Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «des partenariats solides soient » (Français → Néerlandais) :

Nous devons bâtir des partenariats solides avec les pays situés le long de la filière, que ce soient les pays d'origine, de destination ou de transit.

Wij moeten krachtige partnerschappen aangaan met de landen die betrokken zijn bij de verschillende stadia van de keten — herkomst, bestemming en doorvoer.


En tant qu'entreprise publique, Proximus devrait se montrer exemplaire envers ses distributeurs et conclure, dans une optique équitable et conviviale, un partenariat solide avec les commerçants qui vantent ses mérites.

Proximus zou als overheidsbedrijf net een voorbeeldrol moeten opnemen naar haar verdelers toe, door op een eerlijke, aangename manier degelijke en solide partnerships aan te gaan met winkeliers die deze telecomprovider aan de man brengen.


Dans l'optique de cette extension, un partenariat solide est recherché avec les différentes sociétés de transport en commun ainsi qu'avec les autorités locales.

Voor deze uitbreiding wordt een sterk partnership met de verschillende openbare vervoersmaatschappijen en met de lokale overheden nagestreefd.


Si, au niveau rural, il existe un potentiel suffisant et qu'un partenariat solide avec les autorités locales permette de garantir cette couverture des coûts, le Blue-bike peut également y être lancé.

Indien op landelijke punten voldoende potentieel is en er tot een sterk partnership met de lokale overheid kan gekomen worden zodat deze kostendekking gegarandeerd is, kan Blue-bike ook daar worden opgestart.


L'objectif poursuivi serait de permettre au secteur privé belge, en partenariat avec les services de BIO, d'investir dans la constitution d'un tissu économique solide pour les pays partenaires de la Coopération belge au développement.

Het is de bedoeling ervoor te zorgen dat ook de Belgische privésector, in samenwerking met de diensten van BIO, kan investeren in de opbouw van een sterk economisch weefsel in de partnerlanden van de Belgische Ontwikkelingssamenwerking.


Pour de nombreux pays, cela supposera des réformes structurelles, telles que la consolidation des services publics de l’emploi, grâce à l’établissement de partenariats solides entre les autorités publiques chargées de l’emploi et de l’éducation, et de nouveaux investissements dans les programmes de formation et d’apprentissage.

Voor veel landen vereist dit structurele hervormingen zoals de verbetering van de openbare diensten voor arbeidsvoorziening, het opzetten van stevige partnerschappen tussen overheden die bevoegd zijn voor werkgelegenheid en onderwijs, en meer investeringen in opleiding en stagestelsels.


3) En cas de signaux de radicalisation, il importe que les échanges d’informations entre tous les services concernés soient réalisés en fonction d’une base juridique solide.

3) Het is van belang dat de informatie-uitwisseling tussen alle betrokken diensten bij signalen van radicalisering gebeurt op grond van een solide juridische basis.


La recommandation proposée appelle les États membres à établir des partenariats solides avec des parties prenantes, à assurer l’intervention à un stade précoce des services de l’emploi et d’autres partenaires qui soutiennent les jeunes, à prendre des mesures d’aide à l’insertion professionnelle, à tirer pleinement parti du Fonds social européen et des autres fonds structurels à cette fin, à évaluer et à améliorer constamment les dispositifs de Garantie pour la jeunesse et à les mettre ...[+++]

De voorgestelde aanbeveling spoort de lidstaten ertoe aan sterke partnerschappen met de belanghebbenden te sluiten, vroegtijdige interventie door diensten voor arbeidsvoorziening en andere partners die jongeren ondersteunen, te verzekeren, ondersteunende maatregelen te nemen met het oog op integratie in de arbeidsmarkt, optimaal gebruik te maken van het Europees Sociaal Fonds en andere structuurfondsen voor dat doel, de jeugdgarantieregelingen te evalueren en voortdurend te verbeteren, en deze regelingen snel in te voeren.


Nous devons travailler ensemble afin de construire un partenariat solide entre ce secteur et les institutions européennes».

Wij moeten samenwerken om een sterk partnerschap tussen deze sector en de Europese Instellingen tot stand te brengen".


L'UE est donc résolue à instaurer un partenariat solide avec la Russie afin de promouvoir le processus de réformes démocratiques et économiques, de renforcer le respect des droits de l'homme, de consolider la paix, la stabilité et la sécurité pour éviter de nouvelles divisions en Europe et d'intégrer pleinement la Russie au sein de la communauté des nations libres et démocratiques.

De EU hecht daarom groot belang aan een sterke partnerschapsrelatie met Rusland om het democratisch en economisch hervormingsproces te bevorderen, de naleving van de mensenrechten te versterken, de vrede, de stabiliteit en de veiligheid te consolideren om te vermijden dat er in Europa nieuwe scheidslijnen ontstaan en om de volledige integratie van Rusland in de gemeenschap van vrije en democratische naties tot stand te brengen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

des partenariats solides soient ->

Date index: 2022-12-05
w