Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
ACP
Accord-cadre de partenariat
CCNA
CCP
CPEA
Collaborer pour promouvoir les destinations
Conseil de coopération nord-atlantique
Conseil de partenariat euro-atlantique
Conseil de partenariat euroatlantique
Contrat cadre de partenariat
Contrat-cadre de partenariat
EURES Transfrontalier
EURES-T
Mesure de partenariat
Mesure de renforcement du partenariat
Mesure visant à étayer le partenariat
PFP
Partenariat pour la paix
Partenariat transfrontalier EURES
Réseau EURES transfrontalier
Trafic frontalier
Transfrontalier
Transport frontalier
Transport transfrontalier

Traduction de «des partenariats transfrontaliers » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
EURES Transfrontalier | EURES-T | partenariat transfrontalier EURES | Réseau EURES transfrontalier

grensoverschrijdend Eures-netwerk | grensoverschrijdend Eures-partnerschap


Conseil de partenariat euro-atlantique [ CCNA | Conseil de coopération nord-atlantique | Conseil de partenariat euroatlantique | CPEA ]

Euro-Atlantische Partnerschapsraad [ EAPC | EAPR | NASR | Noordatlantische Samenwerkingsraad ]


mesure de partenariat | mesure de renforcement du partenariat | mesure visant à étayer le partenariat

partnerschap stimulerende maatregel


accord-cadre de partenariat | contrat cadre de partenariat | contrat-cadre de partenariat | ACP [Abbr.] | CCP [Abbr.]

kader-partnerschapsovereenkomst | KPO [Abbr.]


gérer des événements culturels des festivals et des expositions | préparer en partenariat des événements culturels des festivals et des expositions | organiser des événements culturels festivals et expositions | travailler en partenariat autour d’événements culturels de festivals et d’expositions

culturele evenementen festivals en exposities organiseren | evenementen ter promotie van lokale cultuur of nationaal erfgoed opzetten | congressen en tentoonstellingen opzetten | culturele evenementen festivals en tentoonstellingen organiseren


Partenariat pour la paix [ PFP ]

Partners voor de vrede [ PFP ]


transport transfrontalier [ trafic frontalier | transport frontalier ]

grensoverschrijdend vervoer [ grensverkeer | grensvervoer ]




travailler en partenariat avec les usagers des services sociaux

werken in partnerschap met gebruikers van sociale diensten


promouvoir les destinations en coordonnant les efforts des parties prenantes | travailler en partenariat pour promouvoir les destinations | collaborer pour promouvoir les destinations | coordonner les efforts des parties prenantes en ce qui concerne la promotion des destinations

met belanghebbenden samenwerken om een product of campagne te ontwikkelen | met belanghebbenden samenwerken om een product of campagne voor te bereiden | een campagne opzetten met andere belanghebbenden | inspanningen van belanghebbenden coördineren voor gerichte promoties
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
4. Les États membres encouragent une coopération étroite, au niveau transfrontalier, entre les acteurs régionaux, locaux et, le cas échéant, nationaux, par exemple sous la forme des pratiques et des services fournis dans le cadre des partenariats transfrontaliers EURES.

4. De lidstaten stimuleren een nauwe samenwerking op grensoverschrijdend niveau tussen regionale, lokale en in voorkomend geval nationale actoren, met onder meer aandacht voor de praktijken en dienstverlening in het kader van grensoverschrijdende EURES-partnerschappen.


Dans ce cas, la poursuite d'un partenariat approprié, dont tout partenariat transfrontalier actuel et les partenariats destinés à la résolution des problèmes spécifiques des régions et des municipalités de l'Union européenne, est une condition supplémentaire pour participer au réseau EURES.

In dergelijke gevallen is het voortbestaan van een adequaat partnerschap, met inbegrip van grensoverschrijdende partnerschappen en partnerschappen die gericht zijn op het oplossen van specifieke problemen van regio's en gemeentes binnen de EU, een aanvullende voorwaarde voor deelname aan het Eures-netwerk.


