden van de Unie, zoals de Synergie voor het Zwarte Zeegebied, waarmee rekening dient te worden gehouden.


30. De demander au Conseil et à la Commission européenne de poursuivre la politique européenne de voisinage en l'adaptant davantage aux besoins de nos partenaires orientaux, notamment en renforçant la présence de l'Union européenne sur les rives de la mer Noire, de faire leur la proposition formulée par le Parlement européen d'une zone économique européenne « plus » ou la proposition suédo-polonaise, ainsi que de hâter la mise en place d'une zone de libre-échange, particulièrement avec la Géorgie, l'Ukraine et la République de Moldavie, ce qui a également des implications pour la politique en matière de visa;

30. Er bij Raad en Europese Commissie op aan te dringen om het Europees nabuurschapsbeleid verder uit te bouwen door dit beter af te stemmen op de behoeften van onze oostelijke partners en ook door vergroting van de betrokkenheid van de EU bij het Zwarte-Zeegebied, het voorstel van het Europees Parlement voor een Europese Economische Ruimte Plus of het Zweeds-Poolse voorstel over te nemen en spoed te zetten achter de oprichting van een vrije handelszone, met name waar het gaat om Georgië, de Oekraïne en de Republiek Moldavie wat ook implicaties heeft voor het visumbeleid;


Des progrès importants ont été accomplis dans le domaine de la mobilité et de la migration avec la plupart des partenaires orientaux et un premier partenariat pour la mobilité avec un pays du Sud a été signé en juin 2013 avec le Maroc, suivi d'un deuxième avec la Tunisie, au début de mars 2014.

De meeste oostelijke partnerlanden hadden aanzienlijke vooruitgang geboekt op het punt van mobiliteit en migratie, en met Marokko is als eerste zuidelijke partner in juni 2013 een mobiliteitspartnerschap ondertekend en begin maart 2014 een tweede met Tunesië.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

des partenaires orientaux ->

Date index: 2023-08-07
w