Le ministre ou son délégué peut, à ti
tre exceptionnel et dans des cas individuels, à la demande du chef l'établissement, autoriser des élèves de cinquième ou de sixième année qui ont obtenu leur reconnaissance par l
e ministre ayant le sport dans ses attributions, comme élèves sportifs de haut niveau,
espoirs sportifs ou partenaires d'entraînement, à remplacer une ou
plusieurs options ...[+++] de base simples ou leur option de base groupée par un nombre équivalent de périodes d'entraînement sportif dans le respect des conditions prévues à l'article 4ter, § 3, alinéa 8, 2°, de la loi du 19 juillet 1971 relative à la structure générale et à l'organisation de l'enseignement secondaire».
De minister of diens afgevaardigde kan, bij wijze van uitzondering en voor individuele gevallen, op aanvraag van het inrichtingshoofd, leerlingen van het vijfde of zede jaar die hun erkenning door de minister hebben gekregen als leerlingen topsporters, sportbeloften of trainingpartners, toelaten om één of meerdere enkelvoudige basisopties te vervangen door een overeenstemmend aantal lestijden-sporttraining met inachtneming van de voorwaarden bedoeld bij artikel 4ter, § 3, achtste lid, 2°, van de wet van 19 juli 1971 betreffende de algemene structuur en organisatie van het secundair onderwijs».