72. rappelle qu'il importe de favoriser la mobilité des travailleurs dans les régions frontalières en faisant mieux connaître les partenariats transfrontaliers EURES, qui sont destinés à encourager la mobilité et à lever les obstacles à la mobilité des travailleurs transfrontaliers grâce à des informations et à des conseils sur les possibilités d'emploi et les conditions de vie et de travail de part et d'autre de la frontière; qu' ...[+++]

72. wijst erop dat de mobiliteit van grensarbeiders moet worden bevorderd, door meer te informeren over het bestaan van grensoverschrijdende Eures-partnerschappen die als taak hebben de mobiliteit van grensarbeiders te bevorderen en de bijbehorende belemmeringen terug te dringen, door grensarbeiders informatie en advies te verstrekken over de arbeidskansen en leef- en arbeidsomstandigheden aan beide zijden van de grens; merkt op dat het grensoverschrijdend Eures-netwerk in dit opzicht een belangrijk instrument vormt om grensoverschrijdende werkgelegenheid beter te controleren en te streven naar een beter geïntegreerde Europese arbeidsma ...[+++]


Dans de nombreuses régions frontalières, les partenariats transfrontaliers EURES jouent un rôle important dans le développement d'un véritable marché du travail européen.

In veel grensgebieden spelen grensoverschrijdende EURES-partnerschappen een belangrijke rol bij het ontwikkelen van een echte Europese arbeidsmarkt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Par conséquent, il convient de continuer à soutenir les partenariats transfrontaliers EURES par le biais des activités horizontales de l'Union, avec la possibilité de les compléter par des ressources nationales ou des ressources du FSE.

Grensoverschrijdende EURES-partnerschappen moeten daarom ondersteund blijven worden via horizontale activiteiten van de Unie, mogelijk aangevuld met nationale middelen of door het ESF.


Les subventions EURES sont allouées de la manière suivante: 30 % pour la transparence des offres d’emploi; 30 % pour la mise en œuvre de services de recrutement et de placement des travailleurs; 18 % pour les partenariats transfrontaliers (nouveaux services d’assistance pour les travailleurs frontaliers); 20 % pour les projets transversaux.

De Eures-geldmiddelen worden als volgt toegewezen: 32 % voor de transparantie van vacatures; 30 % voor de ontwikkeling van diensten voor de werving en plaatsing van arbeiders; 18 % voor grensoverschrijdende samenwerkingsverbanden (nieuwe supportservice voor grensoverschrijdende forenzen), en 20 % voor horizontale beperkingsprojecten.


Les partenariats transfrontaliers EURES associent au moins deux États membres ou un État membre et un autre pays participant.

Bij grensoverschrijdende EURES-partnerschappen zijn minstens twee lidstaten of een lidstaat en een ander deelnemend land betrokken.


E. considérant que les partenariats transfrontaliers entre les partenaires sociaux se sont avérés constituer de bonnes pratiques pour promouvoir la libre circulation des travailleurs et leurs droits respectifs au niveau transfrontalier; considérant que le soutien de l'Union en faveur de ces partenariats transfrontaliers est vital;

E. overwegende dat grensoverschrijdende partnerschappen tussen sociale partners een goede methode zijn gebleken om het vrije verkeer van werknemers en hun rechten over de grenzen heen te bevorderen; overwegende dat steun van de EU voor dergelijke grensoverschrijdende partnerschappen van levensbelang is;


E. considérant que les partenariats transfrontaliers entre les partenaires sociaux se sont avérés constituer de bonnes pratiques pour promouvoir la libre circulation des travailleurs et leurs droits respectifs au niveau transfrontalier; considérant que le soutien de l'Union en faveur de ces partenariats transfrontaliers est vital;

E. overwegende dat grensoverschrijdende partnerschappen tussen sociale partners een goede methode zijn gebleken om het vrije verkeer van werknemers en hun rechten over de grenzen heen te bevorderen; overwegende dat steun van de EU voor dergelijke grensoverschrijdende partnerschappen van levensbelang is;


12. rappelle, dans ce contexte, les expériences positives relatives aux partenariats transfrontaliers entre partenaires sociaux et appelle la Commission et les États membres à obtenir à l'échelon européen un soutien en faveur de ces partenariats transfrontaliers à l'avenir;

12. herinnert tegen deze achtergrond aan de positieve ervaringen die zijn opgedaan met grensoverschrijdende partnerschappen tussen sociale partners en roept de Commissie en de lidstaten op EU-steun voor dergelijke partnerschappen in de toekomst te waarborgen;


w